Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:1 - Chayahuita (Shahui)

1 “Natanco iyaroꞌsaꞌ, apiroꞌsaꞌ, piꞌpian yanontëranquëmaꞌ. Caso co mantaꞌ onporahuëꞌ,” tënin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aꞌna tahuëri mapachinënquëmaꞌ, cotio niyontonpiso pëiquë quëpaarinënquëmaꞌ. Huaꞌanoꞌsaꞌ, coisëroꞌsaꞌ, inapitaquë shaꞌhuirapihuachinënquëmaꞌ, ‘¿Maꞌcha tonoꞌpocoya?’ ama tocosohuëꞌ.


Mapachinënquëmaꞌ, ‘¿Maꞌcha tonoꞌpocoya?’ ama tocosohuëꞌ.


“Canpoasoꞌ iyaroꞌsaꞌ, Apraan shinpitanpoaꞌ niꞌtëhuaꞌ, Yosë nanan aꞌpatirinpoaꞌ nichaꞌëinpoaso marëꞌ. Nisha piyapinquëmantaꞌ Yosë chinotohuatamaꞌ, nichaꞌësarinquëmaꞌ canpitantaꞌ. Napoaton yaꞌipinquëmaꞌ shaꞌhuitaranquëmaꞌ.


Ina quëran cotio huaꞌanoꞌsasoꞌ, Aricantro itopiso camaipi piyapiꞌsaꞌ nontacaso marëꞌ. Napoaton huancánachin huanirahuaton, anquirarin piyapiꞌsaꞌ taꞌtacaiso marëꞌ: “Co quiya tëhuëraihuëꞌ,” taꞌcasoꞌ yonquipirinhuëꞌ,


Paono yaꞌconahuaton, huaꞌanoꞌsaꞌ notëërahuaton, itapon: —Ipora iyaroꞌsaꞌ piꞌpian nonchinquëmaꞌ natanco. Huaꞌhuatapo quëran huarëꞌ noya ninahuë. Yosë niꞌsárinco, co mantaꞌ onporahuëꞌ, itërin.


Cotio huaꞌanoꞌsaꞌ huëꞌpisopita co napopianachin yonquipihuëꞌ. Patoma satosioroꞌsaꞌ, patomasoꞌ, parisioroꞌsaꞌ. Ina yonquiaton, Paonori itantarin: —Casoꞌ iyaroꞌsaꞌ, Parisioco. Shimashonëhuëpitantaꞌ parisioroꞌsa chachin. “Yosë ananpitaantarinpoaꞌ,” tënahuëso marëꞌ isopita shaꞌhuirapirinaco, itërin.


Ina quëran huaꞌani imirin quëran tasatërin Paono nontacaso marëꞌ. Napotohuachina, Paonori itërin: —Naꞌa piꞌipi sinioro huaꞌan quëma huaꞌanëntërancoi. Napoaton noya cancantato, nontaranquën.


Ina itohuachinacora, cari itapo: “Noma piyapicoi co topinan quëran anaꞌintëraihuëꞌ. Cato yaꞌpi maꞌsha nionpotohuachinara, cato chachin coisëquë paꞌsapi. Shaꞌhuirapihuachina, aꞌnantaꞌ aꞌpanitacasoꞌ yaꞌhuërin. Ina quëran coisëri noya nitotaton, tëhuënaꞌpi noꞌtëquën anaꞌintarin. Ina pochin Noma piyapicoisoꞌ ninai,” itërahuë.


Ina quëran Paonori itërin: —Iráca quëran huarëꞌ, sinioro huaꞌan, noya ninahuë. Co mantaꞌ onporahuëꞌ. Moisësë pënëntërinsoꞌ cotioroꞌsari natëhuachinara, co ina marëꞌ noꞌhuirahuëꞌ. Yosë chinotopiso pëintaꞌ co tapirahuëꞌ. Co nisha piyapi ichiyaꞌconahuëꞌ. Noma copirnontaꞌ natërahuë. Co onporontaꞌ piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitërahuëꞌ ina noꞌhuicaisoꞌ. Topinan quëran shaꞌhuirapirinaco, itërin.


Ina pochin nontahuachina, Pistori chiníquën itërin: —¡Paono, quëmasoꞌ huaꞌyantëran! Naꞌcon quirica nontaton huaꞌyantëran, itërin.


Cara tahuëri quëran cotio huaꞌanoꞌsaꞌ amatërin. Inaquë huëꞌpachinara, Paonori itërin: —Nani iyaroꞌsaꞌ isëquë huëꞌnahuë. Piꞌpian nonchinquëmaꞌ, taꞌto, amatëranquëmaꞌ huëꞌnamaꞌ. Topinan quëran iyaroꞌsaꞌ shaꞌhuirapirinaco. Cantaꞌ cotio quëmapico niꞌto, co aꞌnapita cotioroꞌsaꞌ noꞌhuirahuëꞌ. Shimashonënpoapita napopisoꞌ yonquiato, co pinorahuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, Quirosarinquë paꞌpatora, maninaco. Masahuatonaco, Noma huaꞌanoꞌsaquë yoꞌconinaco anaꞌintinacoso marëꞌ.


—Co onporontaꞌ api Yosë pinorahuëꞌ. Natanco, apiroꞌsaꞌ. Iyaroꞌsaꞌ canpitantaꞌ natanco noꞌtëquën shaꞌhuichinquëmaꞌ. Iráca quëran huarëꞌ shimashonënpoapita Yosë imapi. Cantaꞌ ina imarahuë. Tata Yosësoꞌ noya noya. Iráca Tata Apraan nisha noꞌpaquë yaꞌhuasoꞌ, yaꞌnotimarin. Co Aranquë paꞌshátëraponhuëꞌ, nontërin. Misopotamia parti yaꞌhuëpirinhuëꞌ, inaquë Yosëri itapon:


Cancanëna quëran Yosëri anitotërin noya nicacaisoꞌ. Co noyahuëꞌ nipachinara, inahuara nitotopi. “Co inapocaso nipirinhuëꞌ, inaporëhuaꞌ,” topi yonquiatonaꞌ. Inapochachin noya nipachinara, inantaꞌ cancanëna quëran nitotopi.


Nocanpachinacora, noꞌtëquën iso pochin shaꞌhuitërahuë:


Co noya nicamacoiso marëꞌ ninshitarainquëmahuëꞌ. Aꞌnaquëmaꞌ nimara ina pochin yonquipiramahuëꞌ, co quiyaso naporaihuëꞌ. Nosororainquëmaꞌ iyaroꞌsaꞌ. Noya noya imacamaso marëꞌ ninshitarainquëmaꞌ. Quisocristo imarai niꞌton, Yosëíchin yonquirai. Ina niꞌsárincoi niꞌton, noꞌtëquën ninshitarainquëmaꞌ.


Canpitasoꞌ sëtatomaꞌ, naꞌcon naꞌcon Yosë yonquiramaꞌ. Ina quëran “Tëhuënchachin co noyahuëꞌ nicatëhuaꞌ, oshahuanëhuaꞌ. Co noyahuëꞌ ninëhuasopita naniantahuaꞌ, Yosë anaꞌintohuachinpoaꞌ,” tënamaꞌ. Cantaꞌ noya yonquiramaco. “Manóton Paono huëꞌin catahuainpoaso marëꞌ. Chiníquën cancantatëhuaꞌ, noꞌtëquën natëahuaꞌ,” tënamaꞌ. Oshahuanaꞌpi co noyahuëꞌ nininso marëꞌ anaꞌintëramaꞌ noya nicacaso marëꞌ. Yaꞌipi co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantatomaꞌ, noya cancantaantaramaꞌ.


Naꞌcon nosororanquëmaꞌ niꞌton, ina pochin noya yonquiranquëmaꞌ. Iráca Quisocristo nanamën aꞌchinpatëra, catahuaramaco. Tashinan pëiquë poꞌmohuachinacorantaꞌ, co naniantëramacohuëꞌ. Inaquëntaꞌ catahuaramaco. Imarahuëso marëꞌ shaꞌhuirapirinaco. Coisëquë quëpapirinacohuëꞌ, co tapanatohuëꞌ, Yosë nanamën noꞌtëquën shaꞌhuitërahuë. Canpitantaꞌ “Yosë catahuarinpoaꞌ,” taꞌtomaꞌ, co tapanaramahuëꞌ. Napoaton canpita yonquiatënquëmaꞌ, noya cancantërahuë. Iyahuëpita pochachin niꞌnanquëmaꞌ.


Yaꞌnan coisëquë shaꞌhuirapiponaco, co insontaꞌ catahuarincohuëꞌ. Yaꞌipiya tëꞌhuatonaꞌ, taꞌananpirinaco. Nipirinhuëꞌ, co noꞌhuirahuëꞌ. “Ama ina marëꞌ Sinioro anaꞌintëquësohuëꞌ,” itërahuë Yosë nontato.


Yaꞌipi cancanëma quëran Quisocristo yonquicoꞌ. Inasoꞌ huaꞌanëntërinpoaꞌ niꞌton, chinotocoꞌ. Nani tahuëriya chiníquën cancantatomaꞌ, yonquicoꞌ Quisocristo nanamën shaꞌhuicamaso marëꞌ. Ina quëran “¿Onpoatomataꞌ imaramaꞌ?” itohuachinënquëmaꞌ, aꞌnaroáchin noꞌtëquën shaꞌhuitaramaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ