Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 11:47 - Chayahuita (Shahui)

47 Ina natanahuatonaꞌ, parisioroꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, inapita napopianáchin yonquiatonaꞌ, yaꞌipi cotio huaꞌanoꞌsaꞌ ayontonpi ninontacaiso marëꞌ. —¿Maꞌtaꞌ onpotahuaꞌ? Ina quëmapi naꞌa piyapiꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatarin. Iporantaꞌ aꞌna piyapi chiminpirinhuëꞌ, ananpitaantarin. “Yosëri chachin catahuarin,” topi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 11:47
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ina quëran corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio ansianoꞌsaꞌ, inapita Caihuasë pëinënquë niyontonpi. Inasoꞌ corto huaꞌan, chini chiníquën nanantërin.


Co tëpatërëso marëáchin anaꞌintinpoasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ, tënahuë. Aꞌna piyapi noꞌhuihuatamaꞌ, anaꞌintarinquëmaꞌ. Pinotohuatamantaꞌ, cotio ansianoꞌsaꞌ anaꞌinchinquëmaꞌ. Cancanëma quëran huarëꞌ noꞌhuitomaꞌ, ‘Quëmasoꞌ sopainquën,’ itohuatamaꞌ, pënquë chachin parisitacasoꞌ yaꞌhuërin, tënahuë.


Catoꞌ tahuëri pahuanarin Pascoa nanicasoꞌ. Naporoꞌ Yosëri iráca nichaꞌërinsoꞌ yonquiatonaꞌ, coshatapi. Pan co huëpocatërinsohuëꞌ caꞌsapi. Pascoa naniriahuachina, cotio huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapitari chinotapi onporahuatonsona Quisoso macacaiso marëꞌ. Nonpintatonaꞌ, yatëpapi.


Corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapitari chinotopi Quisoso tëpacaisoꞌ. Piyapiꞌsaꞌ tëꞌhuatatonaꞌ, co nanitopihuëꞌ aꞌninquëchin macacaisoꞌ.


Corto huaꞌanoꞌsaꞌ, parisioroꞌsaꞌ, inapitasoꞌ nani piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitopi: “Quisoso quënanpatamaꞌ, shaꞌhuitocoi maii,” itopi. Tashinan pëiquë poꞌmocaiso marëꞌ napotopi.


Natanahuatonaꞌ, parisioroꞌsaꞌ ninontopi. —Topinan quëran pënënpirëhuahuëꞌ, co piyapiꞌsaꞌ piꞌpisha tërantaꞌ natërinënpoahuëꞌ. ¡Niꞌcochi! ¡Naꞌcon naꞌcon piyapiꞌsaꞌ Quisoso imasapi! nitopi ninontatonaꞌ.


Naporoꞌ Quisoso caniaritërin Yosë pochin nicacasoꞌ. Piyapiꞌsari nicatonaꞌ: “Tëhuënchachin Yosëri catahuarin niꞌton, nanitaparin,” topi. Caꞌtanoꞌsanënpitacointa niꞌsahuatoi: “Quisososoꞌ, Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ,” tënai. Canaquë naporin. Inaso ninanoꞌ, Cariria parti yaꞌhuërin


Notohuaroꞌ piyapiꞌsaꞌ imasarinacoi. Naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ Quisosori aꞌnaroáchin anoyatërin. Ina nicatonaꞌ, imasapi.


Ina pochin ninontopisoꞌ, parisioroꞌsaꞌ natantopi. Natantahuatonaꞌ, corto huaꞌanoꞌsarë chachin ponisiaroꞌsaꞌ aꞌpapi Quisoso macacaiso marëꞌ.


Ina marëꞌ ponisiaroꞌsaꞌ nani aꞌpapi. Huaꞌanoꞌsari chachin aꞌpapirinahuëꞌ, topinan huënantapi. —¿Onpoatomataꞌ co manamahuëꞌ? itopi.


Ina natanahuatonaꞌ, tashiramiachin Yosë chinotopiso pëiquë paꞌpi. Piyapiꞌsaꞌ huëꞌpachinara, aꞌchintapi. Corto huaꞌan chini chiníquën nanantërinsoꞌ, satosioroꞌsaꞌ, inapitasoꞌ co nitotatonahuëꞌ, niyontonahuatonaꞌ, yaꞌipi huaꞌanoꞌsaꞌ, Israiro ansianoꞌsaꞌ, inapita amatopi. Huëꞌpachinara, ponisia aꞌpapi inapita maconacaiso marëꞌ.


Natanahuatonaꞌ, ponisiaroꞌsaꞌ huaꞌanën, corto huaꞌanoꞌsaꞌ chini chiníquën nanantopisopita, inapita paꞌyanpi. Paꞌyanahuatonaꞌ, ninontopi. “¿Intoacha pacaiya? ¿Maꞌtaꞌ onpoapona napoapi?” nitopi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ