Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 20:2 - Chayahuita (Shahui)

2 Ina natanaton camaitërin: “Irimiasë huihuirahuatomaꞌ, nontëroꞌsaquë nantëquën acatëntocoꞌ,” tënin. Napohuachina inapotërinaco. Ina nontëroꞌsasoꞌ, “inapa Mincamin yaꞌcoana” itopiquë yaꞌhuërin. Ina yaꞌcoanasoꞌ, Yosë chinotacaso pëi pirayan yaꞌhuërin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 20:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inapitaquë quëparahuatomaꞌ, shaꞌhuitoco tashinanpëiquëchinaꞌ. Naporahuaton piꞌpian piꞌpian aꞌcainaꞌ, oꞌshichinaꞌ, napochinaꞌ. Siria sontaroꞌsa minsëato huënantaꞌhuarëꞌ, inapochinaꞌ, itërin.


Inapitaso ahuëapirinënhuëꞌ, co minsëarinënhuëꞌ. Carinquën caꞌtanatënquën aꞌpaiaranquën niꞌton, co minsëarinënhuëꞌ. Ca Sinioroco noꞌtëquën shaꞌhuitaranquën,” itërinco.


Cota huënton huaꞌanoꞌsanta naporapiso natantatonaꞌ, copirno pëi quëran Yosë chinotopiso pëiquë paꞌpi. Inaquë paꞌsahuatonaꞌ, “nasha yaꞌcoana” itopisoꞌ yaꞌcoanaquë huënsëconpi.


Sinioro camairincosoꞌ, nani shaꞌhuihuatora, yaꞌipi natanpisopita masahuatonaco noꞌhuirinaco: “Iporasoꞌ chiminamaso yaꞌhuërin. Quëmasoꞌ pënëntohuatana, ‘Yosë chinotacaso nëꞌmëtë pëi Siroquë yaꞌhuërinsoꞌ, Siniorori ataꞌhuantërin. Ina pochachin isonta chinotërëhuaso pëiꞌ, ataꞌhuantarin. Iso ninanonta ataꞌhuantohuachin, tanahuantápon,’ tënan. Napoaton quëmasoꞌ, co tëꞌhuarohuanhuë pochin nonan. ¡Co ina pochin nonacaso yaꞌhuërinhuëꞌ!” itërinaco.


Naporahuaton, Parocoroꞌco chachin macainacoiso marëꞌ camaitërin. Quëmopinën Quiramiiro itopisoꞌ ina marëꞌ camairin. Asirisi huiꞌnin Siraiasë, Apitiiri huiꞌnin Sirimiasë, inapitanta ina chachin camairin. Napotohuachina, inapitaso yonisápirinacoihuëꞌ, co quënaninacoihuëꞌ. Sinioro poꞌorincoi niꞌton, co quënaninacoihuëꞌ.


Mincamin yaꞌcoana itopiquë nipatora, Iriasë aꞌpaitoroꞌsa huaꞌan maninco. Inasoꞌ Sirimiasë huiꞌnin. Sirimiasënta paꞌpin Ananiasë itopi. Iriasëso masahuatonco: —¡Quëmasoꞌ papironiaroꞌsa catahuacaso marëꞌ paꞌsaran! itërinco.


Napotohuatora copirnosoꞌ, aꞌpaito sontaroꞌsa pëi iꞌiratënënquë acoinacosoꞌ camaitërin. Naporahuaton ina camaitërin quëran nani tahuëri pan quëshirinaco. “Pan camayoroꞌsa cachi” itopiquë nipisoꞌ quëshirinaco. Ninanoquë capamia capacaiso nicaquë huarëꞌ aꞌpaito sontaroꞌsa pëi iꞌiratënënquë yaꞌhuëárahuë.


Aꞌpapirinhuëꞌ, inpriatonënpitari masahuatonaꞌ, ahuëpi. Aꞌnasoꞌ tëpapi. Aꞌnantaꞌ naꞌpiquë tëꞌyaratonaꞌ, tëpapi.


Napoaton cato chachin mapi. Iꞌhuaraya niꞌton, tashinan pëiquë poꞌmopi. “Tashiraya natahuanꞌ,” taꞌtonaꞌ, napotopi. Naporoꞌ tashiꞌ inaquë tahuërianpitopi.


Napoaton caꞌtanoꞌsaꞌ masahuatonaꞌ, tashinan pëiquë poꞌmopirinahuëꞌ.


Caꞌtanoꞌsaꞌ naquëranchin amatantarahuatonaꞌ, chiníquën huihuipi. “Ama huachi insontaꞌ Quisoso nanamën shaꞌhuitocosohuëꞌ,” itahuatonaꞌ, aꞌpapi huachi.


Iráca quëran huarëꞌ naꞌa pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ pënëntopirinahuëꞌ, ¿insotaꞌ shimashonëmapitari noya niꞌpi? Yaꞌipiya aparisitopi. “Aꞌna tahuëri noya noya nininsoꞌ oꞌmararin,” topachinara, noꞌtëquën ninopirinahuëꞌ, tëpapi. Ina quëran Cristo chachin oꞌmahuachina, shaꞌhuirapitomaꞌ, atëpatëramaꞌ.


Tëhuënchachin ina sanapi paꞌpi co noyahuëꞌ cancantërin. Quisoso imapisopita co quëꞌyarinhuëꞌ. “Quisoso imarai,” topachinara, atëpatërin. Notohuaroꞌ atëpatahuaton, noꞌpirinso pochin paꞌyatërin. Ina nicato, panca paꞌyanahuë. Ina quëran anquëni itërinco:


Ipora tahuëriꞌsaꞌ naꞌcon parisitapiramahuëꞌ, ama tëꞌhuacosohuëꞌ. Sopai nohuanton, tashinan pëiquë poꞌmoarinënquëmaꞌ. Yosë aꞌpocamaso marëꞌ napotarinënquëmaꞌ. Shonca tahuëri pochin parisitaramaꞌ. Tëpapirinënquëmaontaꞌ, ama aꞌpocosohuëꞌ. Imamiatohuatamaco, inápaquë acanaranquëmaꞌ. Inatohuaꞌ nanpimiataramaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ