Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éxodo 6:1 - Chayahuita (Shahui)

1 Moisësëri napotohuachina, Yosëso tapon: —Tëhuënchachin Iquipito copirno anaꞌintomiatërahuësoꞌ, niꞌsaran. Naporo co ahuantatonhuëꞌ: “¡Manóton pipico huachi!” itaponquëmaꞌ, itërin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éxodo 6:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Irisiori co huachi cosharo paꞌtacasoꞌ shaꞌhuihuachina, inaso co natëtonhuëꞌ: “Sinioro inápaquë huintanaroꞌsa iꞌsoatopirinhuë tërantaꞌ, co naporanso chachin nisarinhuëꞌ,” itërin. Napopirinhuëꞌ, Irisiori naporo shaꞌhuitërin: “Quëmanta mini niꞌsaran. Napoaponahuëꞌ, co ina caꞌsaranhuëꞌ,” itërin.


Napohuachina, copirno catahuarinso huaꞌani, Irisio aꞌpaniton itapon: —Sinioro inápaquë huintanaroꞌsa iꞌsoatopirinhuë tërantaꞌ, co naporanso chachin nisarinhuëꞌ, itërin. Napopirinhuëꞌ, Irisiori shaꞌhuitërin: “Quëmanta mini niꞌsaran. Napoaponahuëꞌ, co ina caꞌsaranhuëꞌ,” itërin.


Quëmasoꞌ chini chiníquën nanantëran. Inchinan tanpanënsoꞌ chiníquën niꞌton, yáminsëtëran.


Naporo chachin Yosëri, Moisësë itaantapon: “Aꞌnaroíchin huachi Iquipito copirno, piyapinënpitarë chachin anaꞌintarahuë. Ina piquëran aꞌpaponquëmaꞌ. Inaora chachin nontaponquëma pipimiatamaso marëꞌ.


Napohuachina copirnori, Moisësë, Aaron, inapita amataantarin. Canconpachinara itapon: “Paco huachi yaꞌhuërahuë quëran. Yaꞌipi israiroꞌsanta paatona Yosë chinochinaꞌ.


Iquipitoroꞌsantaꞌ: “Yaꞌipicoi chiminapoi nimara,” taꞌtonaꞌ, israiroꞌsa amanorapi.


Iquipitoroꞌsari yaꞌhuëpi quëran pipicaisoꞌ amanotopi. Napoaton, co caracaiso tëranta anpiaponaraihuëꞌ, pipipi. Napoaton pan co ahuëpocatopinanhuë nicacaiso marëꞌ tapapisoꞌ mapi. Masahuatonaꞌ, huancopi anpipi huachi.


Napotopirinahuëꞌ, Moisësëriso itapon: —¡Ama paꞌyancosohuëꞌ! ¡Chiníquën cancantocoꞌ! Sinioro chachin nichaꞌërinpoasoꞌ, ipora niꞌsaramaꞌ. Inari canpita yaꞌhuërënamën ahuëtaton, iquipitoroꞌsa minsëarin. Napoaton co huachi onporo tëranta inapita quënanaramahuëꞌ, itërin.


Sinioro. Ma noyacha ninan paya. Chini chiníquën nanantaton, inimicoroꞌsa paꞌsa paꞌsatëran.


Yosëso chini chiníquën nanantaton Moisësë catahuarin. Marëquë nipachina patomairahuaton ira pochin acorin. Napohuachina, co toꞌcoitatonaraihuë noya pëntonpi. Cahuarioroꞌsa inotëro taꞌatohuachina co toꞌcoitopisohuë pochin nipi. Pëꞌtahuaroꞌsanta panën quëran noyaroꞌtëquë chinotacaso marëꞌ paꞌmapiso pochin nipi. Inapoaton chini chiníquën nanantërinsoꞌ, nahuimiatërin huachi. Iporaso napoaponahuëꞌ, ¿Intohuata pacaton co huachi yacatahuarinpoahuëꞌ?” topi Sinioro ispiritonën ira aꞌnotatë pochin nitatonpoaꞌ, piyapinënpitanpoa quëninpoaꞌ. Inapoaton noya noya nininsoꞌ nahuimiatërin.


Siniororiso napoaponahuëꞌ itapon: —“Co inaso nanitaparanhuëꞌ,” ¿itëranco ti? Inta nipachin. ¿In taꞌma noꞌtëquën noinpaꞌ? itërin.


Cacopo shinpitasoꞌ, maꞌsha onpotacaiso marëꞌ nonënpachinarantaꞌ, co manta onpoapihuëꞌ. Shontapirinahuë tërantaꞌ, israiroꞌsaso co manta onpoapihuëꞌ. Ipora chachin israiroꞌsa shaꞌhuitahuaꞌ: ‘¡Canpitacha tëhuënchinsoꞌ, Yosëso catahuarinquëma paya! Catahuatënquëma inasoꞌ, huëhuëpiro nininsopita ninin,’ itahuaꞌ.


Iráca quëran huarëꞌ israiroꞌsanpoaꞌ Yosë chinotërëhuaꞌ. Iráca chachin shimashonënpoapita acorin piyapinënpita nicacaiso marëꞌ. Iquipitoquë yaꞌhuëaponaꞌ, Yosë nohuanton, naꞌapi. Ina quëran Yosëri chachin chiníquën nanantaton, catahuarin inatohua quëran chaꞌëcaiso marëꞌ.


Casáchin Yosëco. Mamanshiroꞌsasoꞌ, co ca pochin nipihuëꞌ. Ca nohuanto piyapiꞌsa nanpirapi, ca nohuanto chiminapi. Ca nohuanto piyapiꞌsa maꞌsha onpopi. Ca nohuanto chachin noyataantapi. Anaꞌintaꞌhuaso chinotohuato, co insonta chaꞌëtarincohuëꞌ. Chini chiníquënco niꞌto, anaꞌintarahuë.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ