Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronomio 31:21 - Chayahuita (Shahui)

21 Napoaponahuëꞌ, aꞌporinacoso marëꞌ paꞌpi parisitohuachinaꞌ, naporo iso cantanën aꞌchintëransoari ayonquiarin huachi: ‘Tëhuënchachin nani cantanën quëran shaꞌhuitopirinpoahuëꞌ,’ tëcapona huachi. Shiparinanta iso cantanën nitotatonaꞌ, cantapona niꞌton, yonquiapi antaꞌ. Coꞌhuara shaꞌhuitëranquëmasoꞌ noꞌpaquë poꞌmoyatërasocohuëꞌ, nani nitotërahuë co noyahuëꞌ nicacaisoráchin cancantopisoꞌ. Napoaton iso cantanën aninshitaranquën,” itërin Siniorori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronomio 31:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napoaponaraihuëꞌ, paꞌpi co noyahuëꞌ cancantopi. Co noyahuëꞌ nicacaisoráchin yonquipi niꞌton, Yosëri co noyahuëꞌ niꞌnin.


Maꞌsharoꞌsa ahuiquitërinso pimóchin imërahuaton, Yosëri nóya niꞌnin. Naporoꞌ inaso tapon: “Huaꞌhuatapona quëran huarëꞌ piyapiꞌsaꞌ, co noyahuëꞌ nicacaisoráchin cancantopi. Inaso niponahuëꞌ, co huachi ipora anaꞌintërahuëso pochin, isoroꞌpaꞌ anaꞌintaantapohuëꞌ. Co huachi maꞌsharoꞌsanta inapotapohuëꞌ.


Yaꞌipi ninahuësopita quëmasoꞌ nitotëran. Aquëranta nipirinhuëꞌ, maꞌsona yonquirahuëso nitotëran.


Tahuëri caniaritërin quëran huarëꞌ taꞌhuantacaisoꞌ shaꞌhuitërahuë. Aꞌna tahuëri maꞌsona onpocaisoꞌ iráca quëran huarëꞌ shaꞌhuitërahuëꞌ. Maꞌpitasona nicaꞌhuasoꞌ yonquihuatora, ina inachachin nisarin. Maꞌsona nicaꞌhuasoꞌ yonquirahuësopita, nisarahuë.


Iprain huënton israiroꞌsantaꞌ, nohuitërahuë. Yaꞌipi israiroꞌsa nohuitërahuë. Iprain israiroꞌsanquëmaꞌ. Canpitaso aꞌporahuatomaco mamanshiráchin mosharamaꞌ. Yaꞌipi israiroꞌsanquëmanta oshahuanatomaꞌ, aꞌmoramaso tapiatë pochin cancanëma tapiramaꞌ,” itërin.


Napoaponahuëꞌ, canpitari atëpatëramaꞌ. Masahuatomaꞌ, nisha piyapiꞌsaꞌ quëtonamaꞌ corosëquë tëpacaiso marëꞌ. Co Yosë natëpihuëꞌ niꞌton, tëpapi. Iráca chachin Yosëri yonquirin huiꞌnin chiminacasoꞌ. Ina nohuanton, oshanënpoa marëꞌ chiminin. Co nohuantërinhuëꞌ naporini, co macacamasoꞌ nanichitomahuëꞌ. Canpitari atëpatopiramahuëꞌ,


Quëmaso nipirinhuëꞌ chini chiníquën nanantëran. Co nohuantëranhuëꞌ naporini, co nanitapaitonahuëꞌ. Iráca quëran huarëꞌ yonquiran ina chiminacasoꞌ niꞌton, aparisitopi.


Ina quëran Moisësësoꞌ, Cosoi përarin. Naporoꞌ yaꞌipi israiroꞌsa niꞌtonënquë, huaꞌan acocaso marëꞌ shaꞌhuitërin: “Ama tëꞌhuaton, nisha nisha yonquiquësohuëꞌ. Siniorori shimashonënpoapita iráca: ‘Caso Yosëco niꞌto, iso noꞌpaꞌ shiparimapita quëtarahuë,’ itërin. Naporinso chachin quëmari isopita quëparahuaton, ina noꞌpaꞌ ahuaꞌanëntaran.


Nisha nisha parisitápatomaꞌ, mamanshi chinotëramaso aꞌpoaramaꞌ. Ina aꞌpoatoma Sinioroíchin chinotocoꞌ. Napohuatamaꞌ, inaso nóya nichinapon chachin, co aꞌpoarinquëmahuëꞌ. Co ataꞌhuantarinquëmahuëꞌ. Noya cancantaantahuatamaꞌ, shimashonëmapitarëꞌ anoyatërinso yonquiaton catahuantarinquëmaꞌ: ‘Caso Yosëco niꞌto, noꞌtëquën nontëranquën,’ itërin niꞌton, catahuarinquëmaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ