Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 47:30 - Chayahuita (Shahui)

30 Shimashonëhuëpita quënanconaꞌhuaso tahuëri nanitohuachinco, Iquipito noꞌpa quëran quëpaco. Quëparahuatonco, inapita poꞌmopiquë, canta poꞌmoontaco, itërin. —Noyapaꞌ. Inapochinquën nipachin, itërin Cosiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 47:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quëmaso nipirinhuëꞌ, noyá mashoya nicama huarëꞌ chiminapon. Co parisitaranhuëꞌ. Inapoaton shimashonënpita quënancoanan.


Inapoaton Apraani, Ipron noꞌpanën Maquipiraquë yaꞌhuërinsoꞌ, paꞌanin. Ina noꞌpasoꞌ, insina nararo Mamiriri huaꞌanëntërin quëran, piꞌi pipirinso parti quëparitërin. Noꞌpaꞌ, nanin, nararoꞌsa inainpichin yaꞌhuërinsoꞌ, inapita Apraani huaꞌanëntërin huachi. Iti huaꞌanoꞌsari yaꞌipiya quëran nitotopi. Ninano yaꞌcoanataquëchin naꞌhuëpisopitantaꞌ, nitotopi.


Nani anoyatahuaton Apraansoꞌ, Maquipira naninquë saꞌincoꞌ poꞌmorin huachi. Noꞌpaꞌ paꞌaninquë napotërin. Ina noꞌpasoꞌ shaꞌhuirahuëso chachin, Mamiriri huaꞌanëntërinso noꞌpa quëran, piꞌi pipirinso parti quëparitërin. Ina roꞌtësoꞌ, Ipron itopi antaꞌ. Canaan parti yaꞌhuërin.


Ina noꞌpa chachin iráca Apraan nanpipon itiroꞌsaꞌ, paꞌantërin. Inaquë inantaꞌ, saꞌincoꞌ Sara itopisoꞌ pirayan, poꞌmopi.


Huiꞌninpita: Isaco, Ismairo, inapitari, paꞌpitopi. Maquipira naninquë poꞌmopi. Maquipirasoꞌ, shaꞌhuirahuëso chachin, insina nararo Mamiriri huaꞌanëntërin quëran, piꞌi pipirinso parti quëparitërin. Soaro huiꞌnin Ipron itopisoari, ina noꞌpasoꞌ huaꞌanëntopirinhuëꞌ. (Inapitasoꞌ itiroꞌsaꞌ.)


Noyá mashoya nicaquë huarëꞌ chiminin. Chiminpachina, huiꞌninpita Isao, Cacopo, inapitari nipaꞌpichantopisoꞌ naninquë poꞌmopi.


Ina quëran iinpita camairin: “Yoscoarëꞌ taꞌtomaꞌ, nohuantërahuëso nitoco,” itërin. Napotohuachina: “Yoscoarëꞌ nohuantëransoꞌ, nisarai,” itopi. Naporoꞌ Cosiri itapon: “Tëhuënchachin Yosë oꞌmararin catahuainquëmaso marëꞌ. Ina tahuëri nanihuachin, nansënëhuë isëquëran quëpanantamaso yaꞌhuërin,” itërin.


Iso tëhuënchinso natainquën. Yaꞌhuërahuë ninanoquë panantaꞌhuaso quëtoco. Inaquë chiminpato, quëmopinëhuëpita paꞌpichinaco. Shimashonëhuëpita poꞌmopiquë cantaꞌ, poꞌmoinaco. Huiꞌnahuë Quiman itërahuësoꞌ tëhuënchinsoꞌ yaꞌhuëarin. Inantaꞌ, carinquën natëranquënso pochin natëarinquën. Ina tëhuënchinsoꞌ imainquën. Imapachinquën nosoroaton catahuahuatan, noya nisarin topirahuë, itërin.


—Quëmasoꞌ huaꞌanëhuënquën. Nanpimiataton huaꞌanëntocoi. Iráca shimashonëhuëpita Quirosarinquë yaꞌhuëpi. Chiminpachinara, inaquëranchin nipaꞌpitopi. Inasoꞌ ninano pairanën, inimicoroꞌsari iráca ohuatopi. Onconanënpitanta ahuiquitopi. Ipora huanta ina chachin nisárin. ¡Napoaton iporasoꞌ, co nanitërahuëꞌ capa cancantaꞌhuasoꞌ! itërahuë. —¿Ma quërancha catahuainquën nicaya? itërinco copirno. Napotohuachincora, Yosë inápaquë yaꞌhuërinso nontahuato copirno natanahuë: —Noya niꞌpatancosoꞌ, onpopionta Cotia parti aꞌpaco pantaꞌi. Inaquë paato Quirosarin ninano anoyatontaꞌi, itërahuë.


Naporoꞌ Siniorori Moisësë itapon: “Co huaꞌquiya quëranhuë quëmasoꞌ chiminapon. Aꞌnapitaso noꞌpaꞌ quëtarahuëquë yaꞌconpachinaꞌ, nisha cancantapi. Inapoatonaꞌ, nisha nisha mamanshiroꞌsa yaꞌhuëhuanoꞌsari moshapisoꞌ, moshatona aꞌpoaponaco. Inapitaroꞌco nani anoyatopirahuëꞌ, napoatona anoyatërahuëso tapiaponaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ