Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:30 - Chayahuita (Shahui)

30 Aꞌnaquëontaꞌ Quisoso imaponaraihuëꞌ, aꞌporahuatonaꞌ, nisha aꞌchinaponaꞌ. Yanonpintarinënquëmaꞌ. Inahuaꞌ imacamaso marëꞌ napotarinënquëmaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:30
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Noꞌpiraoꞌ nipatansoꞌ, maꞌpitaso quënanatë pochin nisaran. Nisha cancantaton, co yonquirësohuë pochin nonsaran.


Canpitasoꞌ nonpintënquëma niꞌton, ¡maꞌhuantacha nisarama paya! Nisha piyapiꞌsaꞌ aꞌchintacamaso marëꞌ ira iratë́rantaramaꞌ. Aquë paatomaꞌ, aꞌnaya aꞌnaya aꞌchintëramaꞌ canpita pochin yonquicaiso marëꞌ. Natëhuachinënquëmaꞌ, aquë aquëtëꞌ co noyahuëꞌ cancantapi. Yaꞌipinquëmaꞌ parisitopiquë paꞌsarama huachi.


“Huëquëꞌ paꞌa Antioquiaquë yaꞌhuëpisopita aꞌchinta,” itohuachina, “Inta nipachin paꞌa,” taꞌton, imarin. Aꞌna piꞌisaꞌ inaquë yaꞌhuëpi. Imapisopita catahuacaiso marëꞌ yacapatopi. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ aꞌchintopi. Inaquë chachin Quisoso imapisopita nisha nininën acoantapi. “Cristo imaroꞌsaꞌ,” itopi.


—Iquipito piyapinquën taꞌma topirahuëꞌ. Inasoꞌ iꞌhuamiáchin copirno noꞌhuiton, catapini huaranca tirocoroꞌsaꞌ, inotëro parti quëparin, itërin.


Inapitaso nipirinhuëꞌ naꞌcon nonpintërinënquëmaꞌ. “Quisocristo aꞌparincoi,” itopirinënquëmahuëꞌ, co tëhuënchachin aꞌparinhuëꞌ. Nonpintatënënquëmaꞌ, aꞌchintarinënquëmaꞌ.


Aꞌnaquëontaꞌ topinan niꞌtaponaꞌ paꞌsápatonaꞌ, chiropi. Naporahuaton, maꞌtona maꞌtona nonsapi, pinotapi, co napocasohuëꞌ nipirinhuëꞌ.


Nitapicancantatonaꞌ, co niquëꞌyapihuëꞌ. Iráca Yosë nanamën nitotopirinahuëꞌ, ina naniantatonaꞌ, co huachi noꞌtëquën yonquipihuëꞌ. Maꞌsha canacaiso marëꞌ Yosë yaimaconpi. Co ina marëꞌ imacasohuëꞌ nipirinhuëꞌ, napopi. Ama inapitasoꞌ natanquësohuëꞌ.


Inahuara nipaꞌyatatonaꞌ, topinan quëran nontarinënquëmaꞌ. Nisha nisha yonquipi. Nasha yaꞌconpisopita aꞌnaroáchin nonpintopi. Ipora huarëꞌ co noyahuëꞌ yonquipisopita naniantapirinahuëꞌ. “Huëcoꞌ noꞌpiahuaꞌ. Noya noꞌpicasoꞌ. Noya monshihuanacasoꞌ,” itopi nonpintatonaꞌ.


“Quiyantaꞌ imarai,” topirinahuëꞌ, nani pipipi. Co tëhuënchachin Yosë huëntonënquë yaꞌconpihuëꞌ. Yaꞌconpi naporini, co pipiitonahuëꞌ. Pipipi quëran nitotërëhuaꞌ. “Co onporontaꞌ cancanëna quëran huarëꞌ imapihuëꞌ,” tënëhuaꞌ.


Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ piyapiꞌsaꞌ yanonpintatonaꞌ, nisha aꞌchinapi. Yaꞌipi parti paꞌsápi nonpin nanan shaꞌhuicaiso marëꞌ. “Quisocristosoꞌ Yosë huiꞌnin niponahuëꞌ, co piyapi chachin nininhuëꞌ. Co canpoa pochin nonën yaꞌhuëtërinhuëꞌ,” topi. Co noꞌtëquën aꞌchinpihuëꞌ. Insosona ina pochin aꞌchinpachina, nonpinarin. Inasoꞌ Quisocristo inimiconën, tënahuë.


Napoaponahuëꞌ, nisha aꞌchinaꞌpiroꞌsaꞌ co piꞌpian tërantaꞌ nohuantëramahuëꞌ, Nicoraitaroꞌsaꞌ itopisoꞌ. Co noyahuëꞌ nicacasoꞌ aꞌchintopirinënquëmahuëꞌ, co nohuantëramahuëꞌ natëcamasoꞌ. Carintaꞌ co costarahuëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ