Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 1:8 - Chayahuita (Shahui)

8 Quiyantaꞌ nisha nanan aꞌchinai naporini, Yosë anaꞌinchitoncoihuëꞌ. Anquëni tërantaꞌ nisha nanan aꞌchinin naporini, Yosëri anaꞌinchitonhuëꞌ. “Quisocristoíchin nichaꞌërinpoaꞌ,” itëranquëmaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 1:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Natantahuaton, Canaan itapon: “¡Tata tëhuërin niꞌton, paꞌpi co noyahuëꞌ nicatënquën co huachi noya yaꞌhuëcamaso marëhuëꞌ shaꞌhuitaranquën! Yosë chiníquën anaꞌichinquën. Ipora quëran huarëꞌ iyaroꞌsa camaiáponquën. Shiparimapitanta inaporáponaꞌ,” itërin.


Siniorosoꞌ yaꞌipi nanitapaton israiroꞌsanpoa pënëninpoaꞌ: “Ina pënëntonaꞌpiroꞌsa maꞌsona pënënpachinquëmaꞌ, ama natëtocosohuëꞌ. Inahuara yonquinëna quëran shaꞌhuitatënëma nonpintárinëmaꞌ. Co cari anitotërahuëso shaꞌhuitërinënquëmahuëꞌ.


Ahuënanëhuë quëran acorahuësopitaso nipirinhuëꞌ, shaꞌhuitarahuë: ‘Yaꞌipinquëmaꞌ paco huachi. Tata Yosë co noyahuëꞌ niꞌninquëmaꞌ niꞌton, anaꞌintarinquëma huachi. Panca pën nani acorin sopairoꞌsaꞌ anaꞌintacaso marëꞌ. Inaquë pën co onporontaꞌ tacopiarinhuëꞌ. Inaquë pacoꞌ canpitantaꞌ.


—¡Coꞌchi nohuitërahuë paya! Yosë niꞌsárinco, co carisoꞌ nohuitërahuëꞌ. Nonpintohuatënquëmasoꞌ, Yosë anaꞌintarinco, itërin Pitrori.


Naporahuatonaꞌ, paatonaꞌ, cotio huaꞌanoꞌsaꞌ, ansianoꞌsaꞌ, inapita nontopi. —Nani huachi anoyatërai. Co huachi coshataraihuëꞌ. Paono tëpaquë huarëꞌ coshataantarai. Yoscoarëꞌ tëpaarai, tënai.


Quisocristo nanamën nóya aꞌchintërinënquëmaꞌ. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ co noꞌtëquën aꞌchinpihuëꞌ. Yaanishacancantopi. Niꞌcona, iyaroꞌsaꞌ, nonpintochinënquëmaꞌ. Insëquësona aꞌchintohuachinara, nisha nisha yonquiapi. Ama inapita natancosohuëꞌ. Tananpitocoꞌ paꞌinaꞌ.


Inapitasoꞌ quëmopinëhuëpita. Co Quisocristo imapihuëꞌ niꞌton, anaꞌintacasoꞌ yaꞌhuërin. Nanitërahuë naporini, inapita yaꞌhuërënamën parisitopiquë paꞌitohuëꞌ. Chaꞌëcaiso marëꞌ inaquë parisichitohuëꞌ.


Iporahuantaꞌ aꞌnaquëni co noyahuëꞌ yonquirapitonaꞌ Quisocristo noꞌhuipi. Inapitasoꞌ co Ispirito Santo natëpihuëꞌ. Ispirito Santo yaꞌcoancantohuachinpoaꞌ, catahuarinpoaꞌ Quisocristo natëcasoꞌ. “Quisocristoíchin natërahuë. Inasoꞌ huaꞌanëntërinco,” tënëhuaꞌ. Ispirito Santo nohuanton, naporëhuaꞌ.


Insosona co Sinioro Quisocristo nosorohuachinhuëꞌ, Yosëri anaꞌinchin. ¡Aꞌnaroáchin Sinioro oꞌmantaquëꞌ! tënahuë.


Iráca inachachin shaꞌhuitërainquëmaꞌ. Iporasoꞌ naquëranchin shaꞌhuitantaranquëmaꞌ. “Quisocristoíchin anoyacancantërinpoaꞌ,” taꞌtomaꞌ, imaramaꞌ. Inso tërantaꞌ nisha nanan aꞌchintohuachinquëmaꞌ, Yosëri chiníquën anaꞌinchin, tënahuë.


Moisësë iráca pënëntërinsoꞌ yaimapatamaꞌ, anaꞌintinquëmasoꞌ yaꞌhuërin. Co yaꞌipi natëramahuëꞌ niꞌton, Yosë anaꞌintarinquëmaꞌ. Iráca quiricanën quëran naporin: “Co yaꞌipimiáchin natëhuatamacohuëꞌ, chiníquën anaꞌintaranquëmaꞌ. Parisitopiquë aꞌparanquëmaꞌ,” tënin.


Co nanitërëhuahuëꞌ noꞌtëquën natëcasoꞌ niꞌton, anaꞌintinpoasoꞌ yaꞌhuërin. Quisocristoso nipirinhuëꞌ nichaꞌërinpoaꞌ. Canpoaꞌ yaꞌhuërënamënpoaꞌ chiminin. Ina, Yosëri anaꞌintërin. Quiricanën quëran naporin: “Piyapi paꞌpi co noyahuëꞌ nipachina, naraquë achinpirahuatëꞌ, chiníquën anaꞌintërëꞌ. Nani Yosëri aꞌporin,” tënin quiricanënquë. Canpoasoꞌ anaꞌintinpoasoꞌ yaꞌhuëpirinhuëꞌ, naraquë chachin Quisocristo apatanantohuachinara, oshanënpoa marëꞌ parisitërin. Inaquë parisitaton, nichaꞌërinpoaꞌ.


Aꞌna piyapi nisha nanan aꞌchinpachin, imapisopita nisha nisha ayonquirin. Inasoꞌ pënënquëꞌ noꞌtëquën aꞌchinchin. Co yanatëhuachinquënhuëꞌ, naquëranchin pënëantaquëꞌ. Ina quëran co yanatëantahuachinquënhuëꞌ, shaꞌhuitëquëꞌ taꞌchin. Ama insoari tërantaꞌ ina natëinasohuëꞌ. Ama huachi imarinso pochin niꞌcosohuëꞌ.


Sanapi quënanpachinara, monshitacaisoráchin yonquipi. Co nanitopihuëꞌ naniantacaisoꞌ. Co chiníquën cancantopisopitahuëꞌ nonpintatonaꞌ, anishacancantapi. Huënsonquë maꞌsha manëso pochin nonpintapi. Maꞌsharáchin yonquiatonaꞌ, noyapatopi. Napoaton Yosëri anaꞌintarin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ