Éxodo 4:22 - Chayahuita (Shahui)22 Naporoꞌ quëmari napotëquëꞌ: Naporin Yosë: “Caso Yosëco. Israiroꞌsa nosororahuë. Inapitasoꞌ paninan huiꞌnahuë pochin niꞌnahuë. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Inaquë quënanahuaton shaꞌhuitaran: ‘Sinioro chinotëraisoꞌ, aꞌparinco napotaꞌhuanquënsoꞌ: “Piyapinëhuëpita chinotinacoso marëꞌ inotëro parti aꞌpaquë paꞌinaꞌ. Iꞌhua chachionta nani shaꞌhuitëranquën. Co yanatëtëranhuë niꞌton, aꞌna quëran yaꞌhuërëꞌ tëniantaranquën. Caso Sinioroco niꞌton, natëancoso yaꞌhuërin,” tënin. Ina marëꞌ huaranëhuë quëran Niroiꞌ ahuëirarahuë. Inapotohuato, yaꞌipi iꞌ chachin huënaiꞌ taraanin huachi.
Siniorosoꞌ, yaꞌipi nanitaparin. Corto huaꞌanoꞌsa pënënaton: “Huaꞌhuaroꞌsasoꞌ, paꞌpina noya nicatona natëcaiso yaꞌhuërin. Patronoꞌsantaꞌ, piyapinënpitari natëcaiso yaꞌhuërin. Caso canpita tatanëmaco niꞌquëhuarëꞌ, ¡noya nicatomaco natëamacoso yaꞌhuërin! Patronëmaco niꞌquëhuarëꞌ, ¡natëamacoso yaꞌhuërin! Canpitaso napoaponahuëꞌ, nocanamaco. Napoapomarahuëꞌ: ‘¿Maquëta nocanainquën?’ itëramaco.
Piyapinënpita nicacaiso marëꞌ Yosëri acorin. Israiro shinpita nipi. Iráca quëran huarëꞌ Yosëri nohuantërin niꞌton, huiꞌninpita pochin nicacaiso marëꞌ acorin. Huënaráchin huënaráchin aꞌpintohuachina, shimashonënpitari quënanpi. Iráca chachin piyapinënpita nicacaiso marëꞌ inapitarëꞌ anoyatërin. Naporahuaton, pënëntërinso nanan shaꞌhuitërin. Noya chinotacaiso marëntaꞌ aꞌchintërin. Naꞌcon shaꞌhuitërin nichaꞌëcaso marëꞌ.
Huëntonënquë chachin Yosë nani ayaꞌconinpoaꞌ. Inápaquë nininënpoaꞌ nani ninshitërinpoaꞌ huiꞌninpita pochin nicainpoaso marëꞌ. Inatohuaꞌ niyontonarihuaꞌ. Yosë chachin imarëhuaꞌ. Inasoꞌ yaꞌipiya huaꞌanëntaton, co imapisopitahuëꞌ noꞌtëquën anaꞌintarin. Aꞌnaquën imapisopita nani chiminpachinara, huaꞌyanënasoꞌ Yosëꞌpaꞌ yaꞌhuapi huachi. Yosë pochachin cancantopi. Inapitarëꞌquënpoa chachin niyontonarihuaꞌ