Juan 6:27 - Chayahuita (Shahui)27 Cosharomia aꞌnaroáchin chanatërin. Ama inasáchin nohuantocosohuëꞌ. Cosharo pochin nininsoꞌ yaꞌhuërin. Cancanëma marëꞌ quëtaranquëmaꞌ. Ina co onporontaꞌ chanatarinhuëꞌ. Yaꞌhuëtohuachinquëmaꞌ, Yosë nohuitatomaꞌ nanpimiatarama. Ina naꞌcon naꞌcon yonquicoꞌ. Yosë quëran quëmapico niꞌto, quëtaranquëmaꞌ. Ina marëꞌ Tata Yosë acorinco. Ina nohuanton, nani maꞌsha nanitaparahuë nohuitamacoso marëꞌ, itërin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ina quëran itaantarin: “Ama iyaroꞌsaꞌ maꞌsharáchin yonquicosohuëꞌ. Ama naꞌcon coriqui, maꞌsha, inapita yontoncosohuëꞌ. Isoroꞌpaquë yaꞌipi maꞌsha aꞌnaroáchin mocarin, chanatërin. Noꞌsoni pëꞌyarin. Chiꞌchirotërin. Ihuatëroꞌsaꞌ yaꞌconatonaꞌ, ihuarinënpoaꞌ. Naporin. Napoaton, isoroꞌpaquë yaꞌhuërinsopita co yaꞌhuëmiatërinhuëꞌ.
Ina piquëran Yosëri chachin Quisocristo acorin, Nasaritoquë yaꞌhuërinsoꞌ. Yosë nohuanton, Ispirito Santori noyá yaꞌcoancantërin. Napoaton nani maꞌsha nanitaparin nicacasoꞌ. Nisha nisha parti paaton, nóya ninin. Naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatërin. Aꞌnaquën sopairi yaꞌcoancantërin niꞌton, chiníquën parisitopirinahuëꞌ, inari anoyatërin. Yosëri catahuarin niꞌton, aꞌnaroáchin anoyatërin.
Natanco iyaroꞌsaꞌ. Canpitantaꞌ israiroꞌsanquëmaꞌ niꞌton, Yosë nanamën anitotarinquëmaꞌ. Quisoso naporinsoꞌ shaꞌhuichinquëmaꞌ, nitotocoꞌ. Inasoꞌ Nasaritoquë yaꞌhuërin. Nani maꞌsha nanitaparin. Piyapi aꞌnaroáchin anoyatërin. Co ina pochin niꞌchinëhuahuëꞌ. Yosëri catahuarin niꞌton, naporin. Napoaton: ‘Tëhuënchachin Yosë quëran oꞌmarin,’ topi. Canpitantaꞌ nicatomaꞌ, nitotëramaꞌ.
Yosë natërin niꞌton, inari noya niꞌnin. Coꞌhuara marca niacochatërasohuëꞌ, piyapinën pochachin niꞌnin. Ina piquëran marca niacotërin imarinsoꞌ anitotacaso marëꞌ. “Noꞌtëquën nontërinco,” topachina, noya niꞌnin. Nisha piyapiꞌsantaꞌ ina pochachin natëtohuachinara, Apraan pochin cancantopi. Co marca niacotopirinahuëꞌ, Apraan huiꞌninpita pochin nipi.
Aꞌnaquën napopi: “Cosharoꞌ yaꞌhuërin anpopitë marëꞌ. Anpopitëntaꞌ yaꞌhuërin cosharo marëꞌ,” topi. Inaso nipirinhuëꞌ, aꞌna tahuëri Yosë nohuanton, cosharoꞌ, anpopitëꞌ, inapita taꞌhuantarin. Niꞌton, co coshatërëhuaso marëꞌ oshahuanëhuahuëꞌ. Napoaponahuëꞌ, monshihuanacasoꞌ paꞌpi co noyahuëꞌ. Co Yosë nohuantërinhuëꞌ monshihuanacasoꞌ. Co ina marëꞌ nonënpoaꞌ acotërinpoahuëꞌ. Sinioro natëcaso marëꞌ acotërinpoaꞌ. Nonënpoantaꞌ nichaꞌërin.
Isoroꞌpaquë yaꞌhuërinsopita co naꞌcon naꞌcon yonquirëhuahuëꞌ. Iporasoꞌ parisitarihuarahuëꞌ, co ina marëꞌ sëtarihuahuëꞌ. Yosë naꞌcon naꞌcon yonquiarëhuaꞌ. Ina nohuitacasoáchin cancantarihuaꞌ. Isoroꞌpaquë yaꞌhuërinsopita quënanpirëhuahuëꞌ, co yaꞌhuëmiatarinhuëꞌ. Taꞌhuantarin. Yosë noya yonquirinpoasosoꞌ co quënanpirëhuahuëꞌ, yaꞌhuëmiatarin.
Quisocristo imapatëhuaꞌ, co marca yonquiarihuahuëꞌ. Aꞌnaquënsoꞌ nani niacotopi. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ co niacotopihuëꞌ. Co ina yonquicasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Cancanënpoa quëran huarëꞌ imacasoꞌ yaꞌhuërin. “Quisocristo catahuarinpoaꞌ. Co nonpintarinpoahuëꞌ,” taꞌtëhuaꞌ, yaꞌipi cancanënpoa quëran natëahuaꞌ. Ina natëhuatëhuaꞌ, catahuarinpoaꞌ nóya ninosorocasoꞌ. Ina pochin cancantohuatëhuaꞌ, Yosë noya niꞌsarinpoaꞌ.
Yosë nanamënso nipirinhuëꞌ yaꞌhuárin, Yosë chachin acorinsoꞌ. Natëricho pëiꞌ achinirinsoꞌ pochin niꞌton, yaꞌhuëmiatarin. Cato quëran chachin ninshitopi. “Yaꞌipi imapisopita Yosëri nohuitërin,” tënin. “Quisocristo imapisopita nóya cancanchinaꞌ. Yaꞌipi co noyahuëꞌ yonquipisopita nanianchinaꞌ,” tënin antaꞌ.
Niꞌcona nisha nisha cancantotamaꞌ. Ama monshihuancosohuëꞌ. Noyápiachin cancantocoꞌ. Ama maꞌsha yonquiatomaꞌ, Yosë naniantocosohuëꞌ. Isao iráca naporinsoꞌ yonquicoꞌ. Maꞌsharáchin yonquiaton, co onpopinchin Yosë yonquirinhuëꞌ. Tanaton, iin nontërin: “¿Yosë naꞌcon catahuainquënsoꞌ nohuantëran ti? Co casoꞌ ina yonquirahuëꞌ. Cosharoꞌ naꞌcon naꞌcon nohuantërahuë,” itërin.
Quisocristoroꞌcoi aꞌna motopiꞌpaꞌ paꞌnai. Inaquë Yosë nohuanton, huënaráchin huënaráchin yaꞌnorin, niꞌnai. Naporo chachin inápa quëran Tata Yosë noninso natanai: “Isosoꞌ huiꞌnahuë, nosororahuësoꞌ. Nóya niꞌnahuë,” tënin. Yosë nohuanton, inaquë quënanatoi, natanai. Inapotatoncoi, Quisocristo chiníquën nanantërinsoꞌ anitotërincoi.