Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 42:28 - Chayahuita (Shahui)

28 Paꞌyanaton, iinpita itapon: —Niꞌcochi. ¡Trico marëꞌ pahuërëtërahuësoꞌ, ayantaantarinaco! ¡Costaronëhuëquë chachin quënanahuë! itërin. Iinpitaso natanahuatonaꞌ, paꞌpi paꞌyanpi. Paꞌyanahuatonaꞌ, inahua capini ninontapi: ¡Yosë anaꞌintarinpoa niꞌton, co pahuërëtaponahuëꞌ trico quësarin! Nitopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 42:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huiꞌnin natanahuaton, Isaco paꞌpi paꞌyantërin. Paꞌyanaton ropa ropátarin quëran itapon: —¿Inta nipachin apípora inantërinso poꞌmorahuaton, quëshirinco? Co quëma canquiyátërasënquënhuë quëshirinco niꞌton, nani yaꞌipi caꞌnahuë: “Isao mini,” taꞌto, nani noya yaꞌhuëcaso marëꞌ shaꞌhuitërahuë. Ipora inasoꞌ, noya noya yaꞌhuapon huachi, itërin.


Yaꞌhuëpiquë cancontahuachinara, yaꞌipi napopiso paꞌpina shaꞌhuitopi:


Naporoꞌ Cacopori itapon: —Canpitaso huiꞌnahuëpita tiquitaramaco. Cosi ayarin. Simionta capa. ¡Iporaso Mincanta yaquëpataantaramaco! ¡Yaꞌipi inapita casaꞌ, ahuantaꞌhuaso yaꞌhuërin! itërin


Napopirinahuë Cosi piyapinënisoꞌ: —Sano cancantocoꞌ. Ama paꞌyancosohuëꞌ. Naporoꞌ pahuërëtëramasoꞌ, nani manahuë. Yosë chinotëramaso nimara costaronëmaquë acotërinquëmaꞌ. Inachachin tataparimanta chinotërin, itërin. Napotahuaton, Simion tashinan pëi quëran ocoirahuaton quëshirin.


Misanënquë naꞌa noya cosharo capacaiso marëꞌ acopisoꞌ, huaꞌanoꞌsa yaꞌhuëcaiso marëꞌ noyápiachin patoanaroꞌsa acotërinsoꞌ, piyapinënpita, oꞌshinaꞌpi huaꞌanoꞌsanënpita, onpo sacatopisoꞌ, onpo aꞌmoanpisoꞌ, corto huaꞌanoꞌsanta Sinioro marëꞌ noya maꞌsharoꞌsa tëparahuatona yaꞌipi ahuiquitopisoꞌ, yaꞌipi inapita niꞌnin. Yaꞌipi inapita niꞌsahuaton, paꞌpi paꞌyantërin.


Ca nohuanton tahuëri yaꞌhuërin. Ca nohuanton chachin tashinta yaꞌhuërin. Ca nohuanton noya yaꞌhuëpi. Ca nohuanton chachin maꞌsha onpopi. Ca Sinioroco, yaꞌipi inapita acorahuë.


Ninanoquë pomon irinpachina, piyapiꞌsa paꞌyanpi. Ninanoquë maꞌsha onpohuachinara, ca camaitërahuë niꞌton, napoarin.


Inápaquë yaꞌhuërinsopitantaꞌ nacon nacontapon. Piyapiꞌsaꞌ nisha nisha yonquiatonaꞌ, tëꞌhuataponaꞌ. ‘¿Maꞌcha onporoꞌpoya?’ taꞌtonaꞌ, paꞌyani yatëpapon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ