Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 1:19 - Chayahuita (Shahui)

19 Coansha pënëntápachina, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, nihuiroꞌsaꞌ, inapita paꞌpi Coansha nontacaiso marëꞌ. Cotio huaꞌanoꞌsari aꞌpapi niꞌton, Quirosarin quëran paꞌsahuatonaꞌ, Coansha itaponaꞌ: “¿Inquëntaꞌ quëmasoꞌ?” itoonpi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 1:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

aꞌpininsoꞌ anohuitiinpoaso marëꞌ. Yaꞌipi piyapiꞌsari natëcaiso marëꞌ shaꞌhuirin.


Naꞌa cotioroꞌsaꞌ canquirahuatonaꞌ, Quisoso ahuancanapipi. —Naꞌaroꞌ natanpirainquënhuëꞌ, ¿onporo huarëtaꞌ shaꞌhuitaponcoi? Quëmasoꞌ Cristonquën nipatan, noꞌtëquën shaꞌhuitocoi nitochii, itopi.


Ina natanahuatonaꞌ, naquëranchin naꞌpiroꞌsaꞌ maantapi. Tëpacaiso marëꞌ maantapirinahuëꞌ,


Naꞌa cotioroꞌsaꞌ nani huëꞌpi Marta, Maria, inapita achinicancanaponaꞌ. Yoꞌinaꞌ chimininso marëꞌ nontapi ama aquëtëꞌ sëtacaiso marëhuëꞌ.


Ina quëran cotioroꞌsari huëcapaipi. —¿Onpoapontaꞌ huaꞌan pochin nisaran? Chiníquën nanantohuatan, Yosë pochin niquëꞌ quiyantaꞌ nicatoi natëiinquën, itopi.


—Yosë chinotopiso pëiꞌ catapini shonca saota piꞌipi quëran tinipi. Cara tahuëri quëran naquëranchin ¿anoyataantaran ti? itopi cotioroꞌsari.


Cotio huaꞌanoꞌsari quënanahuatonaꞌ, apia huëcapaipi. —Ipora tahuërisoꞌ, chinoto tahuëri niꞌton, co maꞌsha quëpacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ, itopi.


Ina natanahuaton, Yosë chinotopiso pëi quëran pipirahuaton, cotioroꞌsaꞌ shaꞌhuitonin. “Quisoso anoyatërinco,” itoonin.


Napoaton Quisoso noꞌhuipi. Chinoto tahuëri anoyatërinso marëꞌ co quëꞌyapihuëꞌ.


Chinoto tahuëri piyapi anoyatërin niꞌton, cotioroꞌsari yatëpapi. “ ‘Yosësoꞌ tatahuë chachin,’ topachina, Yosë pochachin niconin,” taꞌtonaꞌ, aquë aquëtëꞌ yatëpapi.


Ina natanahuatonaꞌ, cotioroꞌsari noꞌhuipi. “Casoꞌ cosharo pochin ninahuë. Inápa quëran oꞌmarahuë,” tëninso marëꞌ noꞌhuipi. Noꞌhuitonaꞌ, ninontapi.


Ina natanahuatonaꞌ, cotioroꞌsaꞌ nisha nisha ninontopi. —¿Onporahuatontaꞌ nonën chachin caꞌnëso pochin quëtërëꞌponpoa nicaya? nitopi.


Ina quëran huaꞌquimiáchin Quisoso Cariria parti yaꞌhuërarin. Cotioroꞌsari yatëpapi niꞌton, co Cotia parti yapaꞌninhuëꞌ.


Inaquë cotioroꞌsari yonisápirinahuëꞌ. —¿Intohuataꞌ Quisoso ipora? tosapi.


Cotioroꞌsaꞌ natanahuatonaꞌ, paꞌyanpi. —¿Onporahuatontaꞌ iso quëmapi co naꞌcon quirica nitotaponahuëꞌ, noyá nitotërin? topi.


Ina natanahuatonaꞌ, cotioroꞌsaꞌ ninontopi. —¿Maꞌtaꞌ tapon naporin? “Insëquësona paꞌpato, co nanitaramahuëꞌ pacacamasoꞌ,” itërinpoaꞌ. ¿Yanitëpamara ti? nitopi.


Ina natanahuatonaꞌ huaꞌanoꞌsari itantapi: —¿Coꞌta quëmasoꞌ Samaria piyapinquën? tënai. “Sopai yaꞌcoancantërinquën niꞌton, huaꞌyantëran,” topatëira, noꞌtëquën napotërainquën, itopi.


—Sopai mini nani yaꞌcoancantërinquën. Co huachi yonquiranhuëꞌ. Apraan nani chiminin. Pënëntonaꞌpiroꞌsantaꞌ chiminpi antaꞌ. Quëmaso nipirinhuëꞌ: “Natëhuatamaco, co chiminaramahuëꞌ,” itërancoi.


—Co quëmasoꞌ aꞌnatërápo shonca piꞌipichátëraponahuëꞌ, ¿Apraan niꞌnan ti? itopi.


Coansha pënëntërinsoꞌ yatiquihuachina, noꞌtëquën shaꞌhuirin. “ ‘Quëmasoꞌ Cristonquën,’ itopiramacohuëꞌ, co casoꞌ inacohuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, ca piquëran huëꞌsarin. Inasoꞌ noya noya. Co casoꞌ maquëyancohuëꞌ niꞌto, co sapatën iꞌquiritaꞌhuaso tërantaꞌ nanitarahuëꞌ,” itërin.


—Coanshaso pënëntërin co noyahuëꞌ yonquipisopita naniantacaiso marëꞌ. Ina quëran aporintërin. Nipirinhuëꞌ, co inasáchin shaꞌhuirinhuëꞌ. “Ca piquëran aꞌna quëmapi huëꞌsarin, Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ. Ina imacoꞌ,” itërin antaꞌ. Napoaton Quisoso imacoꞌ, itërin Paonori.


Piyapi chana caniori mapachina, Nihui huënton corto huaꞌanoꞌsa natëcaiso yaꞌhuërin. Camaitopisoꞌ, noꞌtëquënáchin natëchinaꞌ. Nani cari chachin inapita camairahuë, piyapiꞌsa inanpi caniori mapachina, maꞌsona onpotacaisoꞌ.


Noya nanan Quisocristo anitotërincoi. Ina nanan chachin shaꞌhuitaranquëmaꞌ. “Yosësoꞌ noyasáchin ninin. Tahuëri pochin cancantërin. Co piꞌpisha tërantaꞌ tashi pochin cancantërinhuëꞌ,” itërincoi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ