Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 1:17 - Chayahuita (Shahui)

17 Quëmasoꞌ, chiníquën cancantaton paꞌsaran. Carinquën shaꞌhuitëranquënsoꞌ shaꞌhuicoanan. Ama manta inapita tëꞌhuatëquësohuëꞌ. Tëꞌhuatohuatan inapita niꞌtonënaquë aropátaranquën.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 1:17
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iniasësoꞌ, Siniorori achinirin. Aꞌmorinso amotoontarahuaton, sintoronquë noyá huëquëantërin. Inaporahuaton taꞌahuachina, Acapo naꞌhuëtërin. Inaꞌton Quisiriro ninanoquë canconin.


Ina natanaton, piyapinën camairin: —Tapatahuaton pitananëhuë maquëꞌ. Ina quëran iso sanapi pëinënquë paquëꞌ. Inso tëranta nacapihuatan ama nontëquësohuëꞌ. Nontopirinënhuë tërantaꞌ, ama aꞌpaniquësohuëꞌ. Canconpatan, huaꞌhuasha yaꞌpirin aipi pitananëhuë acoquëꞌ, itërin.


Iporaso chiníquën cancantëransoꞌ, aꞌnotoco niꞌi. Natanpatënquën: ¡Aꞌpanicona!


—Coꞌta carinquën catahuaranquën. Caꞌtanaranquën niꞌton natëco. Catahuaranquënso nitotamaso marëꞌ, noꞌtëquën shaꞌhuitaranquën. Israiroꞌsa ocoirahuaton, iso motopiquë chachin chinotaramaco, itërin.


Yaꞌipi camaitërahuësoꞌ, quëmari Aaron shaꞌhuitaran. Yaꞌhuërëꞌ inantaꞌ, inachachin Iquipito copirno shaꞌhuitarin. Noꞌpanën quëran israiroꞌsa aꞌpacaso marëꞌ shaꞌhuitarin.


Ipora tahuëri carinquën acoranquën pairahuan ninano noyá niacorapipiso pochin nicacaso marëꞌ. Huaꞌnamia quëran onë nipiso pochin, shaꞌpi huaꞌna quëran paira nipiso pochin acoranquën. Inapoaton yaꞌipi Cota huëntonquë yaꞌhuëpisopita chinitaran. Copirnonënapita, huaꞌanënapita, corto huaꞌanoꞌsanënapita, inapitanta chinitaran.


Aꞌna pënëntonaꞌpi huaꞌnatohuachina, ‘huaꞌnarahuë taꞌa,’ chin. Nanamëhuë chachin natanpachinso napoaponahuëꞌ, ama nisha shaꞌhuiinsohuëꞌ. Tricorayasoꞌ co piꞌpitën pochin nininhuëꞌ. Nanamëhuësoꞌ, tricoraya pochin ninin. Nanamëhuësoꞌ, pën maꞌsha ahuiquitërinso pochin ninin. ¡Panca martichoquë natëtë nipoatërëso pochin ninin antaꞌ! Ca Sinioroco shaꞌhuitaranquëmaꞌ.


Caso napoaporahuëꞌ, huaꞌanoꞌsaꞌ, yaꞌhuëhuanoꞌsa inapita nontato: “Sinioro nanan quëtërinco niꞌton, iso ninanoꞌ, Yosë chinotacaso pëiꞌ, inapita maꞌsona onpocasoꞌ shaꞌhuitëranquëmaꞌ.


Napotohuatora, inaso shaꞌhuitërahuëso chachin ninin. Yosë chinotacaso pëiquë paꞌsahuaton quirica ninshitërinsoꞌ nontërin.


“Ninihuiso panca ninanoꞌ. Inaquë paꞌsahuaton nanan shaꞌhuitaranquënso shaꞌhuiconquëꞌ,” itërin.


Ina quëran taantarin: “Noya yonquiatomaꞌ, capayatërëso pochin cancantocoꞌ. Niꞌcoꞌ. Aꞌna patron saꞌacaso marëꞌ paꞌnin. Onporosona huënantacasoꞌ co piyapinënpita nitotopihuëꞌ. Napoaton noya nitaparahuatonaꞌ, nanparin iꞌchinpirahuatonaꞌ, ninarapi. Canquiton, onconan piꞌnihuachina, aꞌnaroáchin iꞌsoatacaisoꞌ yaꞌhuërin.


Napotopirinacohuëꞌ, ahuantato pënënanquëmaꞌ. Co tëꞌhuato, taꞌtërahuëꞌ. Quisoso nanamën noꞌtëquën shaꞌhuitëranquëmaꞌ noya imacamaso marëꞌ. Niyontonpatamara, aꞌchintëranquëmaꞌ. Naporahuaton, aꞌnaya aꞌnaya pëinëmaquëntaꞌ paato, aꞌchintantaranquëmaꞌ.


Aꞌnaquën: “Yosë nanamën aꞌchinahuëso marëꞌ casoꞌ noya noyaco,” topi. Caso nipirinhuëꞌ co caora nohuanto aꞌchinahuëꞌ. Co ina marëꞌ noya noyacohuëꞌ. Quisocristo acorinco nanamën aꞌchinaꞌhuaso marëꞌ. Coꞌsoꞌ aꞌchinpatohuëꞌ, ¡maꞌhuantacha nisarahuë paya!


Piriposëquë aꞌchinapiraihuëꞌ, noꞌhuitonacoi, chiníquën aparisitërinacoi. Inapotopirinacoihuëꞌ, canpitataquë canconpatëira, co tëꞌhuaraihuëꞌ. “Yosë catahuarincoi,” taꞌtoi, Quisocristo nanamën aꞌchintërainquëmaꞌ. Aꞌnapita noꞌhuipirinacoihuëꞌ, chiníquën cancantatoi, pënënainquëmaꞌ.


Napoaton chiníquën cancantatomaꞌ, yonquicoꞌ noya nicacamasoꞌ. Sano yonquicoꞌ. Quisocristo oꞌmantahuachin, inaora nohuanton, nichaꞌësarinpoaꞌ. Ina ninatomaꞌ, noya cancantocoꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ