Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:12 - Chayahuita (Shahui)

12 Nipirinhuëꞌ, Pinipiri noya nanan shaꞌhuitohuachina, noya natanpi. “Yosë yahuaꞌanëntërinpoaꞌ. Quisocristo inápa quëran aꞌpaimarin nichaꞌëinpoaso marëꞌ. Ina imacoꞌ canpitantaꞌ,” itohuachina, natëpi. Ina quëran quëmapiꞌsaꞌ sanapiꞌsarë chachin aporihuanpi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napoaton canpita paatomaꞌ, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ aꞌchintocoꞌ. Nisha nisha nananquë nonpisopita aꞌchintocoꞌ imainaco. Insosona natëhuachinaco, iꞌquë aporintocoꞌ. “Tata Yosë, Huiꞌnin, Ispirito Santo inapita nanan quëtërincoi niꞌton, aporintaranquën,” itahuatomaꞌ, aporintocoꞌ.


“Paatomaꞌ iyaroꞌsaꞌ, piyapiꞌsaꞌ aꞌchintoncoꞌ. ‘Yosë yahuaꞌanëntarinquëmaꞌ. Huëntonënquë yaꞌconpatamaꞌ, noya catahuarinquëmaꞌ,’ itocoꞌ. Caniaꞌpiroꞌsantaꞌ anoyatocoꞌ. Carinquëma catahuaranquëmaꞌ anoyatacamaso marëꞌ,” itërin.


—Aꞌnaquën co nohuantopihuëꞌ imainacosoꞌ. Chimipi pochin cancantopi. Inapitari paꞌpichinaꞌ, tënahuë. Quëmaso nipirinhuëꞌ, ca naꞌcon naꞌcon yonquiatonco Yosë yahuaꞌanëntërinpoasoꞌ shaꞌhuiquëꞌ, itërin Quisosori.


Quisososoꞌ tëhuënchachin chiminpirinhuëꞌ, nanpiantarin. Ina piquëran catapini shonca tahuëri isoroꞌpaquë yaꞌhuëantarin. Caꞌtanoꞌsanënpita yaꞌnotëraꞌpiarin nanpiantarinsoꞌ natëcaiso marëꞌ. Yosë huaꞌanëntërinsoꞌ aꞌchintaantarin.


Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ Antioquiaquë canconahuatonaꞌ, nisha piyapiꞌsantaꞌ shaꞌhuitopi. Sinioro Quisoso naporinsoꞌ aꞌchintopi. “Oshanëmaꞌ inquitatënquëmaꞌ, anoyacancantarinquëmaꞌ,” itopi. Chipri quëran huëꞌpisopita, Sirini quëran huëꞌpisopita, inapita napopi.


Cotio niyontonpiso pëiꞌ huaꞌaontaꞌ natanahuaton, natërin, Crispo itopisoꞌ. Ina pëinënquë yaꞌhuëpisopitantaꞌ Quisoso imasapi. Naꞌa yaꞌhuëhuanoꞌsaꞌ Quisoso nanamën natanahuatonaꞌ, natëpi. Natëhuachinara, aporihuanpi.


Ina natanahuatonaꞌ: “Sinioro Quisoso imasarai. Ina natëarai huachi,” taꞌtonaꞌ, aporihuanpi.


Napotohuachinara, Pitrori itaantarin: —Yaꞌipi co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantatomaꞌ, Yosë chachin tahuërëtantacoꞌ. “Quisocristo imarahuë,” taꞌtomaꞌ, aporihuancoꞌ. Ina imapatamaꞌ, Yosë oshanëmaꞌ inquitarinquëmaꞌ. Ina quëran Ispirito Santo ayaꞌcoancantarinquëmaꞌ canpitantaꞌ.


Napotohuachina, naꞌa natëtopi. Naporahuatonaꞌ, iꞌquë aporihuanpi. Naporoꞌ tahuëri cara huaranca pochin piyapiꞌsaꞌ yaꞌconpi. Quisoso imasapi.


Co cotioroꞌsaráchin pënënahuëꞌ. Cricoroꞌsantaꞌ pënënahuë. ‘Co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantatomaꞌ, Yosë chachin tahuërëtantacoꞌ. Sinioro Quisoso natëco huachi. Inasáchin anoyacancantërinpoasoꞌ,’ itëranquëmaꞌ. Yaꞌipinquëmaꞌ aꞌchintëranquëmaꞌ.


Huaꞌquiꞌ yaꞌhuëramaquë paꞌsápato, Yosë huaꞌanëntërinpoasoꞌ aꞌchintopiranquëmahuëꞌ, apira paꞌsarahuë huachi. Co huachi quënanaramacohuëꞌ.


“Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconcoꞌ canpitantaꞌ,” itërin. Sinioro Quisocristo naporinsoꞌ aꞌchintárin. Co tëꞌhuatonhuëꞌ, naꞌcon aꞌchinin. Aꞌchinpirinhuëꞌ, co insoari tërantaꞌ atonirinhuëꞌ niꞌton, Quisoso nanamën nahuinin. Nani ninshitëranquën huachi.


Naporahuaton, naꞌcon naꞌcon piyapiꞌsari Quisoso natëtonaꞌ, imasapi antaꞌ. Naꞌa quëmapiꞌsaꞌ sanapiꞌsarë chachin yaꞌconachinpi.


Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ yanquëërahuatonaꞌ, paꞌsapi. Yosë nanamën shaꞌhuiraꞌpiapi.


“Yosë co onporontaꞌ nonpintarinpoahuëꞌ,” taꞌtëhuaꞌ, cancanënpoa quëran natëhuatëhuaꞌ, noya niꞌsarinpoaꞌ. “Casoꞌ Quisocristo imarahuë,” topatëhuaꞌ, naporo chachin anoyacancantarinpoaꞌ.


Napoaponahuëꞌ, Yosë napopináchin nosororinpoaꞌ. Co quëmapiꞌsaráchin nohuantërinhuëꞌ. Sanapiꞌsantaꞌ nohuantërin. Quisocristo imapatëhuaꞌ, napopináchin niꞌninpoaꞌ.


Yosësoꞌ co nisha nisha yonquirinpoahuëꞌ. Aꞌnaquënpoaꞌ cotio piyapinpoaꞌ, aꞌnaquëontaꞌ nisha piyapiꞌsaꞌ. Aꞌnaquëontaꞌ patronoꞌsaꞌ, aꞌnaquënsoꞌ piyapinënpita. Aꞌnaquën sanapiꞌsaꞌ, aꞌnaquënpoaꞌ quëmapinpoaꞌ nipirëhuahuëꞌ, yaꞌipinpoaꞌ Quisocristo imapatëhuaꞌ, aꞌna huëntoínchin pochin ninëhuaꞌ.


Inapochachin iporasoꞌ Yosë nichaꞌësarinpoaꞌ. Anoyacancantohuachinpoaꞌ, aporintërinënpoaꞌ. Co nëꞌhuë inquitinënpoaso marëꞌ aporintërinënpoahuëꞌ. Aporintohuachinënpoara, Yosë nontërëhuaꞌ catahuainpoaso marëꞌ. “Yaꞌipi oshanëhuë inquitoco. Catahuaco noyasáchin nicato, noyápiachin cancanchi,” itërëhuaꞌ. Ina marëꞌ anoyacancantërinpoaꞌ. Quisocristo nanpiantarin niꞌton, nichaꞌësarinpoaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ