Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:1 - Chayahuita (Shahui)

1 Ina quëran Pinticosti tahuëri nanihuachina, Quisoso imapisopita inaquëráchin niyontonpi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simanaroꞌsa pita itopisonta naꞌhuëcoꞌ. Naporo tahuëriꞌsa yaꞌnan trico cayarinso manamasoꞌ, quëtaramaco. Naporahuaton nisha nisha nitërinsopita nanquiramasoꞌ pitantaꞌ, naꞌhuëcoꞌ.


Coanshasoꞌ iꞌquë aporintërinquëmaꞌ. Iporaso nipirinhuëꞌ Ispirito Santo ayaꞌcoancantaranquëmaꞌ catahuainquëmaso marëꞌ. Co huaꞌqui quëranhuëꞌ yaꞌcoancantarinquëmaꞌ, itërin caꞌtanoꞌsanënpita.


Iporaso nipirinhuëꞌ Ispirito Santo naꞌcon catahuarinquëmaꞌ. Yaꞌcoancantohuachinquëmaꞌ, nóya pënëntaramaꞌ. Ina nohuanton, nani maꞌsha nanitaparamaꞌ. Yaꞌipi naporahuësoꞌ niꞌnamaꞌ, nani nitotëramaꞌ. Aꞌnapitantaꞌ shaꞌhuitocoꞌ. Quirosarinquë chachin shaꞌhuitocoꞌ. Ina quëran yaꞌipi Cotia parti paatomaꞌ, shaꞌhuitoncoꞌ. Samaria partintaꞌ shaꞌhuitoncoꞌ. Yaꞌipi parti paatomaꞌ, shaꞌhuitëraꞌpiacoꞌ, itërin Quisosori.


Nani tahuëri Yosë chinotopiso pëiquë niyontonpi. Quisoso chimininsoꞌ yonquiatonaꞌ, aꞌna pëiquë aꞌna pëiquë coshatapatapi. Co apiratonaraihuëꞌ, noya cancantapi. Nóya cancantatonaꞌ, coshatapatapi.


“Nanitohuato, Quirosarinquë Pinticostisë tahuëri yanaꞌhuërahuë,” taꞌton, co Paono nohuantërinhuëꞌ Asia parti huaꞌquicasoꞌ. Napoaton manorahuatoi, co Ipisoquë nonshiraihuëꞌ.


Napotohuachinara, napopianachin yonquiatonaꞌ, Yosë nontopi: “Quëmasáchin Sinioro chini chiníquën nanantëran. Isoroꞌpaꞌ, inápaquë yaꞌhuërinsopita, iiroꞌsaꞌ, yaꞌipi maꞌsharoꞌsaꞌ, inapita acoran.


Nani Yosë nontohuachinara, ina nohuanton, pëiꞌ nacon nacontarin. Ispirito Santori yaꞌipiya noyá yaꞌcoancantërin. Chiníquën cancantatonaꞌ, Yosë nanamën shaꞌhuirapi.


Yaꞌipi Quisoso natëpisopita noya niniꞌtonaꞌ, yaꞌhuëpi. Napopianachin yonquipi. Aꞌnaya aꞌnaya pahuantohuachinara, niquëtopi. Co mantaꞌ niapiratopihuëꞌ.


Naporoꞌ tahuëriꞌsaꞌ Yosë nohuanton, caꞌtanoꞌsaꞌ nani maꞌsha nanitapapi. Naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ sëꞌhuarahuatonaꞌ, aꞌnaroáchin anoyatopi. Piyapiꞌsari niꞌpachinara, “Tëhuënchachin Yosëri catahuarin,” topi. Yaꞌipi imapisopita “Saromon ishpananën,” itopiquë niyontonapi.


Ina quëran co nisha nisha yonquiaramahuëꞌ. Napopináchin cancantatomaꞌ, nóya Yosë chinotaramaꞌ. Huiꞌnin chachin huaꞌanëntërinpoaꞌ, Quisocristo imarëhuasoꞌ. “Ma noyacha Yosësoꞌ catahuarinpoa paya,” tosaramaꞌ.


Iporaso nipirinhuëꞌ Ipisoquë yaꞌhuato, aꞌchinárahuë. Pinticostisë tahuëri huarëꞌ isëquë yaꞌhuapo.


Iporasoꞌ iyaroꞌsaꞌ nóya nicoꞌ. Quisocristo nanamën yonquiatomaꞌ, ina pochachin cancantocoꞌ. Yosë huëntonënquë yaꞌconamaꞌ niꞌton, ina pochin cancantacasoꞌ yaꞌhuërin. Nicaponquëmaꞌ paꞌsamarahuë. Co aꞌnaꞌ nanitapohuëꞌ nimara. Ina niponahuëꞌ, nani tahuëri noya nicoꞌ noya nanan natanchi. Yaꞌipinquëmaꞌ, iyaroꞌsaꞌ, imamiatocoꞌ. Ama aꞌnayanquëma tërantaꞌ nisha yonquicosohuëꞌ. Napopináchin yonquiatomaꞌ, Quisocristo nanamën aꞌchinácoꞌ. Inapohuatamaꞌ, natantohuato, nóya cancantarahuë huachi.


Napoaton yaꞌipinquëmaꞌ nóya niniꞌtomaꞌ, yaꞌhuëcoꞌ. Noya noya ninosorocoꞌ. Ama, iyaroꞌsaꞌ, nisha nisha yonquicosohuëꞌ. Napopináchin cancantocoꞌ. Ina pochin cancantohuatamaꞌ, noya noya cancantarahuë.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ