Éxodo 6:2 - Chayahuita (Shahui)2 Naquëranchin Siniorori Moisësë nontaantarin: —Caso Yosëco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
—Israiro ansianoꞌsa ayontonahuaton shaꞌhuitëquëꞌ: “Naporin Yosë: ‘Caso Yosëco yaꞌhuëmiatërahuë. Sinioro itaramaco. Shimashonëmapita Apraan, Isaco, Cacopo, inapita chinotërinaco. Iquipitoquë chiníquën aparisitërinëmaso nitotërahuë. Nani yonquirahuë nichaꞌëaꞌhuamaso marëꞌ. Iquipito quëran ocoirahuatënquëmaꞌ, Canaan parti quëpaaranquëmaꞌ. Inaquësoꞌ, cananoꞌsaꞌ, itiroꞌsaꞌ, amororoꞌsaꞌ, huirisëroꞌsaꞌ, iporoꞌsaꞌ, quiposoroꞌsaꞌ, inapita yaꞌhuërapi. Inapitasoꞌ, co manta chinotërinacohuëꞌ. Inaso noꞌpaꞌ noya noya, inaquëso co manta pahuaninhuëꞌ,’ tënin,” itëquëꞌ. Ina yaꞌnotatonco nontaꞌhuanquëmaso marëꞌ aꞌparinco.
Napoaton piyapinëhuëpita iso pochin shaꞌhuitëquëꞌ: “Caso Sinioroco. Carinquëma Iquipito quëran ocoiaranquëmaꞌ. Iporasoꞌ chiníquën asacatopirënënquëmahuëꞌ, carinquëma chiníquën nanantato nichaꞌësaranquëmaꞌ. Chiníquën aparisitërinënquëma niꞌton, carinta noꞌtëquën iꞌhuërëtarahuë. Ocoirahuatënquëmaꞌ, piyapinëhuëpita pochin niꞌsaranquëmaꞌ. Canpitantaꞌ, casáchin chinotaramaco. Iporasoꞌ iquipitoroꞌsa chiníquën asacatatënquëma aparisitapirinënquëmahuëꞌ, ocoiaranquëmaꞌ. Ocoihuatënquëmaꞌ, Sinioroco ninahuësoꞌ nitotarama huachi. Iráca nani Apraan shaꞌhuitërahuë noꞌpaꞌ quëtaꞌhuasoꞌ. Isaco, Cacopo, inapitanta inachachin shaꞌhuitërahuë. Inaquë quëparahuatënquëma ina noꞌpa chachin ahuaꞌanëntaranquëmaꞌ. Caso Sinioroco, tënin,” itëquëꞌ, itërin.
Insonquëma tërantaꞌ, ‘Ma noyacha caso ninahuë paya,’ yatopatamaꞌ, Sinioroco ninahuësoꞌ nitotatoma nohuitohuatamaco tëhuënchinsoꞌ, noꞌtën chachin napoaramaꞌ. Casáchin yaꞌipiroꞌpaꞌ huaꞌanëntato nosororanquëmaꞌ. Co noyahuëꞌ nipatamaꞌ noꞌtëquën anaꞌintaranquëmaꞌ. Noya nipatamasoꞌ noya niꞌsaranquëmaꞌ. Cá pochin cancantopisopita paꞌyatarahuë. Ca Sinioroco shaꞌhuitaranquëmaꞌ,” tënin.