Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:1 - Chayahuita (Shahui)

1 Ina quëran aꞌnaquën quëmapiꞌsaꞌ Cotia parti quëran canquipi. Quisoso imaponaraihuëꞌ, Moisësë pënëntërinsontaꞌ imasapi. Napoaton Antioquiaquë canquihuachinara, imapisopita nisha aꞌchintopi. “Iráca Moisësë pënëninpoaꞌ marca niacotacasoꞌ. Co ina natëhuatamahuëꞌ, co Yosë anoyacancantarinquëmahuëꞌ,” itopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Niꞌcochi. Co canpita tërantaꞌ yaꞌipi chinoto tahuëri chinotëramahuëꞌ. Iráca shimashonëmaꞌ shaꞌhuitërinënquëmaꞌ marca acocasoꞌ. “Huiꞌnanpita posa tahuëritohuachinaꞌ, marca acotocoꞌ,” itërinpoaꞌ Moisësëntaꞌ. Posa tahuëri nanihuachina, marca acotëramaꞌ. Chinoto tahuëri nisapirinhuëꞌ, acotëramaꞌ.


Ina quëran naꞌa Quisoso imapisopita niyontonpi. Pasa cato shonca piyapiꞌsa pochin yaꞌhuëpi. Pitrori huancánachin huanirahuaton, itërin:


“Noyahuaꞌ. Ina pochin ninshitahuaꞌ,” topi yaꞌipiya. Ina quëran caꞌtanoꞌsaꞌ, ansianoꞌsaꞌ, inapita yonquipi catoyaꞌpi aꞌpatacaiso marëꞌ. “Paono, Pirnapi, inapita panantahuachinaꞌ, inahuantaꞌ caꞌtainaꞌ,” topachinara, “Inantaꞌ noya,” topi yaꞌipi imapisopita. Napoaton catoꞌ quëmapiꞌsaꞌ nóya nipisopita huayonpi paatonaꞌ shaꞌhuitacaiso marëꞌ. Aꞌnasoꞌ Sirasë. Aꞌnantaꞌ Cotasë. Parsapasë itopi antaꞌ.


Ina quëran quirica ninshitopi Antioquiaquë yaꞌhuëpisopita quëtontacaiso marëꞌ. “Iyaroꞌsaꞌ. ¿Noya canpitantaꞌ yaꞌhuaramaꞌ? Noya quiyantaꞌ yaꞌhuarai. Quiyasoꞌ caꞌtanoꞌsanënpitacoi ninshitarainquëmaꞌ. Ansianoꞌsaroꞌcoi chachin quirica aꞌpatarainquëmaꞌ, niꞌcoꞌ. Co cotioroꞌsanquëmahuëꞌ nipomarahuëꞌ, canpitantaꞌ Quisoso imaramaꞌ niꞌton, iyahuëipita pochin niꞌnainquëmaꞌ. Yaꞌipi imaramasopita Antioquiaquë, Siria parti, Sirisia parti, inatohuaꞌ yaꞌhuëramasopita iso nanan chachin aꞌpatarainquëmaꞌ nitotacamaso marëꞌ.


Iꞌhua aꞌnaquën isëquëran paꞌpachinara, nisha aꞌchintërinënquëmaꞌ. ‘Co Moisësë pënëntërinsoꞌ natëhuatamahuëꞌ, co Yosë huëntonënquë yaꞌconaramahuëꞌ,’ itërinënquëmaꞌ. Co quiyari aꞌpapiraihuëꞌ, paꞌpi. Natanahuatomaꞌ, nisha nisha yonquiramaꞌ. Pirnapi Paonorë chachin huëcaton, nani shaꞌhuitirincoi. Ipora huarëꞌ nitotatoi, ninshitarainquëmaꞌ.


Aꞌpahuachinara, paꞌpi. Pinisia parti, Samaria parti, inaquëpita paꞌsahuatonaꞌ, shaꞌhuiraꞌpiapi. “Nisha piyapiꞌsantaꞌ iráca yonquipisoꞌ naniantatonaꞌ, Quisoso imasapi huachi,” itëraꞌpiapi. Quisoso imapisopita natanahuatonaꞌ, nóya cancantopi.


Cotasë, Sirasë, inapitasoꞌ pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ niꞌton, huaꞌquiꞌ Quisoso imapisopita pënënpi. Noya pënënpi niꞌton, noya noya imasapi.


Ina natanahuatonaꞌ, aꞌnaquën parisioroꞌsaꞌ Quisoso imaponaraihuëꞌ, co noyahuëꞌ natanpi. Napoaton huanirahuatonaꞌ, taponaꞌ: —Nisha piyapiꞌsaꞌ yaimapachinaꞌ, marca acotacasoꞌ yaꞌhuërin. Yaꞌipi Moisësë iráca pënëntërinsoꞌ imacaisoꞌ yaꞌhuërin. Inapita aꞌchintocoꞌ imainaꞌ, itopi.


Natanahuatonaꞌ, “Ma noyacha Yosësoꞌ niꞌton, nisha piyapiꞌsantaꞌ imasapi paya,” topi aꞌnaya aꞌnaya. Ina quëran itantapi: —Noya iyasha nipirinhuëꞌ, isëquë naꞌa huaranca cotioroꞌsaꞌ Quisoso imaponaraihuëꞌ, Moisësë iráca pënëntërinsoꞌ yanatëpi antaꞌ. “Inantaꞌ natëcasoꞌ yaꞌhuërin,” topi.


Quisoso Nasaritoquë yaꞌhuërinsoꞌ imaton, naporinsoꞌ aꞌchinarin. “Aꞌna tahuëri Quisosori Yosë chinotopiso pëiꞌ ataꞌhuantarin. Moisësë pënëninpoasontaꞌ ananiantatonpoaꞌ, nisha aꞌchintarinpoaꞌ,” toconin Istipan natanai, topi shaꞌhuirapitonaꞌ.


Shonca catapini piꞌipi quëran naquëranchin Quirosarinquë paantarahuë. Pirnapi caꞌtaninco. Titontaꞌ quëparai.


Quisocristo imapatëhuaꞌ, co marca yonquiarihuahuëꞌ. Aꞌnaquënsoꞌ nani niacotopi. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ co niacotopihuëꞌ. Co ina yonquicasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Cancanënpoa quëran huarëꞌ imacasoꞌ yaꞌhuërin. “Quisocristo catahuarinpoaꞌ. Co nonpintarinpoahuëꞌ,” taꞌtëhuaꞌ, yaꞌipi cancanënpoa quëran natëahuaꞌ. Ina natëhuatëhuaꞌ, catahuarinpoaꞌ nóya ninosorocasoꞌ. Ina pochin cancantohuatëhuaꞌ, Yosë noya niꞌsarinpoaꞌ.


Aꞌnaquën ipora huantaꞌ marca yaacotarinënquëmaꞌ. Aꞌnapita cotioroꞌsari noya nicacaiso marëꞌ inapopi. “Quisocristo corosëquë chiminaton, anoyacancantërinpoaꞌ. Inasáchin nichaꞌërinpoaꞌ, topatëhuaꞌ, cotio huaꞌanoꞌsaꞌ aparisitarinënpoaꞌ,” topi. Ama inapitari noꞌhuicaiso marëhuëꞌ napopi.


Napoaton nisha pënënpachinënquëmaꞌ, ama natëcosohuëꞌ. “Nani maꞌsha caꞌpatëhuaꞌ, oꞌopatëhuaꞌ, oshahuanarëhuaꞌ,” topi aꞌnaquën. Nani sahuato tahuëri chinotopi. Nani yoquiaꞌhuaraiquë chinotopi. Nisha nisha niyontopiso tahuëriꞌsaꞌ naꞌhuëpi. “Co quiya pochin nipatamahuëꞌ, co noꞌtëquën imaramahuëꞌ,” itarinënquëmaꞌ. Nipirinhuëꞌ, ama inapitasoꞌ natëcosohuëꞌ.


Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ nisha aꞌchinpi. Niꞌcona oshaquëran anishacancantochinquëmaꞌ. Nonpin nanan inahuara yonquipisoꞌ aꞌchinapi. Piyapiꞌsaꞌ yonquipisoráchin imasapi. Quisocristo aꞌchininsoꞌ co imapihuëꞌ. Nisha nisha isoroꞌpaquë chiníquën nanantopisopita yonquiatonaꞌ, nisha pënëntapi. Yaocoirinënquëmaꞌ. Canpitaso nipirinhuëꞌ ama inapita natëcosohuëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ