Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:8 - Chayahuita (Shahui)

8 Paꞌpinso nipirinhuëꞌ chiníquën caniorin. Apira apira saporin. Nani huaꞌquiꞌ chiꞌchirárin. Paonori nicapon paꞌnin. Sëꞌhuamotorahuaton Yosë nontohuachina, aꞌnaroáchin noyatërin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shonca catoꞌ quëmapiꞌsaꞌ Quisosori nani huayonin naꞌcon naꞌcon aꞌchintacaso marëꞌ. Inapitasoꞌ, caꞌtanoꞌsanënpita itopi. Ayontonahuaton, chiníquën nanan quëtërin sopairoꞌsaꞌ aꞌpacaiso marëꞌ. Ina nohuanton, nisha nisha caniori maninsopitantaꞌ anoyatapi.


Caniaꞌpiroꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatocoꞌ. Chimipiroꞌsantaꞌ, ananpitaantacoꞌ. Chana caniori maninsontaꞌ quënanpatamaꞌ, anoyatocoꞌ. Aꞌnapitantaꞌ sopairoꞌsari yaꞌcoancantopi niꞌton, paꞌpi huaꞌyantopi. Quënanpatamaꞌ, sopairoꞌsaꞌ aꞌpatocoꞌ piyapiꞌsaꞌ noyachinaꞌ. Co mantaꞌ pahuërëtapomarahuëꞌ, Yosësoꞌ inaora nohuanton, catahuarinquëmaꞌ niꞌton, ama pahuërë nitocosohuëꞌ.


Napotahuaton, apia nontërin. —Imiran iyasha ihuëquëꞌ, itërin. Natëton ihuëpachina, aꞌnaroáchin noyatërin. Aꞌna imirin pochachin niantarin.


Aꞌchinaquëyaꞌ, aꞌna cotio huaꞌan huëꞌnin. Quisoso notënanquë isonquirin. —Huiꞌnahuë apira chiminin. Huëcaton, Sinioro, sëꞌhuaquiquëꞌ nanpiantaꞌin, topirahuëꞌ, itiirin.


Yaꞌhuan mapatamaꞌ, co mantaꞌ onpotarinquëmahuëꞌ. Sonimaontaꞌ nipirinhuëꞌ oꞌopatamaꞌ, co chiminaramahuëꞌ. Caniaꞌpiroꞌsaꞌ topinan sëꞌhuahuatamaꞌ, noyataponaꞌ,” itërin Quisosori.


—¡Huiꞌnahuë Sinioro, chiminarin! Huëquëꞌ. Sëꞌhuaquiton, anoyatoco, chiminpachin, itárin.


Co cancanëna quëran huarëꞌ natëpihuëꞌ niꞌton, co nanitërinhuëꞌ aquëtë huarëꞌ Yosë pochin nicacasoꞌ. Caraíchin caniaꞌpiroꞌsaꞌ sëꞌhuarahuaton, anoyatërin.


Inaquë aꞌnara apia quëpi Quisosori anoyatacaso marëꞌ. Noyá nëꞌhuërin. Naporahuaton, paꞌpi icotëꞌ ninin. “Iso quëmapi sëꞌhuaquëꞌ noyachin topiraihuëꞌ,” itopi.


Sëꞌhuapihuachina, aꞌnaroáchin noꞌtëquën huanirin. “¡Ma noyacha Yosësoꞌ niꞌton, anoyatërinco paya!” tënin.


Iꞌhuanahuanquë piꞌi yayaꞌconahuasoꞌ, naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ nisha nisha caniori maninsopita Quisoso quëshipi. Napohuachinara, aꞌnaya aꞌnaya sëꞌhuarahuaton, yaꞌipiya anoyatërin.


Ina yaꞌcariya aꞌna huaꞌan yaꞌhuërin, Popirio itopisoꞌ. Noya quëmapi niꞌton, pëinënquë ahuëꞌëtërincoi. Noya nontërincoi. Cara tahuëri cosharoꞌ quëtërincoi.


Napohuachina, naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ huëꞌpi. Inapitantaꞌ anoyatërin.


“Yaꞌipinquëmaꞌ pipicoꞌ Yosë nontëriꞌi,” itohuachina, paꞌpi. Nani paꞌpachinara, isonahuaton, Yosë nontërin. Ina quëran nonën tahuërëtahuaton, itapon: —Imoya Tapita, huënsëquëꞌ, itërin. Aꞌnaroáchin niꞌtiintarin. Pitro quënanahuaton, huënsërin.


Yosë nisha nisha acorinpoaꞌ imarëhuasopita capini nicatahuacaso marëꞌ. Quisocristo isoroꞌpaquë nipon, aꞌnaquën acorin paatonaꞌ nanamën aꞌchinacaiso marëꞌ. Inapitaꞌton Yosëri acorin. Ina quëran aꞌnapitantaꞌ acorin pënëntacaiso marëꞌ. Naporahuaton, aꞌnaquëontaꞌ acorin Quisocristo nanamën aꞌchinacaiso marëꞌ. Yosë nohuanton, aꞌnaquën sacaiꞌ nininsoꞌ nanitaparin. Aꞌnaquën acorin caniaꞌpiroꞌsaꞌ anoyatacaso marëꞌ. Aꞌnaquën acorin aꞌnapita catahuacaso marëꞌ. Aꞌnaquën acorin huaꞌan pochin nicacaso marëꞌ. Aꞌnaquën Yosë nohuanton, nisha nananquë nonpiso pochin nonin.


Aꞌnaquëontaꞌ catahuarin chiníquën Yosë natëcaso marëꞌ. “Yosë yaꞌipiya nanitaparin,” taꞌton ina nontërin. Nontohuachina, Yosëri naꞌcon catahuarin. Aꞌnantaꞌ Ispirito Santori catahuarin caniaꞌpiroꞌsaꞌ anoyatacaso marëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ