Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdras 7:25 - Chayahuita (Shahui)

25 Quëmanta Istrasë Yosë yonquínahuan acorinquën. Inapotërinquën nichinapon chachin, coisëroꞌsaꞌ, chirinchiroꞌsaꞌ, inapita acoquëꞌ. Iopiratisëiꞌ aquëtëran piꞌi yaꞌconinso partiquë inapoquëꞌ. Piyapiroꞌsa noya nicatona yaꞌhuëcaiso marëꞌ camaichinaꞌ. Yosë pënëntërinsoꞌ nitotopisopita acoquëꞌ. Co nitotopisopitahuënta acohuatan, aꞌchintëquëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdras 7:25
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napoaton huaraonsoꞌ piyapinënpita itapon: —Iso quëmapisoꞌ, Yosë ispiritonëni chachin yaꞌcoancantërin. Co onporonta aꞌna quëmapi iso pochin nininsoꞌ ina sacato nicacaso marëꞌ quënanarihuahuëꞌ, tënin.


Piyapinënpita napotahuaton, Cosi itapon: —Co aꞌna quëmapi quëmá quëran yonqui yonquínahuan niꞌton, noya noya nitotërinso yaꞌhuërinhuëꞌ. Yosë chachin yaꞌipi inapita anitotërinquën. Napoaton carinquën acoaranquën pëinëhuëquë, yaꞌhuërënamëhuë camaitacaso marëꞌ. Yaꞌipi piyapinëhuëpitanta natëinënquënso yaꞌhuërin. Copirnoco niꞌto, casáchin quëmá quëran chini chiníquën nanantarahuë.


Naporinso yaꞌipi israiroꞌsa natantopi. Ina natantatonaꞌ, paꞌyanpi huachi: “Tëhuënchachin Yosëri catahuarin. Napoaton yonquínahuan pochin noꞌtëquën shaꞌhuirin,” topi.


Ina natanaton Tario copirnosoꞌ, huaꞌanoꞌsa Iopiratisiiꞌ aquëtëran yaꞌhuëpisopita quirica aꞌpatërin. Iso pochin aninshitahuaton aꞌpatërin: “Tatinai, Sitaro-posnai, canpitaso piꞌi yaꞌconinso parti noꞌpaquë, chirinchi yaꞌconamaꞌ. Aꞌnapita chirinchiroꞌsanta inaquë yaꞌhuëpisoꞌ, yonquiato, yaꞌipinquëma ninshitaranquëmaꞌ: Iꞌhua chachin ninshitatomaco natanamaco: ‘¿Tëhuënchachin Siro copirno nanan yoꞌnin, Yosë chinotacaso pëi Quirosarinquë niantacaisoꞌ?’ itëramaco. Noꞌtëquën mini. Napoaton ipora canpitasoꞌ, ina pëi nisapisopita yaꞌhuincananpicoꞌ. Cotioroꞌsa chirinchinënaꞌ, ansianoroꞌsaꞌ, piyapinënapita inapitari Yosë chinotacaso pëi niantaꞌinaꞌ. Iráca yaꞌhuërinquë chachin acoinaꞌ.


Istrasësoꞌ, yaꞌipi cancanën quëran Sinioro pënëntërinso yanitotërin. Ina nitotahuaton, noꞌtëquën natëcaso yonquirin. Naporahuaton, aꞌnapita israiroꞌsanta aꞌchintochináchin cancantërin.


Canchisë huaꞌanoꞌsa ayonquirinacosopita yaꞌhuërin. Inapitarëꞌco chachin anoyatatoi, Quirosarinquë aꞌpaaranquën. Onpopinsona Cota parti, Quirosarinquë, inaquëpita nisapi niꞌconquëꞌ. ¿Yosë pënëntërinsoꞌ quiricaquë naporinso chachin taꞌma nisacai?


Naporo chachin Yosë pënëntërinsoꞌ quirica, cara ora pochin nontopi. Ina quëran nápo ora chachin oshanëna yonquiatonaꞌ, Sinioro shaꞌhuitopi. Naporahuatona Sinioro chinotopi.


Sinioro pënëntërinsontaꞌ, noya noya. Anitotohuachinpoaꞌ, anoyacancantërinpoaꞌ. Shaꞌhuirinsopita noya natëhuachinaꞌ, apínapichin yonquipisopitantaꞌ, yonquínanhuan quëparitapi.


Ina pochin mini corto huaꞌanoꞌsasoꞌ, piyapiꞌsa aꞌchintacaiso yaꞌhuërin. Aꞌchintohuachinaꞌ, nohuitarinaco huachi. Yaꞌipi piyapiꞌsa inapitari aꞌchintacaiso marëꞌ paapacaiso yaꞌhuërin. Ca Sinioroco yaꞌipi nanitaparahuësoꞌ, inapita quëran anitotaranquëmaꞌ.


—Yosë quiricanën nani nitotaramaꞌ. Yosë huaꞌanëntërinsoꞌ aꞌchintëranquëmaꞌ niꞌton, pëiꞌ huaꞌanën pochin nisaramaꞌ. Pëiꞌ huaꞌanën noya nipachina, yaꞌipi pëinënquë yaꞌhuëpisopita noya nocomarin. Nani naꞌcon aꞌchintëranquëmaꞌ Yosë nanamën aꞌchinacamaso marëꞌ. Iráca ninshitopisoꞌ nitotëramaꞌ. Naporahuaton, aꞌnantaꞌ nashamiachin aꞌchintaranquëmaꞌ. Yaꞌipiya nitotatomaꞌ, aꞌchintëraꞌpiaramaꞌ, itërin Quisosori.


Naꞌa piyapiꞌsaꞌ yamorapi. Nonshirahuaton, Quisosori quënanconin. “Isopitasoꞌ ohuicaroꞌsaꞌ co macari aꞌpairinsohuë pochin nisapi,” taꞌton, nosororin. Nosoroaton, naꞌcon aꞌchintaantarin.


Napoaton Quisocristo nanamën aꞌchinárai. Yaꞌipi piyapi pënënárai. Noya yonquiatoi, aꞌchintarai Quisocristo imacaiso marëꞌ. Ina imapatamaꞌ, noya noya cancantaramaꞌ.


“¿Maꞌcha ipora niiya?” topatamaꞌ, Yosë nontocoꞌ noya anitochinquëmaꞌ. Onpopiontaꞌ Yosë nontacasoꞌ yaꞌhuërin. Co nosororinpoasoꞌ apiratërinpoahuëꞌ. Inaora nohuanton, catahuarinpoaꞌ. Nontërëhuaso marëꞌ co noꞌhuirinpoahuëꞌ. Catahuarinpoaꞌ noꞌtëquën yonquicaso marëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ