Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éxodo 20:3 - Chayahuita (Shahui)

3 Casáchin Yosëco niꞌto, casáchin chinotoco.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éxodo 20:3
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Quëmasáchin Sinioro nohuantëranquën! Imaranquën niꞌton, isoroꞌpaquë yaꞌhuërinsopita, co paꞌyatërahuëꞌ.


Co insonta Sinioro quëma pochin nininhuëꞌ. Quëmasáchin noya noyanquën. Chini chiníquën nanantëran. Anaꞌintacaso marëꞌ paꞌpi huëhuëpiro nininsopita maꞌsha aꞌnoran. Napoaton yaꞌipiya quëran chinochinën.


Ama mamanshi ca pochin chinotamaso marëꞌ nicosohuëꞌ. Oro, prata, co inapita quëran nicacaso yaꞌhuërinhuëꞌ.


Pënënahuësopita naniantatonaꞌ, aꞌnaroáchin pëshonpi huachi. Oro asoquirahuatona moshacaiso marëꞌ, toroaꞌhuaya nonanpi. Ina chinotacaiso marëꞌ pëꞌtahuanëna tëparahuatonaꞌ, ahuiquitopi. Nani chinotahuatonaꞌ: “¡Iso mini yosënënpoa Iquipito quëran ocoirinpoasoꞌ!” toconpi, itërin.


Ama mamanshi chinotocosohuëꞌ. Caso Sinioroco paꞌpi aꞌpitëranquëmaꞌ.


Ina quëran Sinioro taantarin: “Caso Sinioroco. Ina mini nininëhuë. Casáchin noya noyaco niꞌton, paꞌyatiinacoso yaꞌhuërin. Co mamanshiroꞌsasoꞌ noya nicatona natëcaiso yaꞌhuërinhuëꞌ.


Israiroꞌsanquëmaso nipirinhuëꞌ, nani niꞌnamaco. Piyapinëhuëpita nicacamaso marëꞌ huayonatënquëma acoranquëmaꞌ. Nohuitatomaco chinotamacoso marëꞌ acoranquëmaꞌ. Maꞌninsoꞌ ninahuësontaꞌ, nitotamaso marëꞌ acoranquëmaꞌ. Coꞌhuara ca yaꞌhuëyátërasocohuëꞌ, co aꞌna yosë yaꞌhuërinhuëꞌ. Ca piquërantaꞌ co aꞌna yaꞌhuëaponhuëꞌ.


Ama tëꞌhuacosohuëꞌ, chiníquën cancantocoꞌ. Coꞌta cari iráca quëran huarëꞌ maꞌsona onpoamasoꞌ nani shaꞌhuitëranquëmaꞌ. Canpitaso nani natanamaco. Casáchin Yosëco. Co aꞌna yosë ca pochin paꞌpoyatonaꞌpi yaꞌhuërinhuëꞌ,” tënin.


Iráca quëran huarëꞌ nani maꞌsha onpopisoꞌ yonquicoꞌ. Casáchin Yosëco. ¡Co aꞌna ca pochin yaꞌhuërinhuëꞌ! Caso Yosëco. ¡Co insonta aꞌna ca pochin yaꞌhuërinhuëꞌ!


Niihuaramaꞌ, nitëparamaꞌ, nitëhuananpitëramaꞌ, Yoscoarëꞌ tapomarahuë nonpinamaꞌ. Paaro moshatoma yonarin pochin nininsoꞌ aꞌpëramaꞌ. Nisha nisha mamanshiroꞌsanta co nohuitapomarahuëꞌ, mosharamaꞌ.


Sinioro naporin: “Iquipitoquë yaꞌhuërama quëran huarëꞌ, casáchin Sinioroco niꞌto, Yosënëmaco. Co aꞌna ca pochin chinotamaso yaꞌhuërinhuëꞌ. Carinquëmáchin nichaꞌëranquëmaꞌ.


—Inca co nohuantërahuëꞌ. Quëmasoꞌ sopai huaꞌanquën. Patoco huachi. Yosë quiricanën quëran shaꞌhuitërinpoaꞌ: “Sinioroíchin chinotëquëꞌ. Inasáchin natëcasoꞌ yaꞌhuërin,” tënin, itërin Quisosori.


Nosha mamanshi chinotacaiso marëꞌ acopisoꞌ aꞌchinchinquëmaꞌ nitotocoꞌ. Co mamanshi nanpirinhuëꞌ. Co ina chinotacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Tata Yosëíchin chinotacasoꞌ yaꞌhuërin, tënëhuaꞌ.


Canpoaso nipirinhuëꞌ Tata Yosëíchin chinotërëhuaꞌ. Yaꞌipi maꞌsha ninin. Ina marëꞌ acorinpoaꞌ. Quisocristoíchin huaꞌanëntërinpoaꞌ. Ina nininpoaꞌ. Nani nichaꞌërinpoaꞌ ina nohuitatëhuaꞌ nanpicaso marëꞌ.


Monshihuanpatamaꞌ, co Quisocristo huëntonënquë yaꞌconamahuëꞌ. Taparoꞌ nininsoꞌ nipatamaꞌ, co imaramahuëꞌ. Maꞌsharáchin yonquihuatamaꞌ, co tëhuënchachin Yosë yonquiaramahuëꞌ. Nani maꞌsha nohuantohuatamaꞌ, mamanshi moshapiso pochin niconamaꞌ. Ina nitotatomaꞌ iyaroꞌsaꞌ yonquicoꞌ.


Yaꞌyoranimasopita piyapiꞌsasoꞌ, nisha nisha mamanshiroꞌsa moshatona yaꞌhuëpi. Ama canpitasoꞌ, inapita moshacosohuëꞌ.


Inapitasoꞌ co Quisocristo nanamën imapihuëꞌ. Maꞌsona tërantaꞌ yanipachinara, nipi. Ina marëꞌ tapanacasoꞌ yaꞌhuëpirinhuëꞌ, co tapanpihuëꞌ. “Nohuantato, napoarahuë,” toconpi. Isoroꞌpaquë yaꞌhuërinsopitaráchin yonquipi. Aꞌna tahuëri pënquë parisitomiatapi.


Nisha aꞌchinaꞌpiroꞌsaso nipirinhuëꞌ taponaꞌ: “Quiyasoꞌ anquëniroꞌsaꞌ chinotërai. Huaꞌnarëso pochin quënanai. Co canpitasoꞌ quiya pochin nipatamahuëꞌ, co noya cancantaramahuëꞌ,” itohuachinënquëmaꞌ, ama piꞌpisha tërantaꞌ natëtocosohuëꞌ. Inapitasoꞌ nonpinatonaꞌ, “Nani maꞌsha Yosë anitotërincoi niꞌton, noya noyacoi,” topirinahuëꞌ, inahuara yonquinëna quëran napopi.


Naporoꞌ isonahuato, yachinotopirahuëꞌ. “Ama chinotocosohuëꞌ. Casoꞌ anquënico. Co Yosëcohuëꞌ. Canpita pochachin cantaꞌ Yosë natërahuë. Quisoso nanamën imaramaꞌ niꞌton, Yosëíchin yonquiquëꞌ,” itërinco. Quisoso nanamënáchin aꞌchinpatëhuaꞌ, noꞌtëquën pënëntarëhuaꞌ.


Yachinotopirahuëꞌ, shaꞌhuitërinco. “Ama chinotocosohuëꞌ. Casoꞌ anquënico. Canpita pochachin cantaꞌ Yosë natërahuë. Iráca quëran huarëꞌ aꞌnaquën Yosë nanamën pënëntërin. Quëmantaꞌ pënëntëran. Aꞌnapita iso quirica natanahuatonaꞌ, natëapi. Yaꞌipinpoaꞌ Yosë natërëhuaꞌ. Napoaton inasáchin chinotëquëꞌ,” itërinco.


Caso Sinioroco. Yosënëmaco niꞌto, chinotëramaco. Amororoꞌsa noꞌpanënquë iporasoꞌ yaꞌhuëaramaꞌ. Inapitasoꞌ, nisha nisha mamanshiroꞌsa moshapi. Ama canpitaso inapita tëꞌhuatocosohuëꞌ, itëranquëmaꞌ. Napotopiranquëmahuëꞌ, canpitaso co natëramacohuëꞌ,’ tënin Sinioro,” itërin pënëntonaꞌpiri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ