Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:24 - Chayahuita (Shahui)

24 Ina pochin nontahuachina, Pistori chiníquën itërin: —¡Paono, quëmasoꞌ huaꞌyantëran! Naꞌcon quirica nontaton huaꞌyantëran, itërin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quisoso quëmopinënpitari natantahuatonaꞌ, “Nani huaꞌyantërin,” topi. Napoaton Quisoso quëpacaiso marëꞌ huëcapaipirinahuëꞌ.


Cotioroꞌsaꞌ natanahuatonaꞌ, paꞌyanpi. —¿Onporahuatontaꞌ iso quëmapi co naꞌcon quirica nitotaponahuëꞌ, noyá nitotërin? topi.


Ina natanahuatonaꞌ huaꞌanoꞌsari itantapi: —¿Coꞌta quëmasoꞌ Samaria piyapinquën? tënai. “Sopai yaꞌcoancantërinquën niꞌton, huaꞌyantëran,” topatëira, noꞌtëquën napotërainquën, itopi.


—Sopai mini nani yaꞌcoancantërinquën. Co huachi yonquiranhuëꞌ. Apraan nani chiminin. Pënëntonaꞌpiroꞌsantaꞌ chiminpi antaꞌ. Quëmaso nipirinhuëꞌ: “Natëhuatamaco, co chiminaramahuëꞌ,” itërancoi.


“Ananpitaantarin,” tëninso marëꞌ, “Tëhuënchachin taꞌmaꞌ ananpitëca,” taꞌtonaꞌ, tëhuapi aꞌnaquën. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ co tëhuapihuëꞌ. —Aꞌna tahuëri aꞌchintaantacoi, itopi.


“Natanco iyaroꞌsaꞌ, apiroꞌsaꞌ, piꞌpian yanontëranquëmaꞌ. Caso co mantaꞌ onporahuëꞌ,” tënin.


Yosë shaꞌhuitërinpoaꞌ noya cancantacaso marëꞌ. Ina catahuarinpoaꞌ co noyahuëꞌ yonquirëhuasopita naniantacasoꞌ. Aꞌna tahuëri coisë pochin nicaton, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ natanarin. Co noyahuëꞌ nipisopita anaꞌintarin,” tënin Paono. Napotohuachina, huaꞌan paꞌpi paꞌyanin. —Nani huachi. Iporasoꞌ paquëꞌ. Aꞌna tahuëri yanontaantahuatënquën, amataantaranquën, itërin.


Catoꞌ piꞌipi nanihuachina, nisha huaꞌan yaꞌcoantarin, Porsio Pisto itopisoꞌ. Huirisësoꞌ pipirin huachi. Pipiponahuëꞌ, co Paono ocoirinhuëꞌ. “Cotioroꞌsaꞌ noꞌhuihuachinaco,” taꞌton, co ocoirinhuëꞌ.


Niyontonpiso pëiroꞌsaquë yaꞌconahuato, naꞌaroꞌ aparisitërahuë. Quisoso aꞌpocaiso marëꞌ naporahuë. Chiníquën noꞌhuito, nisha piyapiꞌsaꞌ yaꞌhuëpiquë huarëꞌ paato, aparisitërahuë.


Quiyaso nipirinhuëꞌ Quisocristo nanamënáchin aꞌchinai: “Corosëquë canpoa marëꞌ chiminin,” tënai. Cotioroꞌsasoꞌ co natëtopihuëꞌ: “Inasoꞌ Yosë huiꞌnin naporini, co chimiintonhuëꞌ,” toconpi. Nisha piyapiroꞌsarintaꞌ co nohuantatonaraihuëꞌ, tëhuapi.


Quisocristo natëtoi, nanamën aꞌchinarai. Ina marëꞌ quiyasoꞌ tëhuarinacoi. Canpitaso nipirinhuëꞌ noya nitotonaꞌpiroꞌsa pochin nicatënënquëmaꞌ, co tëhuarinënquëmahuëꞌ. Quiyasoꞌ co chiníquën nanantëraihuëꞌ. Canpitaso nipirinhuëꞌ chiníquën nanantëramaꞌ. Piyapiꞌsaꞌ noya niꞌpirinënquëmahuëꞌ, quiyasoꞌ co noyahuëꞌ niꞌninacoi.


Aꞌnaquën naꞌcon pënënpatëira, “Huaꞌyantopi,” itërinacoi. Napopirinahuëꞌ, Yosë yonquiatoi, naporai. Aꞌna tahuërintaꞌ sanoanan quëran pënënainquëmaꞌ. Yosë yonquicamaso marëꞌ ina pochin nontërainquëmaꞌ.


Huaꞌhuatapon quëra huarëꞌ Yosë quiricanën nohuitëran. Ina quëran Yosë nontërinpoaꞌ nichaꞌëinpoaso marëꞌ. Ina nitotohuatëhuaꞌ, Quisocristo natëhuatëhuaꞌ, cancanënpoaꞌ anoyacancantërinpoaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ