Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 3:5 - Chayahuita (Shahui)

5 Casoꞌ Israiro piyapico. Mincamin huënton quëmapico. Posa tahuëritahuasoꞌ, marca acotërinaco. Tatahuë, mamahuë Israiro piyapiráchin. Co nishahuëꞌ. Israiro huaꞌan yaꞌconahuë, parisioroꞌsaꞌ itopisoꞌ. Yaꞌconato, yaꞌipi Moisësë pënëntërinsoꞌ imarahuë.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 3:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napoaponahuëꞌ, aꞌnara quira quëran chaꞌërahuaton, Apran shaꞌhuitapon paꞌnin. (Apransoꞌ, iprio piyapi itopi.) Naporoꞌ inasoꞌ, Mamiriri huaꞌanëntërinso insina nararoquë yaꞌhuërarin. Mamirisoꞌ, amoro piyapi. Iin mashonënpitasoꞌ: Aniri, Iscoro, inapita. Inapitasoꞌ Apran payatonaꞌ, catahuapi.


Ipora quëran huarëꞌ yaꞌipi quëmapinquëma ninamasopita, nasitërin quëran posa tahuëritapasoꞌ, marcanën acotocoꞌ. Huiꞌnamantaꞌ, inapotocoꞌ. Piyapinëma nisharoꞌsa paꞌantëramasonta inapotocoꞌ.


Inaquë chachin quiyaroꞌcoi aꞌnara iprio huiꞌnapi yaꞌhuëarin antaꞌ. Inasoꞌ ina capitani chachin, asacatacaso marëꞌ paꞌanin. Huaꞌnaraiso shaꞌhuitohuatëira, maꞌsona tapon naporinso noꞌtëquën shaꞌhuitërincoi. Shaꞌhuitërincoiso chachin caso naquëranchin asacataantaranco. Aꞌnaso nipirinhuëꞌ, noninquë ahuënquëconotahuaton atëpatëran,” itërin.


—Caso iprio piyapico niꞌto, Sinioro chinotërahuë. Inaso Yosë, inápaquë huaꞌanëntërin. Inari chachin isoroꞌpaꞌ, marëꞌ, inapita acorin.


Huaꞌhuasha posa tahuëritohuachina, marca yaacotopi. “Niapoquëꞌ. Sacariasë itëquëꞌ,” itopi aꞌnaquëni.


Huaꞌhuasha posa tahuëritohuachina, marca acotopi. Naporoꞌ nininën acotopi huachi. Quisoso itopi. Coꞌhuara Maria huaꞌhuayantërasohuëꞌ, anquëniri shaꞌhuitërin ina nininën acocasoꞌ niꞌton, napotopi.


Shaꞌmoroꞌ huinosoꞌ nasha morsaquë taꞌpanëꞌ. Huino, morsantaꞌ noya nisarin.


“Cantaꞌ iyaroꞌsaꞌ cotio piyapico. Tarsoquë nasitërahuë. Sirisia parti nasitopirahuëꞌ, isëquë huëcato, huiꞌnapitërahuë. Maistro Camariro aꞌchintërinco. Shimashonënpoaꞌ pënëntërinso chachin yaꞌipi aꞌchintërinco. Huaꞌhuatapo quëran huarëꞌ chiníquën Yosë yonquirahuë. Aꞌnaya tërantaꞌ nisha yonquihuachinara, canpita pochachin noꞌhuirahuë.


Cotio huaꞌanoꞌsaꞌ huëꞌpisopita co napopianachin yonquipihuëꞌ. Patoma satosioroꞌsaꞌ, patomasoꞌ, parisioroꞌsaꞌ. Ina yonquiaton, Paonori itantarin: —Casoꞌ iyaroꞌsaꞌ, Parisioco. Shimashonëhuëpitantaꞌ parisioroꞌsa chachin. “Yosë ananpitaantarinpoaꞌ,” tënahuëso marëꞌ isopita shaꞌhuirapirinaco, itërin.


Naporoꞌ tahuëriꞌsaꞌ Quisoso imapisopita naꞌasapi. Notohuaroꞌ yaꞌhuëpi huachi. Aꞌnaquën cotio nananquë nonpi. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ cotioroꞌsaꞌ niponaraihuëꞌ, Crico nananquë nonpi. Inapitasoꞌ co noyahuëꞌ cancantatonaꞌ, taponaꞌ: “Nani tahuëriya quëyoronoꞌsaꞌ huëꞌpachinara, aꞌnaya aꞌnaya cosharoꞌ maꞌpatopirinahuëꞌ, co napopianachin quëtopihuëꞌ, apiratërinacoi. Crico quëyoronoꞌsaꞌ pahuantopi,” topi.


Napoaton natananquëmaꞌ: ¿Israiroꞌsaꞌ co natëtopiso marëhuëꞌ Yosëri aꞌpomiatërin ti? Co aꞌporinhuëꞌ. Ipora huantaꞌ piyapinënpita niꞌton, nosororin. Cantaꞌ Israiro piyapico. Tata Apraansoꞌ shimashonëhuë. Mincamin huëntonquë nasitërahuë.


“Quiyasoꞌ Iprio piyapicoi,” topachinara, cantaꞌ mini Iprioco. “Israiro piyapicoi,” topachinara, cantaꞌ inachachin ninahuë. “Apraansoꞌ shimashonëhuëi chachin,” topachinara, inasoꞌ shimashonëhuë cantaꞌ.


Huiristinoꞌsanta israiroꞌsa noncaropisoꞌ natanpi. Napoatonaꞌ: “¿Onpoatonta iprioroꞌsa napoin noncarorapi?” nitopi. Ina quëran aꞌnari shaꞌhuitërin: “Sinioro caposonën macontapi. Quëꞌcaimatona naporapi,” itërin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ