Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:28 - Chayahuita (Shahui)

28 Nani oꞌmantaton, yaꞌhuërinꞌpaꞌ paantararin. Toronaꞌhua cahuariori quëparinquë huënsëaton, paꞌsarin. Papon pochin, Yosë quiricanën iráca Isaiasë ninshitërinsoꞌ nontë́rarin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:28
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Camaitëransopita quëtëranco niꞌton, huaꞌanëntomiatarahuë. Inapita acapacancaninco niꞌton, napoarahuë.


Aꞌchintërinacosopita quëran naꞌcon naꞌcon nitotërahuë ninatanahuë. Camaitëransopita naꞌcon yonquirápato naporahuë.


Osiasë copirnoꞌton Cota huëntonquë huaꞌanëntasoꞌ, Isaiasë pënëntacasoꞌ caniaritërin. Ina quëran Cotamo yaꞌhuërëꞌ, huaꞌanëntaantarin. Ina piquëran Acasontaꞌ, huaꞌanëntaantarin. Ina quëran, Isiquiasënta huaꞌanëntaantarin. Inapita copirnoroꞌsa Cota huëntonquë huaꞌanëntasoiꞌ, Isaiasë pënëntërin. Inasoꞌ, Amosë huiꞌnin. Yosëri huaꞌnarëso pochin aꞌnotaton, Cota huënton israiroꞌsaꞌ, Quirosarin ninanoꞌ, inapita maꞌsona onpocaisoꞌ anitotërin.


Iráca Isaiasë ninorin. Ninshitaton, naporin: “Inotëro parti aꞌna quëmapi pënëntápon. ‘Sinioro oꞌmacasoꞌ tahuëri yonquicoꞌ. Niꞌcoꞌ. Huaꞌan chiníquën nanantonaꞌpi niꞌton, aꞌna parti yapaꞌpachina, comisionën aꞌparin ira tapatacaso marëꞌ. Ira otëërin noya paꞌtacaso marëꞌ.


Isaiasë pënëntërinsoꞌ quirica quëtohuachina, manin. Oporinahuaton, nontërin natanacaiso marëꞌ.


Nisha nisha yonquiatonaꞌ, yapipipi. Yapipihuachinara, Paonori itaantarin: —Ma noꞌtëquën iyaroꞌsaꞌ Ispirito Santori nontërin shimashonënpoaꞌ pënënacaso marëꞌ. Ina nohuanton, Isaiasë ninshitaton, naporin:


Shaꞌhuitohuachina, paꞌnin. Paꞌsapirinhuëꞌ, aꞌna quëmapi quënanconin, Itiopiaquë yaꞌhuërinsoꞌ. Inasoꞌ huaꞌan. Itiopia copirno paya Cantasi itopisoari nani acorin yaꞌipi coriquinën aꞌpaicaso marëꞌ. Huaꞌansoꞌ iꞌhua Quirosarinquë pantarin Yosë chinotacaso marëꞌ.


Naporoꞌ Ispirito Santori Pinipi shaꞌhuitërin: “Manóton yaꞌyoranconahuaton, imaraaquëꞌ,” itërin.


Yaꞌipi Quisocristo nanamën yonquirácoꞌ. Naꞌcon ina yonquicoꞌ. Noya nitotatomaꞌ, niaꞌchintocoꞌ, nipënëncoꞌ. Yosë cantanën nisha nisha nininsopita cantacoꞌ. Sarmo quirica nontatomaꞌ, inantaꞌ cantacoꞌ. Canpitaora yonquinëma quëraontaꞌ ocoirahuatomaꞌ, cantacoꞌ: “Ma noyanquëncha Tata niꞌton, catahuarancoi paya,” itatomaꞌ, cancanëma quëran huarëꞌ cantacoꞌ.


Nani tahuëri pënëntërahuësoꞌ quirica nontocoꞌ. Naporahuaton noya natëancoso marëꞌ tahuëri tashirë chachin ina yonquiráquëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ