Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:2 - Chayahuita (Shahui)

2 Paonosoꞌ, co ina pochin yonquirinhuëꞌ. “Co niacotacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ,” tënin. Pirnapintaꞌ inachachin yonquirin. Napoaton canquipisopitarëꞌ ninontopi. “Co noꞌtëquën aꞌchinamahuëꞌ,” nitatonaꞌ, chiníquën ninontopi. Napoaton imapisopitari itaponaꞌ: “Quirosarinquë pacoꞌ. Caꞌtanoꞌsaꞌ, ansianoꞌsaꞌ, inapita natancoꞌ. ¿Maꞌtamaꞌ shaꞌhuichinënquëmapaꞌ?” taꞌtonaꞌ, Paono, Pirnapi, inapita aꞌpapi. Aꞌnapitantaꞌ inapitarëꞌ aꞌpapi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napotohuachina, “Yaꞌcointacoꞌ iyaroꞌsaꞌ,” itërin Pitrori. Napotohuachina, yaꞌcoontapi. Aꞌcahuachinara, huëꞌëpatopi. Tahuëririnquë paantahuachinara, Pitrontaꞌ paꞌnin. Aꞌnapitantaꞌ Quisoso imapisopita Pitro imapi.


Ispirito Santo shaꞌhuitërinco: “Inapita imaquëꞌ. Ama nisha nisha yonquiatonhuëꞌ, noya paquëꞌ,” itërinco. Napoaton paꞌnahuë. Isopita iyaroꞌsaꞌ caꞌtaninaco, saotayaꞌpi chachin caꞌtaninaco. Pëinënquë canconahuatoi, yaꞌconai.


Nani coriqui yontonpachinara, Pirnapi, Saono, inapita quëtopi quëpacaiso marëꞌ. Quirosarinquë quëparahuatonaꞌ, ansianoꞌsaꞌ quëtonpi pahuantërinsopita quëtacaiso marëꞌ.


Napoaton niyontonpatëira, catoyaꞌpi shaꞌhuitatoi, aꞌpatarainquëmaꞌ. Pirnapi, Paonorë chachin yaꞌhuëramaquë paꞌpachinaꞌ, inapitantaꞌ paꞌsapi. Pirnapi, Paono cato chachin nóya quëmapiꞌsaꞌ, tënai, noya nosororai.


Napoaton Cotasë, Sirasë inapita aꞌpatarainquëmaꞌ yonquiraisoꞌ shaꞌhuitinquëmaso marëꞌ.


Quirosarinquë canconpachinara, yaꞌipi Quisoso huëntonënquë yaꞌconpisopita noya nontopi. Caꞌtanoꞌsaꞌ, ansianoꞌsaꞌ, inapitantaꞌ noya nontopi. Ina quëran Paonori yaꞌipi shaꞌhuitërin: “Aquë iyaroꞌsaꞌ paꞌnai Quisoso nanamën shaꞌhuitaꞌhuaiso marëꞌ. Yosë noya catahuarincoi. Nisha piyapiꞌsantaꞌ Quisoso imasapi. Nisha nisha ninanoquë niyontonapi,” itërin.


Aꞌna ninanoquë, aꞌna ninanoquë paꞌsahuatonaꞌ, pënënaꞌpiapi. Caꞌtanoꞌsaꞌ, ansianoꞌsaꞌ, inapita Quirosarinquë yaꞌhuëpisopita ninshitopisoꞌ shaꞌhuirapi imacaiso marëꞌ.


Tahuëririnquë Paono paꞌnin Santiaco nicapon. Quiyantaꞌ paꞌnai. Yaꞌipi ansianoꞌsaꞌ inaquë nani niyontonpi.


Ca Paonoco ninshitaranquëmaꞌ. ¿Noya canpitantaꞌ yaꞌhuaramaꞌ? Cantaꞌ isëquë noya yaꞌhuarahuë. Yosë nohuanton, Quisocristo acorinco nanamën aꞌchinaꞌhuaso marëꞌ. Iya Sostinisëroꞌco nanan aꞌpatarainquëmaꞌ.


“Quiyasoꞌ noya noyacoi,” itopirinënquëmahuëꞌ, inapitasoꞌ co ca quëran noya noyahuëꞌ, tënahuë.


Napotopirinacoihuëꞌ, co piꞌpian tërantaꞌ nohuantëraihuëꞌ. “Quisocristoíchin anoyacancantërinpoaꞌ,” itërai. Canpitantaꞌ noꞌtëquën yonquicamasoꞌ nohuantërai. Napoaton nisha aꞌchintohuachinacoira, co mantaꞌ natëraihuëꞌ.


Carinquëmaꞌ iyaroꞌsaꞌ nosororanquëmaꞌ. Iꞌhuamiáchin yonquirahuë ninshitaꞌhuanquëmaso marëꞌ. Yosë anoyacancantërinpoasoꞌ noya noya yaaꞌchintopiranquëmahuëꞌ, apira nanan natantërahuë. Aꞌnaquënsoꞌ nonpin nanan aꞌchintarinënquëmaꞌ, natantërahuë. Napoaton pënënaꞌhuanquëmasoꞌ yaꞌhuërin, tënahuë. Quisocristo nanamën noꞌtëquën aꞌchintërainquëmaꞌ. Yosë nohuanton, noꞌtëquën ninshitërai yaꞌipi imapisopita nitotacaiso marëꞌ. Nani yaꞌipiya nanamën anitotërinpoaꞌ. Inasáchin natëtomaꞌ, aꞌnapitantaꞌ aꞌchintocoꞌ noꞌtëquën yonquicaiso marë antaꞌ. Ama piꞌpian tërantaꞌ nisha aꞌchintocosohuëꞌ, tënahuë.


Samoirosoꞌ co noyahuëꞌ cancantopirinhuëꞌ, Siniorori itapon: “Ina nohuantopi niꞌquëhuarëꞌ, acotëquë nipachin. Co quëma nocaninënhuëꞌ. Ama cari huaꞌanëntaꞌhuaso marëhuëꞌ ca nocaninaco.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ