Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 7:26 - Chayahuita (Shahui)

26 Niꞌcochi. Aꞌninquëchin aꞌchinapirinhuëꞌ, co incari tërantaꞌ noꞌhuirinhuëꞌ. Huaꞌanoꞌsarintaꞌ natëtonaꞌ: “Inasoꞌ Cristo, Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ,” ¿tomarai huachi ti? nitopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 7:26
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Co amichináchinhuë sacataton, isoroꞌpaquë noya nicatona yaꞌhuëcaiso catahuatapon. Marë yonsanquë yaꞌhuëpisopitantaꞌ, inari aꞌchintacaso ninaponaꞌ,” tënin.


Napoaton aꞌnaquën aꞌpapi Quisoso natanacaiso marëꞌ. Irotisë paꞌyatopisopitantaꞌ caraya paꞌpi. Canconahuatonaꞌ, noyásha nontonpi nonpintacaiso marëꞌ. —Quëmasoꞌ Maistro, noyanquën. Co onporontaꞌ nonpinanhuëꞌ. Yosë pënëninpoasoꞌ noꞌtëquën aꞌchintërancoi. Piyapiꞌsaꞌ noꞌhuipirinënquëontaꞌ, co ina yonquiranhuëꞌ. Co huaꞌan tërantaꞌ tëꞌhuatëranhuëꞌ.


Ina quëran Piratori piyapiꞌsaꞌ amatërin. Corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio huaꞌanoꞌsaꞌ, inapitantaꞌ ayontonahuaton, itërin:


Parisioroꞌsaso nipirinhuëꞌ, co nohuantopihuëꞌ Yosë nanamën natëcaisoꞌ. Coansha noꞌtëquën pënëntopirinhuëꞌ, topinan quëran natanpi. Napoaton co aporihuanpihuëꞌ. Cotio maistroꞌsarintaꞌ co yanatëpihuëꞌ.


Napoaponahuëꞌ, naꞌamiachin cotioroꞌsaꞌ huaꞌanoꞌsanënpitarë chachin natëpi. Napopirinahuëꞌ, parisioroꞌsaꞌ tëꞌhuatatonaꞌ, co aꞌninquëchin shaꞌhuipihuëꞌ. “Niyontonpiso pëiroꞌsa quëran ocoihuachinënpoaꞌ,” taꞌtonaꞌ, taꞌtápi.


—Casoꞌ aꞌninquëchin piyapiꞌsaꞌ aꞌchintërahuë. Niyontonpiso pëiquë, Yosë chinotopiso pëiquë, inaquëpita cotioroꞌsaꞌ niyontonpachinara, aꞌchintërahuë. Co poꞌoana quëran aꞌchinahuëꞌ.


Tashiꞌ nisahuasoꞌ, aꞌna quëmapi huëꞌnin Quisoso nontacaso marëꞌ, Nicotimo itopisoꞌ. Cotio huaꞌan inasoꞌ. Parisio niponahuëꞌ, Quisoso nontiirin. —Maistro, Yosë aꞌpairinquën aꞌchintancoiso marëꞌ. Sacaiꞌ nininsopita nicaton, Yosë pochin ninan. Napoaton ina aꞌpairinquën, tënai. Co Yosë catahuarinquënhuëꞌ naporini, co quëma nanitapaitonhuëꞌ, itiirin.


—Huëcoꞌ paꞌahuaꞌ. Pasëquë quëmapi nohuitocoꞌ. Co nohuitaponcorahuëꞌ, “Nani aꞌnatërápo soꞌyahuanquën,” itërinco. Yaꞌipiya ninorin. ¿Inasoꞌ Cristo nimara ti? itërin.


Ina quëran yaꞌhuëhuanoꞌsari Quisoso quënanahuatonaꞌ, ninontopi. —¿Isona quëmapi yatëpapisoꞌ ti?


Huaꞌanoꞌsarisoꞌ noꞌhuipirinahuëꞌ, naꞌa piyapiꞌsari Quisoso yanatëpi. —Cristo oꞌmahuachin, iso quëmapi quëran naꞌcon naꞌcon taꞌmaꞌ ¿Yosë pochin niquimarëꞌpo ti? topi.


Niꞌcochi. Co inso huaꞌanoꞌsari tërantaꞌ ina natërinhuëꞌ. Parisioroꞌsacointaꞌ co natëraihuëꞌ.


Cotio huaꞌanoꞌsaꞌ tëꞌhuataton, napotërin. Iꞌhua chachin huaꞌanoꞌsa capini ninontopi Quisoso imarinsopita anaꞌintacaiso marëꞌ. “Quisososoꞌ Cristo chachin,” topachinaꞌ, ocoiaꞌahuaꞌ. Ocoihuatëhuaꞌ, co huachi nanitapihuëꞌ niyontonpiso pëiquë huëcacaisoꞌ, nitopi.


Ina natanahuatonaꞌ, cotio huaꞌanoꞌsaꞌ ninontopi. “Isopitasoꞌ topinan piyapiꞌsaꞌ. Co maistroꞌsahuëꞌ. Co naꞌcon quirica nitotaponaraihuëꞌ, co tëꞌhuatërinënpoahuëꞌ. Maꞌpitacha nitotopi paya. Quisoso caꞌtanpi niꞌton, ina pochin cancantopi,” nitopi.


Tashinan pëiquë poꞌmopirinacohuëꞌ, chiníquën cancantërahuë. Ina natanatonaꞌ, naꞌa imapisopita co huachi aquëtëꞌ tëꞌhuapihuëꞌ. “Quisocristo catahuarincoi quiyantaꞌ,” taꞌtonaꞌ, chiníquën cancantapi. Chiníquën cancantatonaꞌ, Yosë nanamën naꞌcon naꞌcon aꞌchinapi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ