Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:22 - Chayahuita (Shahui)

22 Huanipapisopitantaꞌ noꞌhuitatonaꞌ, Paono, Sirasë inapita ahuëpi. Coisëroꞌsarintaꞌ camaipi. “Aiꞌnanpiratahuatomaꞌ, naraquë ahuëpicoꞌ,” itopi. Napohuachina inapotopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Niꞌcona iyaroꞌsaꞌ, piyapiꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoꞌhuitotamaꞌ. Aꞌnaquën noꞌhuitënënquëmaꞌ, masarinënquëmaꞌ. Mapachinënquëmaꞌ, coisëquë quëpaarinënquëmaꞌ. Niyontonpiso pëiroꞌsaquëntaꞌ huihuiarinënquëmaꞌ.


Napohuachinara, Pirato camaitërin Parapasë ocoicaisoꞌ. Quisososo nipirinhuëꞌ chiníquën ahuihuitërin. Chiníquën huihuitonaꞌ, pëꞌsha pëꞌshatopi. Nani huihuihuachinara, shaꞌhuitërin corosëquë patanantacaiso marëꞌ.


Aꞌna tahuëri mapachinënquëmaꞌ, cotio niyontonpiso pëiquë quëpaarinënquëmaꞌ. Huaꞌanoꞌsaꞌ, coisëroꞌsaꞌ, inapitaquë shaꞌhuirapihuachinënquëmaꞌ, ‘¿Maꞌcha tonoꞌpocoya?’ ama tocosohuëꞌ.


Paonoso nipirinhuëꞌ sontaroꞌsaꞌ itërin: —Co poꞌoana quëran paꞌsaraihuëꞌ. Quiyasoꞌ Noma piyapicoi nipiraihuëꞌ, naraquë huiꞌtonpirinacoi. Co coisëquë shaꞌhuirapiponaracoihuëꞌ, cachiquë chachin napotërinacoi. Ina quëran tashinan pëiquë poꞌmorinacoi. Noma piyapicoi niꞌtoi, co topinan anaꞌintinacoisohuëꞌ nipirinhuëꞌ. ¿Iporasoꞌ poꞌoana quëran yaocoiantarinacoi ti? ¡Coꞌchi nohuantëraihuë paya! Shaꞌhuitëquëꞌ inahuara chachin huëꞌinaꞌ. Aꞌninquëchin ocoiꞌinacoi, itërin.


Aꞌnaquën cotioroꞌsaso nipirinahuëꞌ, co yanatëpihuëꞌ. “Naꞌa piyapiꞌsaꞌ Quisoso imasapi,” taꞌtonaꞌ, apiratopi. Apiratatonaꞌ, noꞌhuipi. Cachiquë paꞌsahuatonaꞌ, noꞌhuitërayaroꞌsaꞌ, chirotëroꞌsaꞌ, inapita itaponaꞌ: “Huëcoꞌ Paono, Sirasërë chachin macatëhuaꞌ anaꞌintahuaꞌ,” taꞌtonaꞌ, piyapiꞌsaꞌ ayontonpi. Noꞌhuitëratonaꞌ, Casono pëinënquë paꞌpi. Inaquë Paono yacapatërin niꞌton, macacaiso marëꞌ paꞌpi. Yaꞌcoana papaatahuatonaꞌ, yaꞌconpirinahuëꞌ,


Ina quëran Cariono Acaya parti huaꞌanëntohuachina, cotioroꞌsari Paono noꞌhuitonaꞌ, niyontonpi. Ina masahuatonaꞌ, huaꞌanoꞌsataquë quëpapi anaꞌintacaiso marëꞌ.


Caꞌtanoꞌsaꞌ naquëranchin amatantarahuatonaꞌ, chiníquën huihuipi. “Ama huachi insontaꞌ Quisoso nanamën shaꞌhuitocosohuëꞌ,” itahuatonaꞌ, aꞌpapi huachi.


Aꞌchinaiso marëꞌ tëhuënchachin huihuirinacoi, tashinan pëiquë poꞌmorinacoi. Chiníquën noꞌhuitatonaꞌ, ahuërinacoi. Aꞌchinapoi paꞌsápatoi, co huachi chiniraihuëꞌ. Naꞌa tashiꞌ Yosë marëꞌ sacatápatoi, huëꞌëiꞌ natanai. Aꞌna tahuërintaꞌ co coshatatoihuëꞌ, tana natanai.


Piriposëquë aꞌchinapiraihuëꞌ, noꞌhuitonacoi, chiníquën aparisitërinacoi. Inapotopirinacoihuëꞌ, canpitataquë canconpatëira, co tëꞌhuaraihuëꞌ. “Yosë catahuarincoi,” taꞌtoi, Quisocristo nanamën aꞌchintërainquëmaꞌ. Aꞌnapita noꞌhuipirinacoihuëꞌ, chiníquën cancantatoi, pënënainquëmaꞌ.


Aꞌnaquëontaꞌ Yosë imapi niꞌton, tëhuapi, huihuipi, catinaquë tonpopi, tashinan pëiquë poꞌmopi, napotopi.


Quisocristo isoroꞌpaquë oꞌmaton, piyapi chachin nasitimarin. Oshanënpoa marëꞌ corosëquë chiminin. Inaora yaꞌhuërëtërinpoaꞌ. Yaꞌipi co noyahuëꞌ yonquirëhuasopita naniantatëhuaꞌ noya nicacaso marëꞌ chiminin. Corosëquë parisitaton, anoyacancantërinpoaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ