Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 43:27 - Chayahuita (Shahui)

27 Yaꞌnan shimashonëmaꞌ, aꞌchintërinquëmasopita, inapitanta tëhuëtatonaco oshahuanpi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 43:27
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samariaroꞌsa huino oꞌotona pisan pisan toconpi. Máin paꞌyatatonaꞌ, inpan inpan toconpi. Inapita pochachin corto huaꞌanoꞌsaꞌ, pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ, inapitanta ina pochin oꞌotona noꞌpirápi. Huino oꞌosápatona naponin yonquipi. Inapitasoꞌ huaꞌnarëso pochin quënantacaiso nipirinhuëꞌ, maꞌsona nicacasoꞌ shaꞌhuicaiso nipirinhuëꞌ, noꞌpirahuëroꞌsa niꞌton, co Siniorori anitotërinhuëꞌ.


Ina quëran Sinioro napoantarin: “Israiroꞌsanquëmaꞌ. Carimaso naꞌcon yaaꞌchintatënquëma yonípiranquëmahuëꞌ, co quënananquëmahuëꞌ. Përápiranquëmahuëꞌ, co aꞌpaniramacohuëꞌ. ‘Nihuitërinsoꞌ pahuërëtacaso marëꞌ paꞌanatë pochin nitërinpoaꞌ,’ topiramahuëꞌ. Oshahuanama niꞌton, paꞌanatë pochin nitëranquëmaꞌ. Co natantochináchinhuëꞌ cancantëramaso marëꞌ aꞌpoatë pochin nitëranquëmaꞌ. ¡Natëramaco naporini, carima nichaꞌëitënquëmahuëꞌ! Marënta camaihuatora, aꞌnaroáchin yanirin. Iꞌrosanta yanitonaꞌ, inotëro taranapi. Napohuachina, samiroꞌsanta yamorori tëpapon. Inapoatona chiminpachinaꞌ, chanataponaꞌ.


Sinioro shaꞌhuitërinco: “Ama manta tëꞌhuatonhuëꞌ chiníquën nonquëꞌ. Tronpita pihuihuachina irininso pochin niquëꞌ. Piyapinëhuëpita co noyahuëꞌ nipiso marëꞌ pënënquëꞌ. Cacopo quëran pipipisopita oshahuanpiso marëꞌ inapotëquëꞌ.


Co nohuitërinacohuëꞌ niꞌton, piyapinëhuëpita ataꞌhuantarahuë. Canpita corto huaꞌanoꞌsanquëma tëhuërama niꞌton, napotarahuë. Canpita chachinta co nohuitëramacohuëꞌ. Naporahuaton co nohuantëramahuëꞌ nohuitamacosoꞌ. Napoaton cantaꞌ, co corto huaꞌanoꞌsa pochin niꞌnanquëmahuëꞌ. Pënëntërahuësonta naniantërama niꞌquëhuarëꞌ, canta canpita quëran pipipisopita catahuacaꞌhuasoꞌ, naniantarahuë.


Coisëroꞌsa pahuërëhuachinara, co huachi tëhuënaꞌpiroꞌsa anaꞌintopihuëꞌ. Corto huaꞌanoꞌsanta pahuërëai huarëꞌ, nanamëhuë aꞌchinpi. Pënëntonaꞌpiroꞌsanta pahuërëhuachinara: “Yosë catahuarinpoa canpoasoꞌ. Niꞌsárinpoa niꞌton, co manta onpoarihuahuëꞌ. Noya yaꞌhuëáparihuaꞌ,” itopi.


Shimashonëmapita aꞌporinacoso pochachin canpitantaꞌ, nanamëhuë aꞌporamaꞌ. Ina anitotopiranquëmahuëꞌ, co yanatëramacohuëꞌ. Caso Sinioroco yaꞌipi nanitapato, shaꞌhuitaranquëmaꞌ: ‘Naquëranchin natëantaco. Inapohuatamaꞌ, carimanta catahuaantaranquëmaꞌ,’ itëranquëmaꞌ. Napotohuatënquëmara: ‘¿Maꞌta onpoatoi natëantaꞌinquën?’ toconamaꞌ.


Tahuërianpitohuachina, yaꞌipi corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio ansianoꞌsaꞌ, inapita napopianachin yonquipi Quisoso atëpatacaiso marëꞌ.


Inapochachin corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, cotio ansianoꞌsaꞌ, inapitarintaꞌ tëhuatonaꞌ, itaponaꞌ:


Canpitaso nipirinhuëꞌ co piꞌpisha tërantaꞌ yanatëtëramahuëꞌ. Co natantochináchinhuëꞌ cancantëramaꞌ. Co onporontaꞌ Ispirito Santo yanatëramahuëꞌ. Iráca shimashonëmapita co noyahuëꞌ cancantopi. Inapita quëpatomaꞌ, inapochachin cancantëramaꞌ.


Atanꞌton co noyahuëꞌ nicaton, oshahuanin. Ina marëꞌ chiminacasoꞌ yaꞌhuërin. Ina quëran yaꞌipinpoaꞌ co noyahuëꞌ nicatëhuaꞌ, chiminëhuaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ