Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:19 - Chayahuita (Shahui)

19 Ipisoquë canconpachinara, nonshipi. Aquirosoꞌ saꞌinë chachin inaquë quëparitërin. Paonosoꞌ yapaantahuachina, cotio niyontonpiso pëiquë yaꞌconahuaton, aꞌchintërin. Cotioroꞌsarëꞌ ninontopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:19
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Huaꞌquiꞌ yaꞌhuaton, aꞌchintaantacoi,” itopirinahuëꞌ, co nanitërinhuëꞌ.


“Aꞌna tahuëri Yosë nohuantohuachin, huëantarahuë,” tënin. Ina quëran nanchaquë yaꞌcoantarahuaton, paantarin.


Naporoꞌ tahuëriꞌsaꞌ aꞌna cotio quëmapi Ipisoquë paꞌnin, Aporosë itopisoꞌ. Aricantriaquë nasitërin. Noyá nitotërin aꞌchinacasoꞌ. Yosë quiricanën iráca ninshitopisontaꞌ noya nitotërin.


Nani chinoto tahuëri cotioroꞌsaꞌ niyontonpiso pëiquë paꞌsahuaton, cotioroꞌsaꞌ aꞌchintërin. Cricoroꞌsantaꞌ aꞌchintaton: “Quisoso natëcoꞌ canpitantaꞌ,” itërin.


Aporosë Corintoquë yaꞌhuasoꞌ, Paono huancoro ira paꞌtahuaton, Ipisoquë canconin. Inaquë naꞌamiáchin imapisopita quënanconin.


Yaꞌipi ninanoquë nahuinin. Cotioroꞌsaꞌ, nisha piyapiꞌsaꞌ, inapita natanahuatonaꞌ, paꞌyanpi. “Sinioro Quisoso chini chiníquën nanantërin,” topi.


Paonoso nipirinhuëꞌ isëquë huëcaton, pënëntarin. ‘Aꞌnaíchin Yosë yaꞌhuërin. Piyapiꞌsari nipisoꞌ co inasoꞌ Yosëhuëꞌ,’ tosarin, natanamaꞌ canpitantaꞌ. Yaꞌipi Asia partintaꞌ nahuinin. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ natanahuatonaꞌ, natëpi. Natëtonaꞌ, mamanshi aꞌpopi.


Natanahuatonaꞌ, Paono chiníquën noꞌhuipi. “¡Ma noyacha Artimisaso paya! Ina chinotërëhuasoꞌ,” tosapi chiníquën nonatonaꞌ.


Parisi quëran ninshitonaꞌpi huaꞌani atonirin. Atonirahuaton, itapon: “Tëhuënchachin iyaroꞌsaꞌ, Artimisasoꞌ chini chiníquën nanantërin. Inaso yaꞌipiya quëran nitotopi. Iráca inápa quëran anotimarin. Iso ninanonënpoaquë chachin anotimarin niꞌton, canpoari aꞌpairëhuaꞌ.


“Nanitohuato, Quirosarinquë Pinticostisë tahuëri yanaꞌhuërahuë,” taꞌton, co Paono nohuantërinhuëꞌ Asia parti huaꞌquicasoꞌ. Napoaton manorahuatoi, co Ipisoquë nonshiraihuëꞌ.


Miritoquë nonshirahuaton, Ipisoquë nanan aꞌparin. “Yaꞌipi ansianoꞌsaꞌ shaꞌhuitëquëꞌ huëꞌinaꞌ,” itërin. Shaꞌhuitonpachinara, aꞌnaroáchin huëꞌpi Paono nicacaiso marëꞌ.


Iꞌhua Paonori Toropimo quëparahuaton, ninanoꞌ paꞌtërin, cotioroꞌsari quënanpi. Ipisoquë yaꞌhuërin niꞌton, Crico piyapi inasoꞌ. “Nisha piyapi nipirinhuëꞌ, Yosë chinotopiso pëiquë ichiyaꞌconin,” tëcatona napopi.


Ipisoquë aꞌchinahuëso marëꞌ chiníquën noꞌhuirinaco. Niꞌni pochin cancantatonaꞌ, yatëparinaco. Ahuantaporahuëꞌ, ¿maꞌtaꞌ ina marëꞌ canarahuë? Isoroꞌpaquëráchin yaꞌhuërëhuaꞌ naporini, co mantaꞌ canaitërihuahuëꞌ. Co nanpiantacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ naporini, co Yosë yonquicasoꞌ yaꞌhuëꞌitonhuëꞌ. “¡Huëcoꞌ coshatahuaꞌ. Huëcoꞌ oꞌoahuaꞌ. Co huaꞌquiya quëranhuëꞌ chiminarihuaꞌ niꞌton, capa cancantahuaꞌ!” topiso pochin nichitërihuahuëꞌ.


Iporaso nipirinhuëꞌ Ipisoquë yaꞌhuato, aꞌchinárahuë. Pinticostisë tahuëri huarëꞌ isëquë yaꞌhuapo.


Ca Paonoco ninshitaranquëmaꞌ, niꞌcoꞌ. ¿Noyanquëmaꞌ canpitantaꞌ? Noya cantaꞌ yaꞌhuarahuë. Yosë nohuanton, Quisocristo acorinco nanamën aꞌchinaꞌhuaso marëꞌ. Canpitantaꞌ Quisocristo noya imaramaꞌ niꞌton, Yosë noya niꞌninquëmaꞌ. Ipisoquë yaꞌhuëramasopita ninshitaranquëmaꞌ.


Iꞌhua Masitoniaquë yapaꞌpatëra, shaꞌhuitëranquën. “Ipisoquë yaꞌhuëtaquëꞌ pënëntamaso marëꞌ,” itëranquën. Iporantaꞌ inachachin shaꞌhuitaranquën. Inaquëranchin yaꞌhuaton, pënëntáquëꞌ. Aꞌnaquën nisha nisha nanan aꞌchinapi. Inapita shaꞌhuitëquëꞌ ama ina pochin aꞌchiꞌinasohuëꞌ.


Ipisoquëntaꞌ naꞌcon catahuarincosoꞌ nani nitotëran. Ina marëꞌ Yosë nontërahuë. “Naꞌcon nosororinco niꞌton, Sinioro oꞌmantahuachin, inantaꞌ nosoroquëꞌ,” itërahuë, Yosë nontato.


Tiquicosoꞌ yaꞌhuëapirinhuëꞌ, Ipisoquë aꞌparahuë.


Nontatonco, shaꞌhuitërinco: —Apira nani maꞌsha aꞌnotaranquën, quiricaquë ninshitëquëꞌ. Ina quëran canchisë ninanoroꞌsaquë aꞌpatëquëꞌ imarinacosopita nonchinaꞌ. Ipisoquë, Ismirinaquë, Pircamoquë, Tiatiraquë, Sartisiquë, Piratiripiaquë, Naotisiaquë inaquëpita yaꞌhuëpisopita aꞌpatëquëꞌ nitochinaꞌ, itërinco.


Ina quëran shaꞌhuitërinco: —Aꞌna quiricaquë ninshitaton, ansiano Ipisoquë yaꞌhuërinsoꞌ aꞌpatëquëꞌ nontohuachin imapisopita natainaꞌ. “Ca Quisosoco quirica aꞌpataranquëmaꞌ, niꞌcoꞌ. Inchinanëhuë quëran canchisë tayoraroꞌsaꞌ sëꞌquërahuë. Canchisë sëꞌparahuan nanparin pochin nininsopita huancánachin paꞌsárahuë.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ