Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 31:26 - Chayahuita (Shahui)

26 Cacopo quënanahuaton, chiníquën nontërin: —¡Paꞌpi co noyahuëꞌ ninan! ¡Co nonpinchitoncohuëꞌ pora! Ahuëtahuatë sanapiꞌsa manëso pochin huiꞌnahuëpita quëshiaranco.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 31:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napoaton Apran amataton, itapon: “¿Onpoatonta napotëranco? ¡Iso sanapi saꞌan nipirinhuëꞌ, shaꞌhuichitonco pora!


Napoaton quëmapi saꞌapachin, paꞌpin, aꞌshin inapita patahuaton, saꞌinëꞌ nichinpitacaso yaꞌhuërin. Catoyaꞌpi nipirinahuëꞌ, aꞌnaíchin pochin nipi huachi.


Napopirinhuëꞌ, Apimiricori itapon: —¡Co napochitoncoihuë pora! Onpichin saꞌan inso yaꞌhuëhuani tërantaꞌ, ichihuëꞌërin. Ina marëꞌ quiyasoꞌ oshahuaintoihuëꞌ, itërin.


Tahuëririnquë tashíramiachin Cacoposoꞌ, Nia ichihuëꞌërinso niꞌnin. Niꞌsahuaton, paꞌpi paꞌyantërin. Napoaton Napano chiníquën nontërin: —¡Co napochitoncohuë pora! ¡Coꞌta Naquira marëꞌ nani sacatërahuë! ¡Nani nonpintëranco niꞌsora! itërin.


Napotohuachina, sanapi yaꞌhuërëꞌ tahuërëtahuaton, itapon: —¿Onpoatonta naporansoꞌ? itërin. —Yaꞌhuan nonpintërinco niꞌton, caꞌnahuë, tënin sanapi.


Noꞌtëquën chachin Yosëri, tata maꞌshanënpita, matahuaton, canpoa quëtërinpoaꞌ. Inasoꞌ canpoanquën, huaꞌhuanpoapitanquën. Napoaton, maꞌsona Yosë shaꞌhuitërinquënsoꞌ, niquë huachi, itopi.


piyapinënpitarë chachin Carata motopiroꞌsaquë Cacopo nincantopi. Ina motopiroꞌsaquë inantaꞌ, huëntonënë chachin chinotopi. Napanonta ina motopiroꞌsaquë chinotaponahuëꞌ, co niquënanyátërapihuëꞌ.


Nonpintatonco, co shaꞌhuitaponcorahuëꞌ taꞌaiaran. ¡Co naporëhuëꞌ! Yaꞌhuëranquë yapaantaranso shaꞌhuitëranco naporini, noya ninontatëhua capa cancanchitërihuahuëꞌ. Pita nicatëhuaꞌ: Tonton, arpa, inapita piꞌnipiquë ninonchitërihuahuëꞌ.


Co quënanpachinahuëꞌ, Cacopo yaꞌhuërëꞌ noꞌhuitaton Napano chiníquën nontërin. —¿Maquëta tëhuëtëranquën niꞌnan? ¿Maꞌta onpoato oshahuanahuë niꞌton, co napion cancantaton imaquirancosoꞌ?


Pëiroꞌsaquë maꞌsha yaꞌhuërinsopitantaꞌ, yaꞌipi ihuatopi. Naporahuaton yaꞌipi huaꞌhuaroꞌsaꞌ, sanapiꞌsaꞌ, inapitanta masahuatona quëpapi.


Napotohuachina, Siniorori itapon: —¿Onpoatonta naporan? Iyaya tëpaton, paꞌpi co noyahuëꞌ ninan. Huënainën aꞌpatëran niꞌton, co huachi noya yaꞌhuëcamaso marëhuëꞌ shaꞌhuitaranquën.


—“Cotio piyapi inantaꞌ,” ¿topiranhuëꞌ ti? Casoꞌ nishaco. Cotioroꞌsaꞌ shaꞌhuirapirinënquën. Corto huaꞌanoꞌsa chachin yoꞌquirinën anaꞌintaꞌhuanquënso marëꞌ. ¿Maꞌtaꞌ onporan niꞌton, yatëparinënquën? itërin.


—¡Co caso manta onporahuëꞌ! Yonquirëso shaꞌhuihuatëra, co maꞌshahuëꞌ. ¡Naporahuëso marëꞌ co noꞌhuitonco atapanancoso yaꞌhuërinhuëꞌ! itërin Tapiri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ