Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:23 - Chayahuita (Shahui)

23 Nisha nisha ninanoroꞌsaquë paꞌpatora, Ispirito Santo nohuanton, shaꞌhuitëraꞌpiarinaco: ‘Quirosarinquë paꞌpatan, tashinan pëiquë poꞌmoarinënquën, chiníquën aparisitarinënquën,’ itërinaco.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nani naꞌcon shaꞌhuitëranquëmaꞌ sano cancantacamaso marëꞌ. Casáchin yonquihuatamaco, sano cancantaramaꞌ. Co paꞌyanaramahuëꞌ. Piyapiꞌsaꞌ aparisitopirinënquëmahuëꞌ, catahuaranquëmaꞌ niꞌton, chiníquën cancantocoꞌ. Yaꞌipi isoroꞌpaquë co noyahuëꞌ nipisopita nani minsëarahuë, itërincoi Quisoso.


Cara ninanoquë chachin Quisoso imapisopita pënënaꞌpiapi. “Ama iyaroꞌsaꞌ Quisoso aꞌpocosohuëꞌ. Imamiatocoꞌ. Aꞌnapita aparisitarinënpoaꞌ. Parisitacasoꞌ yaꞌhuërin. Parisitatëhuaꞌ, Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconarëhuaꞌ. Napoaton noya ahuantocoꞌ,” itopi. Pënënpachinara, achinicancanpi.


Ina quëran Sirasë Timotiorë chachin Masitonia parti quëran canquipi. Canquihuachinara, Paono naꞌcon naꞌcon aꞌchinarin quënaimapi. Nani tahuëri cotioroꞌsa Quisoso nanamën aꞌchintárin. “Inaso Cristo, Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ,” itaton naꞌcon pënënin.


Co cotioroꞌsaráchin pënënahuëꞌ. Cricoroꞌsantaꞌ pënënahuë. ‘Co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantatomaꞌ, Yosë chachin tahuërëtantacoꞌ. Sinioro Quisoso natëco huachi. Inasáchin anoyacancantërinpoasoꞌ,’ itëranquëmaꞌ. Yaꞌipinquëmaꞌ aꞌchintëranquëmaꞌ.


Yatëpapirinacohuëntaꞌ, co casoꞌ tëꞌhuatërahuëꞌ. Co ina yonquirahuëꞌ. Sinioro Quisoso natëaꞌhuasoáchin cancantërahuë. Iráca ina shaꞌhuitërinco aꞌchinaꞌhuaso marëꞌ. ‘Yosëri yaꞌipi piyapi nosoroaton, anoyacancantacasoꞌ nohuantërin. Ina noya nanan chachin aꞌchintonquëꞌ,’ itërinco. Napoaton paato, aꞌchintárahuë. Co chiminaꞌhuasoꞌ tëꞌhuatërahuëꞌ.


Huëꞌsahuaton, Paono sintoronën ocoirahuaton, inaora tanpaquën nantënë chachin nitonporin. —Ispirito Santo nohuanton iyasha, ninorahuë. Quirosarinquë paꞌpatan, sintoronënquë nitonporahuëso pochachin cotioroꞌsaꞌ tonpoarinënquën. Nisha piyapiꞌsaquë yoꞌcoaninënquën anaꞌintinënquënso marëꞌ, itërin.


Capitan huaꞌani canconahuaton, Paono maconin. “Catoꞌ catinaquë tonpotanpatëquëꞌ,” itohuachina, aꞌna sontarori nitonpotanpatërin. Aꞌna tanpain quëraontaꞌ aꞌna sontarori inapotërin. Inapotohuachinara, capitansoꞌ piyapiꞌsaꞌ natanin: “¿Maꞌnintaꞌ iso quëmapi? ¿Maꞌtaꞌ onporinsoꞌ?” tënin.


Quisoso imapisopita quënanconahuatoi, inaquë aꞌna simana pochin yacapatonai. Ispirito Santo nohuanton, Paono pënënpi: “Ama Quirosarinquë paquësohuëꞌ, aparisitochinën,” itopirinahuëꞌ.


Naporoꞌ Ispirito Santori Pinipi shaꞌhuitërin: “Manóton yaꞌyoranconahuaton, imaraaquëꞌ,” itërin.


Nanamëhuë aꞌchininso marëꞌ naꞌcon parisitapon. Inantaꞌ cari anitotarahuë,” itërin Quisosori.


Canpitantaꞌ parisitapiramahuëꞌ, co nohuantëraihuëꞌ nisha nisha yonquicamasoꞌ. Co ina marëꞌ aꞌpocasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Quisocristo imapatëhuara, aparisitërinënpoaꞌ. Yosë nohuanton, ina marëꞌ parisitarëhuaꞌ, nani nitotëramaꞌ.


Tëhuënchachin Ispirito Santo ninoton, aꞌninquëchin shaꞌhuitërinpoaꞌ: “Aꞌna tahuëri aꞌnaquën piyapiꞌsaꞌ Yosë nanamën aꞌporapi. Sopai natëtonaꞌ, nonpin nanan aꞌchinpachinaꞌ, imasapi. Ayaroꞌ tahuëri yaꞌcaritohuachin, naporapi,” tënin.


Parisitapirëhuahuëꞌ, noya ahuantohuatëhuaꞌ, aꞌna tahuëri inarëꞌquënpoaꞌ huaꞌanëntarihuaꞌ Nipirinhuëꞌ, ina aꞌpohuatëhuaꞌ, inantaꞌ aꞌpoarinpoaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ