Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 3:1 - Chayahuita (Shahui)

1 Aꞌna tahuëri piꞌi tëhuërënahuasoꞌ, Pitro paꞌsarin Yosë chinotopiso pëiquë. Naporoꞌ ora niyontonatonaꞌ, Yosë nontopi. Coansharëꞌ paꞌsapirinhuëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 3:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ahuiquitacaso ora nanihuachina, artaro yaꞌcarirahuaton chiníquën Yosë nontërin: “¡Sinioro, quëmasoꞌ Apraan, Isaco, Cacopo, inapita chinotërinën! Ipora nontëranquënsoꞌ aꞌpanitonco, quëmasáchin Yosënquën ninansoꞌ anitotocoi. Canta piyapinënco niꞌto, camaitëranso chachin nisarahuë. Inanta nitochinaꞌ.


Camaitopiso Naniri nitotaponahuëꞌ, co natëtërinhuëꞌ. Pëinënquë paꞌsahuaton, huëꞌërinso patoanaquë yaꞌconin. Huintananënpita Quirosarin parti notëtopisoꞌ iꞌsohuatahuaton, isonin. Isonahuaton Yosë nontërin, chinotërin, naporin. Inachintërin nichinapon chachin nani tahuëri cararo naporin.


Ina pochin nontasoco, aꞌnara anquëni huaꞌan yanponahuaton huëcapairinco. Iracanta huaꞌnarahuëquë quënanahuëso chachin huëꞌnin. Panca tëhuërënahuasoꞌ Yosë marëꞌ maꞌsha tëpapisoꞌ ahuiquitopi. Naporo ora pochin yaꞌnotahuatonco: “Naniri. ¿Yaꞌhuëaran? Yosë nani yonquirin catahuainquëmasoꞌ. Ina noꞌtëquën ayonquicaꞌhuanquënso marëꞌ oꞌmarahuë.


Saota tahuëri quëran Quisoso paꞌnin motopiꞌpaꞌ. Pitro, Santiaco, Coansha, inapitaráchin quëparin.


Caraíchin caꞌtanoꞌsanën amashamiachin quëparin. Pitro, Sipitio huiꞌninpita inapitaíchin quëparin. Naporoꞌ sëtaton, co napion cancantërin.


Camotëchin nisahuasoꞌ, yaꞌipi parti tashirarin. Iꞌhuaraya huarëꞌ yono tashi pochin nisarin.


Aꞌpësoꞌ, naꞌa piyapiꞌsaꞌ aipiran huanirahuatonaꞌ, Yosë nontapi.


“Catoꞌ quëmapi Yosë chinotopiso pëiquë Yosë nontacaso marëꞌ paꞌpi. Aꞌnasoꞌ parisio. Aꞌnantaꞌ coriqui copirno marëꞌ maꞌpatërinsoꞌ.


Quisosontaꞌ yonquirin ina pochin capacasoꞌ niꞌton, Pitro, Coansha, inapita shaꞌhuitërin: —Paatomaꞌ, Pascoa cosharoꞌ tapacoꞌ capaquëhuaquë, itërin.


Nani tahuëri Yosë chinotopiso pëiquë paꞌpi. “Ma noyacha Yosëso paya,” tosápi. Nani huachi.


Naporoꞌ Sinioro nohuitërahuë huachi. —Pasosoꞌ Sinioro chachin, itërahuë Pitro. Itohuatëra, iꞌnanpirapi sacatarin niꞌton, aipi aꞌmorinsoꞌ aꞌnaroáchin masahuaton, aꞌmorin. Manorahuaton, iꞌquë niitërin.


Piꞌi tëhuërënahuasoꞌ, co huëꞌëponahuëꞌ, huaꞌnarëso pochin aꞌninquëchin quënanin. Yosë anquëninëni huëcapaimarahuaton: “¡Cornirio!” itërin.


Napotohuachina, Corniriori itërin: —Nani catapini tahuëritarin, ipora pochin Yosë nontasoco, aꞌnanaya aꞌna quëmapi yaꞌnotërinco. Aꞌmorinsoꞌ huënaráchin huënaráchin niꞌnahuë.


Nani tahuëri Yosë chinotopiso pëiquë niyontonpi. Quisoso chimininsoꞌ yonquiatonaꞌ, aꞌna pëiquë aꞌna pëiquë coshatapatapi. Co apiratonaraihuëꞌ, noya cancantapi. Nóya cancantatonaꞌ, coshatapatapi.


Pitro, Coansha, inapita yaꞌconasoiꞌ, apiari quënanin. Quënanahuaton, coriqui quëtacaisoꞌ nohuantopirinhuëꞌ.


Pitro, Coansha inapitari niꞌsahuatonaꞌ: —Niꞌcoi iyasha, itërin Pitrori.


Ina natanahuatonaꞌ, cotio huaꞌanoꞌsaꞌ ninontopi. “Isopitasoꞌ topinan piyapiꞌsaꞌ. Co maistroꞌsahuëꞌ. Co naꞌcon quirica nitotaponaraihuëꞌ, co tëꞌhuatërinënpoahuëꞌ. Maꞌpitacha nitotopi paya. Quisoso caꞌtanpi niꞌton, ina pochin cancantopi,” nitopi.


Naporoꞌ aꞌna quëmapiri huëꞌsahuaton, shaꞌhuitiirin. —Quëmapiꞌsaꞌ tashinan pëiquë poꞌmoramasoꞌ, Yosë chinotopiso pëiquë piyapiꞌsaꞌ aꞌchintapi, itërin.


Naporoꞌ caꞌtanoꞌsaꞌ Quirosarinquë yaꞌhuëpi. “Samariaquë yaꞌhuëpisopitantaꞌ Yosë nanamën natëpi huachi,” topi. Natantahuatonaꞌ, Pitro, Coansha cato chachin aꞌpapi nicaponaꞌ.


Santiaco, Pitro, Coansha, inapitasoꞌ chini chiníquën nanantopi niꞌton, shaꞌhuitërinacoi. “Yosë naꞌcon catahuarinquën. Ina acorinquën nisha piyapiꞌsaꞌ aꞌchintacaso marëꞌ,” taꞌtonaꞌ, sëꞌquërinaco. Pirnapintaꞌ sëꞌquëpi. “Canpitasoꞌ nisha piyapiꞌsaꞌ aꞌchintocoꞌ. Quiyaso nipirinhuëꞌ cotioroꞌsaꞌ aꞌchintarai,” itohuachinacoira, “Noyahuaꞌ,” itërai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ