Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:20 - Chayahuita (Shahui)

20 Natanahuatonaꞌ, “Ma noyacha Yosësoꞌ niꞌton, nisha piyapiꞌsantaꞌ imasapi paya,” topi aꞌnaya aꞌnaya. Ina quëran itantapi: —Noya iyasha nipirinhuëꞌ, isëquë naꞌa huaranca cotioroꞌsaꞌ Quisoso imaponaraihuëꞌ, Moisësë iráca pënëntërinsoꞌ yanatëpi antaꞌ. “Inantaꞌ natëcasoꞌ yaꞌhuërin,” topi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:20
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sinioro imarëhuasopita inasáchin chinotahuaꞌ. ¡Cacopo shinpitanpoa inasáchin paꞌyatahuaꞌ! ¡Yaꞌipi israiroꞌsanpoa inapoaꞌahuaꞌ!


Nisha nisha piyapinquëma nisha nisha nacionquë yaꞌhuëramaꞌ. Yaꞌipi parti yaꞌhuëramasopita huëcapairahuatomaꞌ, ina chinotocoꞌ. ¡Isonahuatoma chinotocoꞌ!


Piyapiꞌsaꞌ ina nicatonaꞌ, paꞌyanpi. —¡Ma noyacha Yosëri catahuarin paya! Piyapi niponahuëꞌ chiníquën nanan quëtërin paya, topi.


Huaꞌhuayatërahuëꞌ piyapiꞌsaꞌ niyontonpi Quisoso natanacaiso marëꞌ. Naꞌa huaranca yamorapi niꞌton, niyaꞌquëtapi. Caꞌtanoꞌsanënpita aꞌchintaton, itapon: “Tëhuënchachin iyaroꞌsaꞌ, parisioroꞌsaꞌ yanonpinpi. Napoaton aꞌchinpisoꞌ, pan ahuëpocatërinso pochin niconaton aꞌnaroáchin piyapiꞌsaꞌ yanonpintopi. Niꞌcona nonpintochinënquëmaꞌ.


Iyaꞌhuaso nipirinhuëꞌ, nani huënantarin. Chimininso pochin niponahuëꞌ, yaꞌnoantarin. Ayatërëso pochin nitopirëhuahuëꞌ, niantarëhuaꞌ. Ina marëꞌ noya cancantacasoꞌ yaꞌhuërin,’ itërin paꞌpini,” tënin Quisoso.


Noꞌtëquën shaꞌhuitëranquëmaꞌ. Tricoraya pochin ninin. Co shaꞌpatërahuëꞌ, co naꞌarinhuëꞌ. Aꞌnaíchin nisárin. Napoaponahuëꞌ, shaꞌpatëra, chiminin pochin niponahuëꞌ, papotohuachina, naꞌa nitërin.


Natanahuatonaꞌ, co huachi noꞌhuipihuëꞌ. —Tëhuënchachin Yosë nohuanton, nisha piyapiꞌsantaꞌ co noyahuëꞌ yonquipisopita naniantatonaꞌ, imasapi. Inari catahuarin niꞌton, nanpimiatapi. Ma noyacha Yosëso paya, itopi.


Ina quëran aꞌnaquën quëmapiꞌsaꞌ Cotia parti quëran canquipi. Quisoso imaponaraihuëꞌ, Moisësë pënëntërinsontaꞌ imasapi. Napoaton Antioquiaquë canquihuachinara, imapisopita nisha aꞌchintopi. “Iráca Moisësë pënëninpoaꞌ marca niacotacasoꞌ. Co ina natëhuatamahuëꞌ, co Yosë anoyacancantarinquëmahuëꞌ,” itopi.


Iꞌhua aꞌnaquën isëquëran paꞌpachinara, nisha aꞌchintërinënquëmaꞌ. ‘Co Moisësë pënëntërinsoꞌ natëhuatamahuëꞌ, co Yosë huëntonënquë yaꞌconaramahuëꞌ,’ itërinënquëmaꞌ. Co quiyari aꞌpapiraihuëꞌ, paꞌpi. Natanahuatomaꞌ, nisha nisha yonquiramaꞌ. Pirnapi Paonorë chachin huëcaton, nani shaꞌhuitirincoi. Ipora huarëꞌ nitotatoi, ninshitarainquëmaꞌ.


Ina natanahuatonaꞌ, aꞌnaquën parisioroꞌsaꞌ Quisoso imaponaraihuëꞌ, co noyahuëꞌ natanpi. Napoaton huanirahuatonaꞌ, taponaꞌ: —Nisha piyapiꞌsaꞌ yaimapachinaꞌ, marca acotacasoꞌ yaꞌhuërin. Yaꞌipi Moisësë iráca pënëntërinsoꞌ imacaisoꞌ yaꞌhuërin. Inapita aꞌchintocoꞌ imainaꞌ, itopi.


Napotohuachina, naꞌa natëtopi. Naporahuatonaꞌ, iꞌquë aporihuanpi. Naporoꞌ tahuëri cara huaranca pochin piyapiꞌsaꞌ yaꞌconpi. Quisoso imasapi.


“Cantaꞌ iyaroꞌsaꞌ cotio piyapico. Tarsoquë nasitërahuë. Sirisia parti nasitopirahuëꞌ, isëquë huëcato, huiꞌnapitërahuë. Maistro Camariro aꞌchintërinco. Shimashonënpoaꞌ pënëntërinso chachin yaꞌipi aꞌchintërinco. Huaꞌhuatapo quëran huarëꞌ chiníquën Yosë yonquirahuë. Aꞌnaya tërantaꞌ nisha yonquihuachinara, canpita pochachin noꞌhuirahuë.


“Co natëhuatamacoihuëꞌ, anaꞌintarainquëmaꞌ,” itahuatonaꞌ, aꞌpapi. Apia anoyatërinsoꞌ nani catapini shonca naꞌcon piꞌipitërin niꞌton, yaꞌipi piyapiꞌsari paꞌyatopi. “Yosëíchin nanitërin anoyatacasoꞌ. Ma noyacha Yosëso paya,” topi yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ. Napoaton huaꞌanoꞌsari co nanitopihuëꞌ anaꞌintacaisoꞌ.


Naꞌa piyapiꞌsaso nipirinhuëꞌ nanamën natanahuatonaꞌ, natëpi. Nani aꞌnatërápo huaranca pochin quëmapiꞌsaꞌ Quisoso imasapi.


Ina quëran caꞌtanoꞌsaꞌ nani tahuëri pënëntapi. Yosë nanamën aꞌchinapi. Aquë aquëtëꞌ nahuinin. Quirosarinquë naꞌcon naꞌcon piyapiꞌsaꞌ imasapi. Naꞌa corto huaꞌanoꞌsantaꞌ Quisoso nanamën natëpi.


Tëhuënchachin Yosë yachinotopirinahuëꞌ, co nanamën noꞌtëquën yonquipihuëꞌ.


Cotioroꞌsaꞌ napopisoꞌ chiníquën imato, inasáchin yonquirahuë. Carëꞌ napopináchin piꞌipitopisoꞌ noya natëpirinahuëꞌ, casoꞌ naꞌcon naꞌcon natërahuë. Nani maꞌsha shimashonëhuëpita aꞌchinpisoꞌ yanatëpirahuëꞌ.


Ina natantahuatonaꞌ, “¡Ma noyacha Tata Yosësoꞌ niꞌton, Paonontaꞌ imarin paya!” topi.


Oꞌmantahuachin, imarëhuasopitasoꞌ quënanarihuaꞌ. “Ma noyacha Quisocristoso paya. Anoyacancantërinpoaꞌ. Inasáchin yaꞌipiya chinochinaꞌ,” tosarëhuaꞌ. Yaꞌipi imarëhuasopita napoarëhuaꞌ. Aꞌchintohuatëinquëmara, canpitantaꞌ natëramaꞌ niꞌton, noya niꞌsaramaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ