Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 20:10 - Chayahuita (Shahui)

10 Naní quëran pochin tëhuatonaco: “Yaꞌipi parti paꞌyan yaꞌhuërin” itoninaco. Naporahuaton: “Huëco paꞌahua shaꞌhuirapiahuaꞌ,” tosápi. Amiconëhuëpita quëran huarëꞌ tëhuëcaꞌhuaso ninapi. Monatonaco yacanarinaco. “Canarëhua naporini, iꞌhuërëchitërihuahuëꞌ,” topi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 20:10
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ina natanahuaton Quisapirasoꞌ, Iniasë shaꞌhuitacaso marëꞌ aꞌnara comision aꞌparin: “Naporin Quisapira: ‘Quëmasoꞌ Paaro marëꞌ pënëntonaꞌpiroꞌsa acorahuësoꞌ, atëpatëran. Napoaton carionta atëpataꞌhuanquënso yaꞌhuërin. Tashiraya ipora pochin atëpatëransopita pochin nitaranquën. Coꞌsoꞌ inapotohuatënquënhuëꞌ, mamanshiroꞌsa chiníquën anaꞌinchinaco,’ tënin,” itërin.


Napotohuachina, paꞌsahuaton Siniorori napotërinsoꞌ Acapo shaꞌhuitonin. Napotohuachina Acapori itapon: —¡Quëmasoꞌ inimiconëhuënquën nipiranhuëꞌ, niquënanëchi paya! itërin. Napotohuachina Inari itapon: —Co Sinioro costarinsohuëráchin ninanso marëꞌ niquënanëꞌ.


Inapitaquë quëparahuatomaꞌ, shaꞌhuitoco tashinanpëiquëchinaꞌ. Naporahuaton piꞌpian piꞌpian aꞌcainaꞌ, oꞌshichinaꞌ, napochinaꞌ. Siria sontaroꞌsa minsëato huënantaꞌhuarëꞌ, inapochinaꞌ, itërin.


—Yaꞌhuërin mini aꞌnara. Inasoꞌ, Imiro huiꞌnin Micaiasë itopisoꞌ. Cariso napoaporahuëꞌ, co quëꞌyarahuëꞌ. Maꞌsha onpocaꞌhuasoráchin shaꞌhuitërinco niꞌton, naporahuë, tënin Acapo. Napopirinhuëꞌ: —Ama napoquësohuëꞌ, itërin Cosahuatori.


Noyá payarinacosopita, nosororahuësopita, inapita quëran huarëꞌ imicotërinaco.


Inapitaso ahuëapirinënhuëꞌ, co minsëarinënhuëꞌ. Carinquën caꞌtanatënquën aꞌpaiaranquën niꞌton, co minsëarinënhuëꞌ. Ca Sinioroco noꞌtëquën shaꞌhuitaranquën,” itërinco.


Aꞌna tahuëri piyapiꞌsa chinotatonaco: “Huëco paꞌahua Irimiasë tëpacaiso marëꞌ shaꞌhuirapiaꞌhuaꞌ. Ama manta naporinso natëahuasohuëꞌ. Corto huaꞌanoꞌsa Yosë nanamën aꞌchintiinpoasoꞌ, co pahuanaponhuëꞌ. Yonquinahuanoꞌsanta pënënainpoasoꞌ, yaꞌhuëapon. Pënëntonaꞌpiroꞌsanta Yosë naporinsoꞌ anitotiinpoasoꞌ, yaꞌhuëapon,” topi.


Tahuëririnquë ina nontëroꞌsa quëran ocoinacoso camaitërin. Naporoꞌ cari itapo: “Sinioro nininën canpiatërinquën. Co huachi Pasoro itaponënhuëꞌ. ‘Macoro-misapipi’ itaponën.


Mincamin yaꞌcoana itopiquë nipatora, Iriasë aꞌpaitoroꞌsa huaꞌan maninco. Inasoꞌ Sirimiasë huiꞌnin. Sirimiasënta paꞌpin Ananiasë itopi. Iriasëso masahuatonco: —¡Quëmasoꞌ papironiaroꞌsa catahuacaso marëꞌ paꞌsaran! itërinco.


Ama insonta iminquë paꞌinsohuëꞌ. Ama ira tëranta paꞌchinasohuëꞌ. Inimicoroꞌsasoꞌ, noyá niacorahuatona canquiapi. ¡Yaꞌipi parti inapita tëꞌhuatapi!” tosapi.


Huaꞌanoꞌsaꞌ, chirinchiroꞌsaꞌ, inapitariso napoaponahuëꞌ, co quëꞌyapihuëꞌ. Inapoatona shaꞌhuirapicaiso marëꞌ maquë tëranta tëhuërinsoꞌ yonípi. Naniriso noyasáchin nisahuaton, co piꞌpian tëranta ihuatërinhuëꞌ. Napoaton co nanitopihuëꞌ shaꞌhuirapicaisoꞌ.


Napoaton aꞌnaquën quëmapiꞌsaꞌ amatahuatonaꞌ, itaponaꞌ: “Nonpintatomaꞌ, Quisosoquë pacoꞌ. Yaimaramaso pochin nicatomaꞌ, ina nontocoꞌ atëhuëcaso marëꞌ. Ina quëran shaꞌhuirapihuatamaꞌ, huaꞌani sontaroꞌsaꞌ aꞌpaarin ina macacaso marëꞌ,” itopi.


Topinan quëran nonpinapirinaco. Naꞌcon shaꞌhuirapipirinacohuëꞌ, niꞌnincoso chachinso co yaꞌhuërinhuëꞌ.


Cotio huaꞌanoꞌsari natanahuatonaꞌ, chiníquën noꞌhuiantarahuatonaꞌ, yatëpapirinahuëꞌ.


Natanahuatonaꞌ, chiníquën noꞌhuitonaꞌ, yatëpapi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ