Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 4:31 - Chayahuita (Shahui)

31 Nani Yosë nontohuachinara, ina nohuanton, pëiꞌ nacon nacontarin. Ispirito Santori yaꞌipiya noyá yaꞌcoancantërin. Chiníquën cancantatonaꞌ, Yosë nanamën shaꞌhuirapi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 4:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Coꞌhuara përashátëraponacohuëꞌ, aꞌpaniarahuë. Nontërinacosonta co tiquiátërasoihuëꞌ, natanahuato aꞌpaniarahuë.


Yosë nontohuatamaꞌ, noya natëcoꞌ. “Tëhuënchachin Yosë catahuarinco,” topatamaꞌ, naꞌcon catahuarinquëmaꞌ. Maꞌsona tërantaꞌ nipatamaꞌ, acotarinquëmaꞌ, tënin.


—Natancoꞌ iyaroꞌsaꞌ noꞌtëquën shaꞌhuitaranquëmaꞌ. Tëhuënchachin imapatamaco, ca pochin nisaramaꞌ. Tata Yosë yaꞌhuërinꞌpaꞌ panantarahuë niꞌton, saca sacaiꞌ nininsontaꞌ nanitapaaramaꞌ.


Co canpitaora nohuanton imaramacohuëꞌ. Ca nohuanto, imaramaco. Carinquëmaꞌ huayonanquëmaꞌ. Nani acoranquëma opa sëꞌpaquën naꞌcon nitërinso pochin nisápamaso marëꞌ. Inapohuatamaꞌ: ‘Quisoso nanan quëtërinco,’ taꞌtomaꞌ, Yosë nontocoꞌ catahuainquëmaꞌ. Ca pochin yonquiatomaꞌ, maꞌsona nipatamaꞌ, acochinquëmaꞌ.


Casáchin yonquihuatamaco, naꞌcon catahuaaranquëmaꞌ. Aꞌchintëranquëmasontaꞌ ama naniantocosohuëꞌ. Ina yonquiatomaꞌ, Yosë nontocoꞌ. Tëhuënchachin imamiatohuatamaco, maꞌsona nohuantohuatamaꞌ, shaꞌhuitoco acochinquëmaꞌ.


Huaꞌquiꞌ inaquë Paono yacapatërin. Pirnapirë chachin inaquë yaꞌhuëpi. Chiníquën cancantatonaꞌ, Siniorori nosororinsoꞌ shaꞌhuirápi. Noꞌtëquën shaꞌhuipi niꞌton, Siniorori catahuarin caniaꞌpiroꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatacaisoꞌ. Ina niꞌsahuatonaꞌ, “Tëhuënchachin Yosë catahuarinquëmaꞌ,” itopi.


Ina quëran Pinticosti tahuëri nanihuachina, Quisoso imapisopita inaquëráchin niyontonpi.


Aꞌnanaya chiníquën irininsoꞌ natanpi. Panca ihuan pochin tënëntërimarin. Inápa quëran oꞌmarin. Yaꞌipi pëianaquë tënëanahuanin.


Napohuachina, Ispirito Santori yaꞌipiya yaꞌcoancantërin. Ina quëran inari catahuarin nisha nisha nananquë nonacaiso marëꞌ. Co nitotaponaraihuëꞌ, aꞌnaroáchin nonpi huachi.


Ina natanahuatonaꞌ, cotio huaꞌanoꞌsaꞌ ninontopi. “Isopitasoꞌ topinan piyapiꞌsaꞌ. Co maistroꞌsahuëꞌ. Co naꞌcon quirica nitotaponaraihuëꞌ, co tëꞌhuatërinënpoahuëꞌ. Maꞌpitacha nitotopi paya. Quisoso caꞌtanpi niꞌton, ina pochin cancantopi,” nitopi.


Iporasoꞌ Sinioro, quiyantaꞌ noꞌhuirinacoisoꞌ, nitotëran. Quëmasáchin yanatërainquën niꞌton, catahuacoi chiníquën cancantatoi, quëma nanamën shaꞌhuii.


Tashinan pëiquë poꞌmopirinacohuëꞌ, chiníquën cancantërahuë. Ina natanatonaꞌ, naꞌa imapisopita co huachi aquëtëꞌ tëꞌhuapihuëꞌ. “Quisocristo catahuarincoi quiyantaꞌ,” taꞌtonaꞌ, chiníquën cancantapi. Chiníquën cancantatonaꞌ, Yosë nanamën naꞌcon naꞌcon aꞌchinapi.


Co nohuantërahuëꞌ piꞌpian tërantaꞌ Yosë naniantaꞌhuasoꞌ. Inasoꞌ noyasáchin yonquirinpoaꞌ niꞌton, co atapanarincohuëꞌ, tënahuë. Coisë ocoiaponco nimara. Tëpaponco nimara. Co ina nitotërahuëꞌ. Co ina yonquirahuëꞌ. Ocoihuachinco, chiníquën cancantato, aꞌchiantarahuë aꞌnapitantaꞌ imacaiso marëꞌ. Tëpahuachinaco, piyapiꞌsaꞌ nicatonaco, naꞌcon naꞌcon Quisocristo yonquiaponaꞌ, tënahuë. Quisocristo natëcaꞌhuasoráchin yonquirahuë.


“¿Maꞌcha ipora niiya?” topatamaꞌ, Yosë nontocoꞌ noya anitochinquëmaꞌ. Onpopiontaꞌ Yosë nontacasoꞌ yaꞌhuërin. Co nosororinpoasoꞌ apiratërinpoahuëꞌ. Inaora nohuanton, catahuarinpoaꞌ. Nontërëhuaso marëꞌ co noꞌhuirinpoahuëꞌ. Catahuarinpoaꞌ noꞌtëquën yonquicaso marëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ