Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 27:1 - Chayahuita (Shahui)

1 Ina quëran Pisto yaaꞌparincoi. Aꞌnapita apiroꞌsantaꞌ yaaꞌparin. Noma copirno Itaria parti yaꞌhuërin niꞌton, Noma sontaroꞌsaꞌ capitan Orio itopisoꞌ nontërin inatohuaꞌ quëpacaiso marëꞌ. “Paono, apiroꞌsaꞌ, inapita quëpacoꞌ,” itohuachina, “Noyahuaꞌ. Quëpaꞌi nipachin,” tënin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 27:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canpitaso mini, maꞌsha onpotamacoso yonquipiramahuëꞌ, Yosëso nipirinhuëꞌ, inaporamaso anoyatërin. Ama notohuaroꞌ piyapiꞌsa taquicaiso marëhuëꞌ, inaporin.


Sinioro maꞌpitaso nicacasoꞌ yonquihuachina, ina tëhuënchinsoꞌ onpopionta yaꞌhuëapon.


Isoroꞌpaquë yaꞌhuëpisopita quëma marësoꞌ, co máquënoꞌsahuëꞌ. Inápaquë yaꞌhuëpisopita, nohuantëransoráchin nipi. Isoroꞌpaquëntaꞌ, ina pochachin nipi. Chini chiníquën nanantëran niꞌton, co insonta nanitarinhuëꞌ, chinitiinquënsoꞌ. Maꞌsha nipataontaꞌ: ‘¿Onpoatonta ina pochin nisaran?’ co itiinënso yaꞌhuërinhuëꞌ,” itërahuë.


Quisoso chiminpachina, capitanso sontaronënpitarë chachin niꞌsapi. Ocohua paꞌninsoꞌ, naꞌpiroꞌsaꞌ nopaatërinsoꞌ, inapita niꞌsahuatonaꞌ, paꞌpi paꞌyanpi. —Tëhuënchachin iso quëmapisoꞌ, Yosë huiꞌnin, topi.


Capitansoꞌ ina niꞌsahuaton, Yosë chinotërin: —Tëhuënchachin iso quëmapi co mantaꞌ onporinhuëꞌ, tënin.


Inaquë aꞌna Noma capitan yaꞌhuërin. Aꞌna piyapinën chiníquën canioton, yachiminin. Huaꞌanëni noya nosororin.


Sisariaquë aꞌna quëmapi yaꞌhuërin. Cornirio itopisoꞌ. Inasoꞌ capitan. “Itariaroꞌsaꞌ” itopiso sontaro huënton camairin.


—Capitan Cornirio aꞌparincoi. Inasoꞌ nóya quëmapi. Nisha piyapi niponahuëꞌ, Yosë chinotërin. Yaꞌipi cotioroꞌsari noya niꞌpi. Iꞌhuara yaꞌhuasoꞌ, aꞌnanaya anquëniri yaꞌnotimarahuaton, shaꞌhuitimarin. “Piyapiꞌsaꞌ aꞌpaquëꞌ Pitro macontaꞌinaꞌ. Ina aꞌchintarinquën, noya natanquëꞌ,” itërin niꞌton, aꞌparincoi huëꞌnai, itërin.


Ina natanahuaton, “Yosë nohuantërincoi inatohuaꞌ noya nanan shaꞌhuicaꞌhuaisoꞌ,” taꞌtoi, manorai inatohuaꞌ pacaꞌhuaisoꞌ.


Inaquë aꞌna cotio quëmapi Aquiro itopisoꞌ quënanconin. Inasoꞌ Pontoquë nasitërin. Saꞌinsoꞌ Pirisira itopi. Iꞌhuamiáchin Itaria parti yaꞌhuëpi. Nomaquë chachin yaꞌhuëpirinahuëꞌ, copirno Craotiori camaitohuachina, yaꞌipi cotioroꞌsaꞌ pipipi. Aquirosoꞌ ina quëran pipirahuaton, Corintoquë huëꞌnin. Ina pëinënquë Paono paꞌnin niꞌtapon.


Ina quëran Paono yonquirin aꞌnapita imapisopita niꞌcoantacaso marëꞌ: “Masitonia parti niꞌcoantarahuë. Acaya partintaꞌ nisha nisha ninanoquë imapisopita niantarahuë. Nani pënëantahuato, Quirosarinquë paantarahuë. Ina quëran Nomaquëꞌpaꞌ pacaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin,” tënin.


Natantahuaton, sontaroꞌsaꞌ, capitanoꞌsaꞌ, inapita amatahuaton, quëparin. Taꞌarahuatonaꞌ, piyapiꞌsaꞌ niyontonpiquë paꞌsapi. Sontaroꞌsaꞌ yaꞌcaritërahuachinara, cotioroꞌsari quënanahuatonaꞌ, co huachi Paono ahuëpihuëꞌ.


Ina natanahuaton, capitan huaꞌan shaꞌhuitapon paꞌnin. —¿Maꞌtaꞌ ipora onpoapon? Pasoꞌ quëmapi Noma piyapi nipirinhuëꞌ, yahuihuitëran. Niꞌquëna copirno noꞌhuihuachinquën, itërin.


Naporoꞌ tashiꞌ Siniorori yaꞌnotimarahuaton, Paono itapon: “¡Ama tëꞌhuatonhuëꞌ, chiníquën cancantëquëꞌ! Quirosarinquë nanamëhuë nani shaꞌhuiran. Inapochachin Nomaquëntaꞌ paaton, shaꞌhuiantamasoꞌ yaꞌhuërin,” itërin.


Shaꞌhuitohuachina, aꞌna capitan amatërin. —Iso huiꞌnapi huaꞌanënquë quëpaquëꞌ nanan shaꞌhuichin, itërin.


Ina quëran capitan shaꞌhuitërin: “Paono noya aꞌpaiquëꞌ ama taꞌainsohuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, ama tonpoquësohuëꞌ. Nipayarinsopita huëꞌpachinaꞌ, noya yaꞌcoinaꞌ. Maꞌsha pahuantohuachin, quëchinaꞌ,” itërin.


“Noma copirnosoꞌ chini chiníquën nanantërin niꞌton, co topinan aꞌparëhuëꞌ,” taꞌton, coisënënpita nontërin. Nani nontohuachina, Paono itantarin: —Noma copirno chachin yanontëran niꞌquëhuarëꞌ, ina yaꞌhuërinꞌpaꞌ aꞌpaaranquën, nontonquëꞌ, itërin.


Natanpirahuëꞌ, co mantaꞌ onporinhuëꞌ. Co tëpacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ, tënahuë. “Noma copirno chachin yanontarahuë,” itërincoso marëꞌ inaquë yaaꞌpapirahuëꞌ, co nanitërahuëꞌ topinan aꞌpacaꞌhuasoꞌ.


Capitanso nipirinhuëꞌ co natëtërinhuëꞌ. Nancha huaꞌanën, nancha quëpanaꞌpi, inapita manorapi: “Paꞌahuaꞌ,” itohuachinara, “Noyahuaꞌ, paꞌahuaꞌ nipachin,” tënin capitan.


Capitanso nipirinhuëꞌ nohuantërin Paono chaꞌëcasoꞌ. Napoaton “Ama tëpacosohuëꞌ. Yaꞌipinpoaꞌ paꞌahuaꞌ. Nitoyonpatamaꞌ, canpitaꞌton niitatomaꞌ, yonsaiquë pacoꞌ.


Inaquë capitan aꞌna nancha quënanin, Aricantria quëran huëꞌninsoꞌ. Itaria parti yapaꞌsarin niꞌton, inaquë ichiyaꞌconincoi. Panca nancha inasoꞌ.


Yaꞌipicoi chaꞌërahuatoi, noꞌpaquë nonshiconai. Yaꞌhuëhuanoꞌsa natanatoi: “¿Maꞌnintaꞌ iso parti?” itohuatëira, “Marta,” itopi, itërinacoi.


Ina quëran Nomaquë chachin canconai. Capitansoꞌ paꞌsahuaton, prisoroꞌsaꞌ quëparin tashinan pëiquë poꞌmocaiso marëꞌ. Paonoso nipirinhuëꞌ co inaquë poꞌmopihuëꞌ. “Nohuantohuatan, quëmaora yaꞌhuëquëꞌ,” itopi. Napoaton aꞌna pëiquë yaꞌhuërin. Nipirinhuëꞌ, aꞌna sontarori aꞌpairarin ama taꞌacaso marëhuëꞌ.


Ansianoꞌsanquëmaꞌ saludos aꞌpataranquëmaꞌ. Yaꞌipi imaramasopitantaꞌ yonquiatënquëmaꞌ, saludos aꞌpataranquëmaꞌ. Itariaroꞌsantaꞌ saludos aꞌpatarinënquëmaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ