Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 12:48 - Chayahuita (Shahui)

48 Aꞌnaso nipirinhuëꞌ co nitotërinhuëꞌ. Co noyahuëꞌ nipachina, co onpopinchin ahuihuitarinhuëꞌ. Inapochachin canpitantaꞌ naꞌcon aꞌchintëranquëmaꞌ niꞌton, noya natëcoꞌ. Naꞌcon nitotohuatamaꞌ, noya noya natëcasoꞌ yaꞌhuërin,” itërin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 12:48
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Insosona noya natanpachinaco, Yosëri catahuarin noya yonquicaiso marëꞌ. Naꞌcon naꞌcon nitotapi. Aꞌnapitaso nipirinhuëꞌ co yanatëhuachinacohuëꞌ, Yosëri tananpitarin niꞌton, yaꞌipiya naniantapi huachi.


Canpitaso nonpintënquëma niꞌton, ¡maꞌhuantacha nisarama paya! Quëyoronoꞌsaꞌ nonpintëramaꞌ. Noya nontapomarahuëꞌ, aꞌnaya aꞌnaya nonpintatomaꞌ, maꞌshanënapita matëramaꞌ. Ina quëran niyontonpiso pëiquë yaꞌconpatamara, huaꞌquiꞌ Yosë nontapomarahuëꞌ, co cancanëma quëran imaramahuëꞌ. Ina marëꞌ aquë aquëtëꞌ anaꞌintarinquëmaꞌ.]


Napohuachina, Pitrori natanin: —¿Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ Sinioro pënënaran? ¿Quiyasáchin nica? itërin.


“Tëhuënchachin, iyaroꞌsaꞌ, pën matohuachina, aꞌnaroáchin huiquitërin. Inapochachin piyapiꞌsaꞌ aꞌchintohuato, nisha nisha yonquiapi. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ noꞌhuiarinaco. Casoꞌ chiníquën parisitaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Ina yonquiato, sëtërahuë. Aꞌnaroáchin nipachin napochinaco.


Maꞌhuansoꞌ natantahuaton, amatërin. ‘Quëmasoꞌ nonpintaranco natantërahuë. Coriqui quëtëranquënsoꞌ quëmaora marëꞌ manan niꞌquëhuarëꞌ, ocoiaranquën. Yaꞌipi nihuirinacosoꞌ ninshitoco nitochi,’ itërin.


Co oꞌmato, aꞌchintërahuëꞌ naporini, co aꞌporinacoso marëꞌ oshahuaintonahuëꞌ. Nani aꞌchintopirahuëꞌ. Co natëtonacohuëꞌ, oshahuanpi niꞌton, Yosëri anaꞌintarin.


Iráca co Yosë nohuitopihuëꞌ niꞌton, co anaꞌintërinhuëꞌ. Iporaso nipirinhuëꞌ, yaꞌipi piyapinpoaꞌ pënëninpoaꞌ: ‘Co noyahuëꞌ yonquiramasoꞌ naniantatomaꞌ, casáchin chinotoco,’ itërinpoaꞌ Yosë.


Tëhuënaꞌpi huihuicaiso nipachin, coisë camaitapon noꞌpaquë apiꞌpatonaꞌ, huihuicaisoꞌ. Inapotatona tëhuërinso marëꞌ ina niꞌtonënquë chachin noꞌtëquën anaꞌintapi.


Yosë nanamënsoꞌ noya nóya. Ina quëran nichaꞌërinpoaꞌ. “Ma noyacha Yosëso paya,” itërëhuaꞌ. Ina chachin acorinco nanamën shaꞌhuicaꞌhuaso marëꞌ.


Iráca casoꞌ nisha cancantërahuë. Quisocristo pinorahuë. Imarinsopita noꞌhuito, aparisitërahuë. Quisocristoso nipirinhuëꞌ nosororinco. Co nohuitatohuëꞌ, co natëyatërarahuëꞌ niꞌton, nosororinco.


Noꞌtëquën api Quisocristo nanamën aꞌchintëranquën. Ama naniantatonhuëꞌ, noya imaquëꞌ. Nonpin nananoꞌsaso nipirinhuëꞌ ama natanquësohuëꞌ. Nisha nisha nonpi. “Yaꞌipiya noꞌtëquën nitotërai,” topirinahuëꞌ, co noꞌtëquën nitotopihuëꞌ.


Iporaso huachi tahuëri nanihuachina, inaora nohuanton, nanamën anitotërinpoaꞌ. Yosë shaꞌhuitërinco niꞌton, ina nanan chachin pënënanquëmaꞌ. Inasoꞌ nichaꞌësarinpoaꞌ.


Ama iyaroꞌsaꞌ naꞌanquëmaꞌ cortoquë pënëntocosohuëꞌ. Piyapiꞌsaꞌ pënënpirëhuahuëꞌ co canpoa tërantaꞌ noya nipatëhuahuëꞌ, aquëtë chachin Yosë anaꞌintarinpoaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ