Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 2:28 - Chayahuita (Shahui)

28 Napoaton manoton aꞌparahuë. Ina quënanpatamaꞌ, nóya cancantarama huachi. Noya cancantohuatamaꞌ, cantaꞌ noya cancantarahuë. Co huachi aquëtëꞌ sëtarahuëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 2:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ina quëran Cosi itapon: —Co huachi onporo tëranta quënanaꞌhuanquënsoꞌ yonquipirahuëꞌ, Yosë nohuanton huiꞌnanpitanta quënanahuë.


Inapochachin canpitantaꞌ ipora sëtapiramahuëꞌ, naquëranchin quënaantaranquëmaꞌ. Naporoꞌ nóya cancantaramaꞌ. Co huachi insontaꞌ nanitarinhuëꞌ asëtainëmasoꞌ. Nóya cancantomiataramaꞌ.


“Co huachi quënanaramacohuëꞌ,” tëninso marëꞌ naꞌcon sëtopi. Ina quëran nanchaquë huarëꞌ imapi.


Napoaton iꞌhua ninshitëranquëmaꞌ pënënaꞌhuanquëmaso marëꞌ. Ina quëran canpitataquë paꞌpato, co sëtarahuëꞌ. Noya imaantahuatamaꞌ, noya cancantarahuë. Noya cancantohuato, canpitantaꞌ noya cancantaramaꞌ, tënahuë.


Canconpachin, noya cancantatomaꞌ, nontocoꞌ. “Ma noyacha Sinioro catahuarinquën niꞌton, noya huënantaran paya,” itatomaꞌ, noya nontocoꞌ. Co canpitasoꞌ nanitëramahuëꞌ isëquë huëcacamasoꞌ. Napoaton ina aꞌpatiramaco. Isëquë huëcaton, shichiminin. Chiníquën parisitërin catahuaincoso marëꞌ. Ina pochin cancantopisopita nóya niꞌcoꞌ.


Iráca yapatohuatënquëna, sëtaton naꞌnëran. Ina yonquiato, naꞌcon yaniꞌnanquën. Onpopiontaꞌ nicato noya cancanchi, tënahuë.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ