Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:22 - Chayahuita (Shahui)

22 “Noyahuaꞌ. Ina pochin ninshitahuaꞌ,” topi yaꞌipiya. Ina quëran caꞌtanoꞌsaꞌ, ansianoꞌsaꞌ, inapita yonquipi catoyaꞌpi aꞌpatacaiso marëꞌ. “Paono, Pirnapi, inapita panantahuachinaꞌ, inahuantaꞌ caꞌtainaꞌ,” topachinara, “Inantaꞌ noya,” topi yaꞌipi imapisopita. Napoaton catoꞌ quëmapiꞌsaꞌ nóya nipisopita huayonpi paatonaꞌ shaꞌhuitacaiso marëꞌ. Aꞌnasoꞌ Sirasë. Aꞌnantaꞌ Cotasë. Parsapasë itopi antaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:22
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ina marëꞌ catoyaꞌpi huayonpi. Aꞌnasoꞌ Matiasë. Aꞌnantaꞌ Cosi Parsapa. Costo itopi antaꞌ.


Iꞌhua chachin Istipan tëpahuachinara, Quisoso imapisopita aparisitopi niꞌton, aquë yanquëëpi. Aꞌnaquën Pinisia parti paꞌpi. Aꞌnaquëontaꞌ Chipriquë paꞌpi. Aꞌnapitantaꞌ Antioquiaquëꞌpaꞌ paꞌpi. Nisha nisha parti paatonaꞌ, Quisoso nanamën shaꞌhuipi. Shaꞌhuiponaraihuëꞌ, cotioroꞌsaráchin shaꞌhuitopi.


Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ Antioquiaquë canconahuatonaꞌ, nisha piyapiꞌsantaꞌ shaꞌhuitopi. Sinioro Quisoso naporinsoꞌ aꞌchintopi. “Oshanëmaꞌ inquitatënquëmaꞌ, anoyacancantarinquëmaꞌ,” itopi. Chipri quëran huëꞌpisopita, Sirini quëran huëꞌpisopita, inapita napopi.


Quirosarinquë nahuinin. Quisoso imapisopita natantahuatonaꞌ, Pirnapi aꞌpapi Antioquiaquë yaꞌhuëpisopita nicacaso marëꞌ.


Naporoꞌ tahuëriꞌsaꞌ pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ Quirosarin quëran Antioquiaquë huëꞌpi.


Ina quëran quirica ninshitopi Antioquiaquë yaꞌhuëpisopita quëtontacaiso marëꞌ. “Iyaroꞌsaꞌ. ¿Noya canpitantaꞌ yaꞌhuaramaꞌ? Noya quiyantaꞌ yaꞌhuarai. Quiyasoꞌ caꞌtanoꞌsanënpitacoi ninshitarainquëmaꞌ. Ansianoꞌsaroꞌcoi chachin quirica aꞌpatarainquëmaꞌ, niꞌcoꞌ. Co cotioroꞌsanquëmahuëꞌ nipomarahuëꞌ, canpitantaꞌ Quisoso imaramaꞌ niꞌton, iyahuëipita pochin niꞌnainquëmaꞌ. Yaꞌipi imaramasopita Antioquiaquë, Siria parti, Sirisia parti, inatohuaꞌ yaꞌhuëramasopita iso nanan chachin aꞌpatarainquëmaꞌ nitotacamaso marëꞌ.


Napoaton niyontonpatëira, catoyaꞌpi shaꞌhuitatoi, aꞌpatarainquëmaꞌ. Pirnapi, Paonorë chachin yaꞌhuëramaquë paꞌpachinaꞌ, inapitantaꞌ paꞌsapi. Pirnapi, Paono cato chachin nóya quëmapiꞌsaꞌ, tënai, noya nosororai.


Napoaton Cotasë, Sirasë inapita aꞌpatarainquëmaꞌ yonquiraisoꞌ shaꞌhuitinquëmaso marëꞌ.


Aꞌpahuachinara, paꞌpi. Pinisia parti, Samaria parti, inaquëpita paꞌsahuatonaꞌ, shaꞌhuiraꞌpiapi. “Nisha piyapiꞌsantaꞌ iráca yonquipisoꞌ naniantatonaꞌ, Quisoso imasapi huachi,” itëraꞌpiapi. Quisoso imapisopita natanahuatonaꞌ, nóya cancantopi.


Nani aꞌpahuachinara, paꞌsahuatonaꞌ, Antioquiaquë canconpi. Imapisopita niyontonpachinara, quirica quëtopi.


Cotasë, Sirasë, inapitasoꞌ pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ niꞌton, huaꞌquiꞌ Quisoso imapisopita pënënpi. Noya pënënpi niꞌton, noya noya imasapi.


Paonoso nipirinhuëꞌ Sirasë nontërin caꞌtanacaso marëꞌ. Yapaꞌpachinara, Quisoso imapisopitari Yosë nontopi: “Isopita paꞌpachinaꞌ Sinioro, aꞌpaiquëꞌ noya paꞌinaꞌ. Nosoroaton, catahuaquëꞌ noya aꞌchiinaꞌ,” itahuatonaꞌ, aꞌpapi.


Huaꞌanënpitaso nipirinhuëꞌ noꞌhuitopi. “Co huachi ninorinhuëꞌ niꞌton, co huachi canarëhuahuëꞌ,” taꞌtonaꞌ, Paono, Sirasërë chachin masahuatonaꞌ, cachiquë quëpapi ninano huaꞌanoꞌsaꞌ nontacaiso marëꞌ.


Yono tashiꞌ nisahuasoꞌ, parisitaponaraihuëꞌ, co sëtopihuëꞌ. Cato chachin Yosë nontápi. Yosë chinotatonaꞌ, cantarapi. Apiroꞌsaꞌ natantapi.


Ina natanahuaton: “¿Naporin ti?” tosahuaton, paꞌyanin. “Nanparin quëshico niꞌi,” itohuachina, piyapinënpitari quëpatopi. Manorahuaton, yaꞌconin. Paꞌyanaton, ropa ropátarin. Paono pirayan isonahuaton, mosharin.


Quisoso imapisopita pipirahuatonaꞌ, yaꞌhuëpiꞌpaꞌ paantapi. Naporoꞌ tashiꞌ Paono, Sirasë, inapita Piriaquë aꞌpapi. Inaquë canconahuatonaꞌ, cotioroꞌsaꞌ niyontonpiso pëiquë paꞌpi aꞌchinacaiso marëꞌ.


Napohuachinara, Quisoso imapisopitari aꞌnaroáchin Paono aꞌpapi. Aꞌnaquëni caꞌtanatonaꞌ, marë yonsanquëꞌpaꞌ quëpapi. Sirasë, Timotio, inapitaso nipirinhuëꞌ co paꞌpihuëꞌ.


Aꞌnaquën natanahuatonaꞌ, natëpi. Natëtonaꞌ, imasapi. Naꞌa Crico piyapiꞌsantaꞌ imasapi. Nisha piyapiꞌsaꞌ niponaraihuëꞌ, Yosë chinotopi. Paono aꞌchininsoꞌ natanahuatonaꞌ, Quisoso imasapi. Naꞌamiachin sanapiꞌsantaꞌ chiníquën nanantopisopita imasapi.


Ina quëran Sirasë Timotiorë chachin Masitonia parti quëran canquipi. Canquihuachinara, Paono naꞌcon naꞌcon aꞌchinarin quënaimapi. Nani tahuëri cotioroꞌsa Quisoso nanamën aꞌchintárin. “Inaso Cristo, Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ,” itaton naꞌcon pënënin.


Naporoꞌ caꞌtanoꞌsaꞌ Quirosarinquë yaꞌhuëpi. “Samariaquë yaꞌhuëpisopitantaꞌ Yosë nanamën natëpi huachi,” topi. Natantahuatonaꞌ, Pitro, Coansha cato chachin aꞌpapi nicaponaꞌ.


Iráca Siripano, Timotio, ca, caracoi aꞌchintërainquëmaꞌ. Quisocristo nanamën aꞌchintërainquëmaꞌ. Inasoꞌ Yosë huiꞌnin chachin. Co onporontaꞌ nonpintërinpoahuëꞌ. Noꞌtëquën nontërinpoaꞌ.


Ca Paonoco ninshitaranquëmaꞌ, niꞌcoꞌ. Noyanquëmaꞌ canpitantaꞌ. Noya quiyantaꞌ yaꞌhuarai. Yaꞌipi Yosë imaramasopita Tisaronicaquë yaꞌhuëramasoꞌ ninshitaranquëmaꞌ. Siripano, Timotio, inapitantaꞌ isëquë yaꞌhuapi. Inapitaroꞌcoi nanan aꞌpatarainquëmaꞌ. Canpitantaꞌ Tata Yosë chinotatomaꞌ, Sinioro Quisocristo imaramaꞌ. Inaora nohuanton, Yosë noya catahuainquëmaꞌ. Asanocancainquëmaꞌ. Quisocristontaꞌ inapochachin catahuainquëmaꞌ, tënahuë.


Ca Paonoco ninshitaranquëmaꞌ, niꞌcoꞌ. Noyanquëmaꞌ canpitantaꞌ. Noya quiyantaꞌ yaꞌhuarai. Yaꞌipi Yosë imaramasopita Tisaronicaquë yaꞌhuëramasoꞌ ninshitaantaranquëmaꞌ. Siripano, Timotio, inapitantaꞌ isëquë yaꞌhuapi. Inapitaroꞌcoi nanan aꞌpatarainquëmaꞌ. Tata Yosë natëtomaꞌ, Sinioro Quisocristo imaramaꞌ. Huëntonënquë chachin ayaꞌconinpoaꞌ niꞌton, “Tata” itërëhuaꞌ.


Iya Siripano catahuarinco ninshitaꞌhuanquëmasoꞌ. Inasoꞌ noya niꞌnahuë. Noya imarin. Nani piꞌpian ninshitëranquëmaꞌ pënënaꞌhuanquëmaso marëꞌ. Yosë yonquirinpoaso chachin nani shaꞌhuitëranquëmaꞌ. Noya nosororinpoaꞌ, tënahuë. Ina yonquiatomaꞌ, ama aꞌpocosohuëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ