Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:30 - Chayahuita (Shahui)

30 Tëhuënchachin corosëquë patanantatomaꞌ, Quisoso tëpapiramahuëꞌ, shimashonënpoapita chinotërinso Yosëri chachin ananpitaantarin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Copirnori quirica quëtohuachina, Istrasësoꞌ Yosë nontaton tapon: “Yosparinquën Sinioro. Quëmaso Yosënquën. Shimashonëhuëpitanta chinotërinquën. Quëma nohuanton, Pirsia copirno noya yonquirin. Quirosarinquë chinotiinënso pëi noya nicaton, quëma marëꞌ sacataꞌhuaisoꞌ catahuarincoi. Quëma nohuanton copirno nosororinco. Ina ayonquipisopitantaꞌ, catahuarinaco. Aꞌnapita huaꞌanoꞌsanta napotërinaco. Ina marëꞌ chiníquën cancantërahuë. Inapita catahuarinaco niꞌton, chiníquën nanantopisopita israiroꞌsa ayontonahuë. Inapitarëꞌcoi pacaꞌhuaiso marëꞌ naporahuë,” itërin.


Iráca Apraan nontaton, ‘Nosororanquën. Quëma shiparinpitantaꞌ nosoroato, catahuaarahuë,’ itërin Yosëri. Ina yonquiaton, ipora catahuarinpoa huachi,” tënin Maria.


Iráca shimashonënpoapita nosoroaton, naporin. Ipora huantaꞌ nosororinpoaꞌ. Shaꞌhuitërinsoꞌ co Yosëri naniantërinhuëꞌ.


Quirosarinquë naporin. Yaꞌipi cotioroꞌsaꞌ yaꞌhuëpiquëntaꞌ inaporin. Ina quëran corosëquë patanantahuatonaꞌ, tëpapi. Yaꞌipiya quiyari niꞌnai.


Iporasoꞌ nani Quisoso aꞌpatimarinpoaꞌ. Shinpitanpoaꞌ niꞌtëhuaꞌ, yonquirinpoaꞌ. Quisoso ananpitaantarahuaton, catahuarinpoaꞌ canpoantaꞌ. Yosë quiricanënquë iráca ninshitërin. ‘Quëmasoꞌ huiꞌnahuënquën. Ipora chachin acoaranquën huaꞌanëntamaso marëꞌ,’ tënin Tapi. Sarmo catoquë naporin.


Iporasoꞌ Quisoso chachin Yosëri ananpitaantarin. Quiyari niꞌnai.


Ina quëran itaantarinco: ‘Yosë chinotërëhuasoꞌ nani huayoninquën nohuantërinso chachin nitotamaso marëꞌ. Ina nohuanton, Quisoso yaꞌnotërinquën. Noya noya inasoꞌ. Nontërinquënsoꞌ natanan.


Canpitaꞌton yonquiatënquëmaꞌ, huiꞌnin ananpitaantarahuaton, aꞌparin catahuainquëmaso marëꞌ. Ina catahuahuachinquëmaꞌ, co noyahuëꞌ ninamasopita naniantaramaꞌ. Ina quëran nóya cancantaramaꞌ. Ina marëꞌ Quisoso aꞌpaimarin,” itërin.


Co nanitërëhuahuëꞌ noꞌtëquën natëcasoꞌ niꞌton, anaꞌintinpoasoꞌ yaꞌhuërin. Quisocristoso nipirinhuëꞌ nichaꞌërinpoaꞌ. Canpoaꞌ yaꞌhuërënamënpoaꞌ chiminin. Ina, Yosëri anaꞌintërin. Quiricanën quëran naporin: “Piyapi paꞌpi co noyahuëꞌ nipachina, naraquë achinpirahuatëꞌ, chiníquën anaꞌintërëꞌ. Nani Yosëri aꞌporin,” tënin quiricanënquë. Canpoasoꞌ anaꞌintinpoasoꞌ yaꞌhuëpirinhuëꞌ, naraquë chachin Quisocristo apatanantohuachinara, oshanënpoa marëꞌ parisitërin. Inaquë parisitaton, nichaꞌërinpoaꞌ.


Quisocristo isoroꞌpaquë oꞌmaton, piyapi chachin nasitimarin. Oshanënpoa marëꞌ corosëquë chiminin. Inaora yaꞌhuërëtërinpoaꞌ. Yaꞌipi co noyahuëꞌ yonquirëhuasopita naniantatëhuaꞌ noya nicacaso marëꞌ chiminin. Corosëquë parisitaton, anoyacancantërinpoaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ