Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 2:17 - Chayahuita (Shahui)

17 Sinioro marëꞌ sacatopisoꞌ corto huaꞌanoꞌsantaꞌ, naꞌnëinaꞌ. Yosë pëinën ishpanamën notënanquë artaro yaꞌhuërinsoꞌ, co aquëyahuëꞌ. Ina huáncana huanirahuatonaꞌ, piyapiꞌsa marëꞌ Sinioro nonchinaꞌ: “Piyapinënpita Sinioro tëhuëtatënën oshahuanpisoꞌ, inquitëquëꞌ. Piyapinënpitacoi nipiraihuëꞌ co catahuahuatancoihuëꞌ, aꞌnapitaso tëhuaponacoi. Ama aꞌnapita nacionoꞌsa canarahuatonacoi, huaꞌanënchinacoisohuëꞌ. Inapitaso co chinotopirinënhuëꞌ, canarahuatonacoi: ‘¿Inata nipachin israiroꞌsa Yosënënari catahuarinhuëꞌ?’ tosapi,” ichinaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 2:17
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yaꞌcoana parti quëran ishpanamën pochin nininsoꞌ yaꞌhuëtërin. Pëiꞌ pancanatërinsoꞌ nani chachin iscon mitro naporopitërin. Pancanatërinsosoꞌ catapini mitro miria yaꞌhuëtërin.


Napoaton iporasoꞌ, topinan quëran asacatárinacoi. Shimashonëhuëipita noꞌpaꞌ quëtëran. Shaꞌtatona capacaiso marëꞌ quëtopiranhuëꞌ, inaquë chachin topinan quëran asacatárinacoi.


Inpioroꞌsasoꞌ, tëhuatona nataninacoi: “¿Insëquëta ipora Yosënëmasoꞌ?” itërinacoi.


Inimicoroꞌsa noꞌhuirinacosoꞌ yonquiato, co napion cancantërahuëꞌ. Nani tahuëri piyapiꞌsa tëhuarinaco: ‘¿Inso huachi Yosë chinotëransoꞌ?’ itárinaco,” itërahuë.


Parisitapirahuëꞌ, ¡ama huachi sëchisohuëꞌ! ¡Ama huachi napoin ancanchisohuëꞌ! Sinioro catahuaantaponco. Ina nohuanton noya chinotaantapo. Inasáchin Yosënëhuë niꞌton, nichaꞌësarinco.


Nani tahuëri piyapiꞌsa tëhuarinaco: “¿Inso huachi Yosë chinotëransoꞌ?” itërinaco. Napotërinacoso marëꞌ tahuëri tashirë chachin sëtato naꞌnërahuë.


Ina yonquihuatora, paꞌpi sëtërahuë. Iráca naꞌa niyontonahuatoi, Yosë chinotërai. Pëinënquë yapaꞌpatoira, cari piyapiꞌsa quëparahuë. Capa cancantatoi nonca nonca tërarai. “Yosparinquën Sinioro,” tëcatoi, panca pita ninai. Iporaso napoaponahuëꞌ, parisitárahuë.


Inapotopi niꞌton, naꞌhuëroꞌsari nohuantopisoꞌ mapi. Napotopiso marëꞌ yaꞌcaria yaꞌhuëpisopitari tëhuayatopi.


Inapochin inimiconënpita nitárinacoi. ¡Huayonanso shinpitacoi nipiraihuëꞌ, noꞌhuirárinacoi!


Corto huaꞌanoꞌsanquëmaꞌ: Canpitasoꞌ Sinioro artaronënquë sacatëramaꞌ. Yosënënpoa chinotërëhuaso pëiquë, co huachi Sinioro marëꞌ cosharoꞌ, huino, inapita quëpihuëꞌ. Napoaton sëtonëmaquë saꞌcatën aꞌmosahuatomaꞌ, yaꞌipi tashi naꞌnëcoꞌ.


Inapochachin corto huaꞌanoꞌsanta naꞌnëpi. Co huachi Yosë marëꞌ tëranta cosharoꞌ, huino, inapita quëpihuëꞌ niꞌton, napopi.


Ina quëran sëquëroroꞌsasoꞌ, sharoꞌsaꞌ, pacatoroꞌ, inapita pëꞌyarantararin. Naporahuachinara: —Sinioro, tëhuënchachin oshahuanpiraihuëꞌ, oshanëhuëi inquitocoi. Israiroꞌsa inapotaton anaꞌintohuatan, co chiniapihuëꞌ. Huaꞌhuaroꞌsa pochin nisapi nichinapon chachin taꞌhuantaponaꞌ, itërahuë ina nontato.


Naporahuachina: —Sinioro, ama ina pochin anaꞌintocoisohuëꞌ. Israiroꞌsa inapotaton anaꞌintohuatan, co chiniapihuëꞌ. Huaꞌhuaroꞌsa pochin nisapi nichinapon chachin taꞌhuantaponaꞌ, itaantarahuë.


Corto huaꞌanoꞌsanquëmaꞌ. Nosoroatënquëma catahuaꞌhuanquëmaso marëꞌ nontoco. Ina marëꞌ canpitaso yaꞌhuërama nipirinhuëꞌ. Ina pochin maꞌsha nininsopita aꞌnotëramaco. Ina pochin nipatamaꞌ, co carimanta noya nicaꞌhuanquëmaso yaꞌhuërinhuëꞌ. Caso Sinioroco yaꞌipi nanitapato shaꞌhuitaranquëmaꞌ:


Iráca quëran huarëꞌ noya quëmapiꞌsaꞌ pënëntopirinahuëꞌ, naꞌa tëpapi. Apiriꞌton noya quëmapi nipirinhuëꞌ, iini tëparin. Ina piquëran aꞌnaya aꞌnaya noya pënëntopirinahuëꞌ, tëparaꞌpiapi. Naꞌa piꞌipi napopi. Napoin quëran Sacariasë tëpapi antaꞌ. Piriquiasë huiꞌnin inasoꞌ. Yosë chinotopiso pëi iꞌiratëquë artaro yaꞌhuërinso aquëcha tëpapi. Canpitasoꞌ ina nitotapomarahuëꞌ, co natantochináchinhuëꞌ cancantëramaꞌ. Napoaton Yosë chiníquën anaꞌintarinquëmaꞌ.


“Yosë huiꞌninco chachin niꞌton, catahuarinco,” topirinhuëꞌ. Yacatahuahuachin, apiramiáchin nichaꞌëin, nitopi.


Inapotohuatoso nipirinhuëꞌ, inimicoroꞌsa tëhuaponaco: “Quiyasoꞌ chini chiníquën nanantërai. Co Sinioro nohuantopirinhuëꞌ, israiroꞌsa tiquirai. ¡Ma noyacha ninai quiyaso paya!” tosapi. Napoaton co israiroꞌsa tiquicaisoꞌ nohuantërahuëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ