Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:30 - Chayahuita (Shahui)

30 Ina quëran catoꞌ piꞌipi Paono inaquë yaꞌhuërin. Aꞌnantërinsoꞌ pëiquë yaꞌhuëhuachina, naꞌa piyapiꞌsari nicaponaꞌ huëꞌpi. Huëꞌpachinara, noya nontërin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napotohuatora copirnosoꞌ, aꞌpaito sontaroꞌsa pëi iꞌiratënënquë acoinacosoꞌ camaitërin. Naporahuaton ina camaitërin quëran nani tahuëri pan quëshirinaco. “Pan camayoroꞌsa cachi” itopiquë nipisoꞌ quëshirinaco. Ninanoquë capamia capacaiso nicaquë huarëꞌ aꞌpaito sontaroꞌsa pëi iꞌiratënënquë yaꞌhuëárahuë.


Inapohuatora quëmapiꞌsasoꞌ, noninoꞌsa huëntëntahuatonaꞌ, ocoirinaco. Ina piquëran aꞌpaito sontaroꞌsa pëi iꞌiratënënquë, yaꞌhuëantarahuë.


—Huëcoꞌ niꞌquico, itërincoi. Paꞌsahuatoi, yaꞌhuërinquë canconai. Iꞌhuaraya niꞌton, inaquë iꞌhuatërai. Huaꞌquiꞌ ninontërai.


Ina quëran Paono yonquirin aꞌnapita imapisopita niꞌcoantacaso marëꞌ: “Masitonia parti niꞌcoantarahuë. Acaya partintaꞌ nisha nisha ninanoquë imapisopita niantarahuë. Nani pënëantahuato, Quirosarinquë paantarahuë. Ina quëran Nomaquëꞌpaꞌ pacaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin,” tënin.


Catoꞌ piꞌipi nanihuachina, nisha huaꞌan yaꞌcoantarin, Porsio Pisto itopisoꞌ. Huirisësoꞌ pipirin huachi. Pipiponahuëꞌ, co Paono ocoirinhuëꞌ. “Cotioroꞌsaꞌ noꞌhuihuachinaco,” taꞌton, co ocoirinhuëꞌ.


Ina quëran Nomaquë chachin canconai. Capitansoꞌ paꞌsahuaton, prisoroꞌsaꞌ quëparin tashinan pëiquë poꞌmocaiso marëꞌ. Paonoso nipirinhuëꞌ co inaquë poꞌmopihuëꞌ. “Nohuantohuatan, quëmaora yaꞌhuëquëꞌ,” itopi. Napoaton aꞌna pëiquë yaꞌhuërin. Nipirinhuëꞌ, aꞌna sontarori aꞌpairarin ama taꞌacaso marëhuëꞌ.


Ina itohuachina, nisha nisha ninontahuatonaꞌ, pipipi.]


“Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconcoꞌ canpitantaꞌ,” itërin. Sinioro Quisocristo naporinsoꞌ aꞌchintárin. Co tëꞌhuatonhuëꞌ, naꞌcon aꞌchinin. Aꞌchinpirinhuëꞌ, co insoari tërantaꞌ atonirinhuëꞌ niꞌton, Quisoso nanamën nahuinin. Nani ninshitëranquën huachi.


Ina quëran Yosë nohuanton, canpitataquë paꞌsarahuë. Noya cancantato, nontaranquëmaꞌ. Noya ninontohuatëhuaꞌ, chiníquën cancantarahuë.


“Quisocristo shaꞌhuitërincoi niꞌtoi, natërai,” itopirinënquëmahuëꞌ. ¡Casoꞌ naꞌcon naꞌcon natërahuë! Inapitasoꞌ nocaninaco niꞌton, huaꞌyantërinso pochin nonato, piꞌpian inapita pochin nonchinquëmaꞌ noꞌtëquën yonquicamaso marëꞌ. Yosë marëꞌ casoꞌ chini chiníquën sacatërahuë. Paꞌsápato, Yosë nanamën aꞌchinahuë. Ina marëꞌ naꞌcon naꞌcon parisitaporahuëꞌ, ahuantërahuë. Inantaꞌ shaꞌhuichinquëmaꞌ. Aꞌchinahuëso marëꞌ naꞌaroꞌ tashinan pëiquë poꞌmorinaco. Naꞌaroꞌ ahuërinaco. Shitëparinaco.


Aꞌchinaiso marëꞌ tëhuënchachin huihuirinacoi, tashinan pëiquë poꞌmorinacoi. Chiníquën noꞌhuitatonaꞌ, ahuërinacoi. Aꞌchinapoi paꞌsápatoi, co huachi chiniraihuëꞌ. Naꞌa tashiꞌ Yosë marëꞌ sacatápatoi, huëꞌëiꞌ natanai. Aꞌna tahuërintaꞌ co coshatatoihuëꞌ, tana natanai.


Yaꞌipi sontaroꞌsaꞌ isëquë yaꞌhuëpisopita natanapi. “Paono co mantaꞌ onpopirinhuëꞌ, Quisocristo imarin niꞌton, tashinan pëiquë poꞌmopi,” topi. Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ ina nitotopi.


Nanamën aꞌchináquëꞌ. Piyapiꞌsaꞌ yanatanpachinaꞌ, aꞌchintëquëꞌ. Sacaiꞌ aꞌchinacaso nipirinhuëꞌ, onpopiontaꞌ aꞌchináquëꞌ. Aꞌnaquënsoꞌ co yaimapachinahuëꞌ, noꞌtëquën shaꞌhuitëquëꞌ natëinaꞌ. Co noyahuëꞌ nipachinaꞌ, pënënquëꞌ. Noya nontëquëꞌ chiníquën cancantatonaꞌ, imainaꞌ. Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ aꞌchintëquëꞌ noya nicacaiso marëꞌ. Nipirinhuëꞌ, ama noꞌhuiquësohuëꞌ. Sanoanan quëran pënënquëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ