Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 17:3 - Chayahuita (Shahui)

3 —Quisocristo imacoꞌ canpitantaꞌ. Inasoꞌ inápa quëran oꞌmarin, Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ. Ina nohuanton, oshanënpoa marëꞌ chiminin. Chiminpirinhuëꞌ, Yosë nohuanton, nanpiantarin. Iráca quiricanën quëran ninorinso chachin naporin. Inasoꞌ Cristo, Yosëri acorinsoꞌ, tënin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 17:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napohuachina, ninontopi. —Huëcapon pochin Quisoso chachin nontërinpoꞌ. Ma noya Yosë quiricanën aꞌchintërinpoꞌ. ¡Ma noyásha natanë paya! nitopi.


—Nani iꞌhua chachin iyaroꞌsaꞌ shaꞌhuitëranquëmaꞌ. Yosë quiricanënquë naꞌcon ninorinaco. Moisësë, pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ, inapita ninorinaco. Sarmoquëntaꞌ ninshitopi. Yaꞌipi iráca ninorinacosopita nanicasoꞌ yaꞌhuërin niꞌton, iso tahuëriꞌsaꞌ ina pochin ninahuë, itërin.


—Iráca yaꞌipi ninotonaco, ninshitopi: “Cristo parisitaton, chiminapon. Chiminaponahuëꞌ, cara tahuëri quëran nanpiantarin,” tënin.


Yosë quiricanënquë iráca ninshitatonaꞌ: “Nanpiantararin,” topirinahuëꞌ, co yonquiyátëraraihuëꞌ.


Aꞌna tahuëri inapitarëꞌ niꞌsoꞌ, shaꞌhuitërin: —Ama aꞌnaroáchin Quirosarin quëran pipicosohuëꞌ. Isëquë ninacoꞌ Ispirito Santo oꞌmain. “Ispirito Santo aꞌpatimaranquëmaꞌ,” tënin Tata Yosë. Iꞌhua chachin shaꞌhuitëranquëmasoꞌ.


Piyapiꞌsaꞌ niyontonpachinara, Yosë quiricanën aꞌchinárin. “Iráca quëran huarëꞌ Cristo oꞌmacasoꞌ ninopi. Iporasoꞌ nani oꞌmarin. Inasoꞌ Quisoso,” tënin. Quiricanën quëran anitotërin. Noya noya aꞌchinin niꞌton, cotioroꞌsaꞌ co nanitopihuëꞌ: “Nonpiánin” taꞌcaisoꞌ.


Ina quëran Sirasë Timotiorë chachin Masitonia parti quëran canquipi. Canquihuachinara, Paono naꞌcon naꞌcon aꞌchinarin quënaimapi. Nani tahuëri cotioroꞌsa Quisoso nanamën aꞌchintárin. “Inaso Cristo, Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ,” itaton naꞌcon pënënin.


Iráca pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ ninotonaꞌ, ninshitopi. ‘Aꞌna tahuëri Cristo parisitapon,’ topi. Yosë nohuanton, ninopi. Ninopiso pochachin parisitërin.


Saonosoꞌ chiníquën cancantaton, nóya aꞌchinarin. “Tëhuënchachin Yosëri Cristo aꞌpaimarin. Inasoꞌ Quisoso chachin. Yosë quiricanën quëran noꞌtëquën anitotërinpoaꞌ,” taꞌton, naꞌcon aꞌchintërin. Cotioroꞌsaꞌ inaquë yaꞌhuëpisopita nisha nisha yonquiatonaꞌ, co nanitopihuëꞌ aꞌpanitacaisoꞌ.


Co noꞌtëquën iyaroꞌsaꞌ yonquiramahuëꞌ. ¿Intaꞌ ahuaꞌyantatënquëmaꞌ, anishacancantërinquëmaꞌ? tënahuë yonquiato. “Quisocristo corosëquë patanantopi. Canpoa marëꞌ chiminin,” itërainquëmaꞌ. Aꞌninquëchin quënanëso pochachin shaꞌhuitohuatënquëmara, natanamaꞌ. “Ina pochin chiminaton, oshanënpoaꞌ inquitërinpoaꞌ,” taꞌtomaꞌ, Quisocristo imaramaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ