Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 8:48 - Chayahuita (Shahui)

48 Ina natanahuatonaꞌ huaꞌanoꞌsari itantapi: —¿Coꞌta quëmasoꞌ Samaria piyapinquën? tënai. “Sopai yaꞌcoancantërinquën niꞌton, huaꞌyantëran,” topatëira, noꞌtëquën napotërainquën, itopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 8:48
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Siniorosoꞌ nichaꞌëtonaꞌpi. Siniorosoꞌ noyasáchin ninin niꞌton, Israirori chinotërin. Ina chachin piyapinën nontaton: “Quëmasoꞌ nisha piyapiꞌsa nocamiatarinquën. Nisha nisha piyapiꞌsa noꞌhuiarinquën. Noꞌhuitërayaroꞌsa huaꞌanëntatënquën asacatarinquën. Inapotopirinënquënhuëꞌ, copirnoroꞌsaꞌ, huaꞌanoꞌsa inapita niꞌsarinënquën. Noya nicatënënquën huaniponaꞌ. Huanipi quëran moshapënën. Caso Sinioroco. Noyasáchin ninahuë niꞌton, Israiro chinotërinco. Carinquën huayonanquën. Napoaton shaꞌhuitëranquënsopita ananiarahuë,” itërin.


Piyapiꞌsari nocanatona aꞌpoaponaꞌ. Co noyahuëꞌ nicatona chiníquën aparisitapi. Aꞌpopi niꞌton, paꞌpi sëtaton parisitapon. Canpoarinta co niꞌchináchinhuëꞌ cancantatëhuaꞌ, nocanëhuaꞌ. Co piꞌpian tëranta noya yonquirapirëhuahuëꞌ.


Napoaton noꞌhuihuachinënquëmaꞌ, co ina marëꞌ sëtacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Nani noꞌhuirinaco cantaꞌ. ‘Sopainquën,’ itërinaco niꞌton, canpitanta ina pochachin nontarinënquëmaꞌ,” itërin Quisosori.


Nani shonca catoyaꞌpi acohuachina, shaꞌhuitërin: “Paatomaꞌ iyaroꞌsaꞌ noya pënëntocoꞌ. Ama nisha piyapiroꞌsaꞌ yaꞌhuëpiquë pacosohuëꞌ. Samaria ninanoroꞌsaquëntaꞌ ama pacosohuëꞌ.


Coansha Paotistasoꞌ pënëntapon, co aquëtëꞌ cosharoꞌ yonquirinhuëꞌ. Co noya coshatërinhuëꞌ. Co piꞌpian tërantaꞌ huino oꞌorinhuëꞌ. Napopirinhuëꞌ: ‘Inasoꞌ Sopairi ahuaꞌyantërin niꞌton naporin,’ tënamaꞌ.


Parisioroꞌsariso nipirinhuëꞌ, co natëpihuëꞌ: “Sopairoꞌsaꞌ huaꞌan Piirsipo itopisoari catahuarin niꞌton, nanitaparin sopairoꞌsaꞌ aꞌpacasoꞌ. Co inari catahuarinhuëꞌ naporini, co nanichitonhuëꞌ,” topi.


Napoaton itaranquëmaꞌ: Co noyahuëꞌ nipatamaꞌ, oshahuanaramaꞌ. Pinótohuatamanta oshahuanaramaꞌ. Oshanëma marëꞌ sëtohuatamaꞌ, Yosë oshanëmaꞌ inquitarinquëmaꞌ. Yaꞌipi co noyahuëꞌ ninamasopita inquitarinquëmaꞌ. Ispirito Santoíchin pinotomaꞌ oshahuanpatamaꞌ tëhuënchinsoꞌ, co inquitarinquëmahuëꞌ.


“Yosë imarai,” topiramahuëꞌ, co imaramahuëꞌ. ¡Canpitasoꞌ nonpintënquëmaꞌ! Iráca Isaiasë ninshitaton, noꞌtëquën ninorinquëmaꞌ.


Coansha pënëntápachina, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, nihuiroꞌsaꞌ, inapita paꞌpi Coansha nontacaiso marëꞌ. Cotio huaꞌanoꞌsari aꞌpapi niꞌton, Quirosarin quëran paꞌsahuatonaꞌ, Coansha itaponaꞌ: “¿Inquëntaꞌ quëmasoꞌ?” itoonpi.


—Sopairi nani yaꞌcoancantërin niꞌton, huaꞌyantërin. ¿Maꞌmarëta natanamaꞌ? topi aꞌnaquën.


Canpitasoꞌ nontohuatamacora, “Maistro” itëramaco. “Sinioro” itëramaco antaꞌ. Noꞌtëquën yonquiatomaꞌ, napotëramaco. Canpita maistronëmaco mini. Sinioroco niꞌto, natëramaco.


—Casoꞌ Samaria sanapico nipirahuëꞌ: “Iꞌsha mananso cantaꞌ oꞌoi,” ¿itëranco ti? itërin inarintaꞌ. Cotioroꞌsasoꞌ Samariaroꞌsarëꞌ co noya ninontopihuëꞌ niꞌton, napotërin.


—¡Quëmasoꞌ sopai yaꞌcoancantërinquën niꞌton, huaꞌyantëran! ¿Intaꞌ yatëparinquën? itopi.


Ina natanahuatonaꞌ, cotioroꞌsaꞌ ninontopi. —¿Maꞌtaꞌ tapon naporin? “Insëquësona paꞌpato, co nanitaramahuëꞌ pacacamasoꞌ,” itërinpoaꞌ. ¿Yanitëpamara ti? nitopi.


—Sopai mini nani yaꞌcoancantërinquën. Co huachi yonquiranhuëꞌ. Apraan nani chiminin. Pënëntonaꞌpiroꞌsantaꞌ chiminpi antaꞌ. Quëmaso nipirinhuëꞌ: “Natëhuatamaco, co chiminaramahuëꞌ,” itërancoi.


Quisocristosoꞌ co inaora nohuantërinsoꞌ yonquirinhuëꞌ. Yosëíchin natërin. Ina nontaton, itërin: “Quëma inimiconënpita Tata, noꞌhuirinënquën. Natëranquën niꞌton, noꞌhuirinaco cantaꞌ,” itërin. Quiricanënquë naporinso chachin ninin.


Napoaton canpoantaꞌ aparisitohuachinënpoaꞌ, ahuantahuaꞌ. Iráca pënëntërinso nanan naniantatëhuaꞌ, Quisocristoíchin imahuaꞌ. Ina noꞌhuipiso pochin noꞌhuipirinënpoaontaꞌ, ahuantahuaꞌ.


“Aꞌnaíchin Yosë yaꞌhuërin,” ¿tënan ti? Noꞌtëquën nonan. “Yosë yaꞌhuarin mini,” topi sopairoꞌsantaꞌ. Ina nitotopi niꞌton, tëꞌhuatatonaꞌ, ropa ropatapi. Napoaponaraihuëꞌ, co Yosë imapihuëꞌ. Co napopiso marëꞌ Yosëꞌpaꞌ paꞌsapihuëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ