Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 45:22 - Chayahuita (Shahui)

22 Nisha nisha parti isoroꞌpaquë yaꞌhuëramasopita, huëco caquë nichaꞌëinquëmaꞌ. Casáchin Yosëco niꞌto, paꞌpi áquë yaꞌhuëpiramahuëꞌ, huëcoꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 45:22
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nansënëhuëpita pichichináchin pasháporin. Parisitasoco inimicoroꞌsaso niꞌsárinaco.


Sinioro mini yaꞌipi nacionoꞌsa huaꞌanëntërin niꞌton, isonahuatona chinochinaꞌ. Yaꞌipi maꞌhuanoꞌsaꞌ, yaꞌipi nanpipisopita, inapitari chinochinaꞌ. Ina nohuanton nanpirapi niꞌton, inapochinaꞌ.


Quëmaso Yosënëhuëinquën. Nontohuatëinquëran noꞌtëquën aꞌpaniarancoi. Paꞌpi huëhuëpiro nininsopita nicaton aꞌpaniarancoi. Isoroꞌpaꞌ nanirinquë yaꞌhuëpisopita quëma ninaponën. Marë aquëtëran yaꞌhuëpisopita quëran huarëꞌ, ninaponën.


Quëmari motopiroꞌsa achiniran. Chiníquën nanantaton naporan.


Naporahuaton, inaso taantarin: “Canpitaso nisha nisha cancantëramaꞌ. Huëco natëantatomaco sano cancantocoꞌ. Inapohuatamaꞌ, nichaꞌësaranquëmaꞌ. Sano cancantatoma casáchin chinotoco. Inapohuatamaꞌ, chiníquën nisaramaꞌ,” tënin Sinioro. Napopirinhuëꞌ, co canpitaso nohuantëramahuëꞌ.


Onpoatonsona iráca napopisopita naporinsoꞌ, aꞌna tahuërinta maꞌsona onpocaso yaꞌhuëarinsoꞌ, inapita shaꞌhuitocoi. Napohuatamaꞌ, yonquirápoi. Noꞌtëquën nanihuachin, natëarainquëma huachi.


Norti parti inimiconëmapita yaꞌhuëpisoꞌ, sor partinta yaꞌhuëpisoꞌ, inapita camaiapo: ‘Ama huachi piyapinëhuëpita huaꞌanëntocosohuëꞌ. Yaꞌhuëpiquë chachin aꞌpainantacoꞌ. Iporasoꞌ áquë nisapi. Isoroꞌpaꞌ nanirinquë huarënta nisapirinahuëꞌ, huiꞌnahuëpita quëcoꞌ. Quëmapiꞌsaꞌ, sanapiꞌsaꞌ, inapita quëcoꞌ.


Huëco paꞌahua coisëquë. Noꞌtëquën yonquihuatamaꞌ, aꞌpaniaramaco: ¿Inta caniaritërin quëran maꞌpitaso onpocasoꞌ nani shaꞌhuirin? ¿Inta iráca quëran huarëꞌ inapita shaꞌhuirin? Ca mini Sinioroco niꞌto, inapita nani shaꞌhuirahuë. Co aꞌna Yosë ca pochin yaꞌhuërinhuëꞌ. Casáchin noꞌtëquën yonquirahuë. Casáchin nanitërahuë minsëtato nichaꞌëtaꞌhuasoꞌ.


Ca mini Sinioroco. Co aꞌna yaꞌhuërinhuëꞌ. Casáchin Yosëco. Co quëma nohuitopirancohuëꞌ, ca nohuanton míso ahuëtaran.


¡Niꞌcochi huachi! ¡Paꞌpi áquë quëran huëꞌsapi! Aꞌnaquën norti parti quëran, aꞌnaquëonta piꞌi yaꞌconinso parti quëran, aꞌnapitanta Sinin noꞌpa quëran huëꞌsapi.


Ina Sinioro chachin shaꞌhuitaantarinco: ‘Cacopo quëran pipipisopita huëntonoꞌsaꞌ, quëmari anoyataantapon. Inimicoroꞌsari quëpapirinahuëꞌ, quëmari ayontoantapon. Napoaponahuëꞌ, co inaíchin nicacaso marëꞌ acoranquënhuëꞌ, nisha piyapiꞌsanta aꞌchintaton, anohuitaancoso marëꞌ acoranquën. Aꞌpintërëso pochin nanamëhuë anitotaran. Yaꞌipi parti piyapiꞌsa chaꞌëcaiso marëꞌ aꞌchintëraꞌpiapon,’ itërinco,” tënin.


Nisha nisha piyapiꞌsa niꞌtonënquë Sinioro chiníquën nanantërinsoꞌ aꞌnorin. Yosënënpoa nichaꞌërinpoasoꞌ, yaꞌipiroꞌpaquë yaꞌhuëpisopita nitotaponaꞌ.


Natanco israiroꞌsanquëmaꞌ. Canpitaso nisha piyapiroꞌsa co nohuitapomarahuëꞌ, përasaramaꞌ. Nisha nisha nacionoꞌsaquë yaꞌhuëpisopita co nohuitopirinëmahuëꞌ, taꞌarëꞌnachin huëcapaiarinënquëmaꞌ. Caso Sinioroco noya niꞌnanquëma niꞌton, napotarinënquëmaꞌ,” tënin Sinioro.


Siniorosoꞌ, co áquë patërinpoahuëꞌ. Yonipatëhua quënanarihuaꞌ. Nontohuatëhuaꞌ, natanarinpoaꞌ.


Noyasáchin nicatomaꞌ, tahuëri pochin nisaramaꞌ. Napoaton nisha nisha piyapiꞌsa huëcapayaponëmaꞌ. Tahuërianpitërëso pochin cancantëramaso marëꞌ, nisha nisha copirnoroꞌsa huëcapaiarinëmaꞌ.


Sinioro naporin: “Iquipitoquë yaꞌhuërama quëran huarëꞌ, casáchin Sinioroco niꞌto, Yosënëmaco. Co aꞌna ca pochin chinotamaso yaꞌhuërinhuëꞌ. Carinquëmáchin nichaꞌëranquëmaꞌ.


Ina copirno huaꞌanëntohuachinpoasoꞌ, ohuicaroꞌsa huaꞌanëni aꞌpaiaton noya quëparinso pochin nitarinpoaꞌ. Sinioroso Yosënën niꞌton, inari chiníquën nanan quëtapon. Naporahuaton noya noya huaꞌanëntacaso catahuapon. Naporoꞌ israiroꞌsanpoasoꞌ, sano cancantarihua huachi. Sinioronta yaꞌipi isoroꞌpaquë yaꞌhuëpisopitari tëꞌhuatatona natëpona niꞌton, napoarihuaꞌ.


“Quëmasoꞌ tëhuënchachin Yosë huiꞌninquën,” itatomaco imapatamaco, Yosë nohuitatomaꞌ nanpimiatarama huachi. Ayaroꞌ tahuëri ananpitaantaranquëmaꞌ. Ina Yosë nohuantërin, itërin Quisosori.


Noya cancantatëhuaꞌ, Quisocristo ninarëhuaꞌ. Aꞌna tahuëri chiníquën nanantaton, oꞌmantararin. Inasoꞌ Yosë chachin niꞌton, huënaráchin huënaráchin yaꞌnoarin. Ina quënanpatëhuaꞌ, nóya cancantarihuaꞌ. Chiníquën nanantaton, noyá nichaꞌësarinpoaꞌ.


Quisocristo naꞌcon yonquiaꞌahuaꞌ. Inasáchin catahuarinpoaꞌ Yosë natëcasoꞌ. Naporahuaton, inasáchin catahuarinpoaꞌ noya noya natëtacasoꞌ. Isoroꞌpaquë oꞌmahuachina, chiníquën parisitërin. Corosëquë parisitohuachina, naꞌcon tëhuapirinahuëꞌ, co ina yonquirinhuëꞌ. “Chiminpato, piyapiꞌsaꞌ nichaꞌësarahuë,” taꞌton, nóya cancantërin. Ina quëran inápaquë panantarahuaton, Yosë inchinanën quëran chachin huënsëarin.


Ca Simon Pitroco ninshitaranquëmaꞌ, niꞌcoꞌ. ¿Noya yaꞌhuaramaꞌ? Noya cantaꞌ yaꞌhuarahuë. Quisocristoíchin huaꞌanëntërinco niꞌton, inasáchin natërahuë. Ina acorinco nanamën aꞌchinaꞌhuaso marëꞌ. Yosë nohuanton, canpitantaꞌ Quisocristo natëramaꞌ. Quiya pochin imaramaꞌ niꞌton, canpitantaꞌ nichaꞌësarinquëmaꞌ. Ma noyacha Quisocristo anoyacancantërinpoa paya, tënëhuaꞌ. Inasoꞌ Yosë niꞌton, chinotërëhuaꞌ. Oshanënpoaꞌ inquitatonpoaꞌ, nóya niꞌninpoaꞌ. Napopianachin nosororinpoaꞌ niꞌton, catahuarinquëmaꞌ canpitantaꞌ cancanëma quëran huarëꞌ natëcamasoꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ