Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 2:37 - Chayahuita (Shahui)

37 Quëma sinioro copirno yaꞌipi copirnoroꞌsa quëran chini chiníquën nanantëran. Yosë inápaquë huaꞌanëntërinso nanan quëtërinquën niꞌton, yaꞌipi huaꞌanëntëran. Ina nohuanton chiníquën nanantëran. Ina nohuanton chachin yaꞌipiya quëran noya nicatënën natërinën.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 2:37
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Noya nontahuaton aꞌnapita copirnoroꞌsa quëpapi quëran noya noya niꞌnin.


“Caso Siroco. Pirsia copirnoco niꞌto, napotaranquëmaꞌ. Siniorosoꞌ Yosë niꞌton, inápaquë huaꞌanëntërin. Ina acorinco nisha nisha nacionoꞌsa huaꞌanëntaꞌhuaso marëꞌ. Camairinco niꞌton, Quirosarinquë ina chinotacaso pëi anitarahuë. Inaso ninanoꞌ, Cota parti yaꞌhuërin.


“Ca Artaquirquisë copirnoco Istrasënquën nontaranquën. Quëmasoꞌ corto huaꞌanquën. Naporahuaton Yosë inápaquë yaꞌhuëaton, pënëntërinsoꞌ, noyá nitotëran. Ina nitotaton aꞌchinaꞌpinquën yaꞌconan.


Ca nohuanton copirnoroꞌsantaꞌ, huaꞌanëntopi. Noya nicacaiso marëꞌ noꞌtëquën camaitopi.


Sinioro nohuanton Napocotonosoꞌ canatahuaton, Coaquin manin. Yosë pëinënquë nisha nisha ohuarapisonta yaꞌhuërinsoꞌ, patoma naꞌcon manin. Inapita macaton yaꞌhuërinquë quëparin. Mamanshinënpita moshapiso pëiquë acoonin. Paꞌton nininsopita tapapiquë acorin. Coaquinta israiroꞌsarë chachin inátohua asacatacaiso marëꞌ quëparin.


Huaꞌnaranquë sinioro copirno, aꞌnara nonanpisoꞌ huaniárin quënanan. Panca masho nisahuaton huënaratarin. Naporahuaton paꞌpi tëꞌhuatoro yaꞌnorin.


Ina copirnoroꞌsa huaꞌanëntasoiꞌ, Yosë inápaquë yaꞌhuërinso huaꞌanëntarin. Ina huaꞌanëntërinsoꞌ, co onporonta taꞌhuantarinhuëꞌ. Co aꞌnapita nacionoꞌsari minsëarinhuëꞌ. Aꞌnapita huaꞌanëntopisoꞌ, yaꞌipi ataꞌhuantapon. Yaꞌhuërëꞌ ina huaꞌanëntërinsosoꞌ, yaꞌhuëmiatapon.


Shaꞌhuitohuatora, Naniriso paꞌyanin. Paꞌyanaton, huaꞌquimiachin tachianantërin. Napopirinhuëꞌ: “Ama huaꞌnarahuëso marëꞌ paꞌyanquësohuëꞌ. Maꞌsona tapon naporinso marëꞌ tëranta co paꞌyanacaso yaꞌhuërinhuëꞌ,” itërahuë. Napotohuatora: “¡Maꞌhuantacha sinioro copirno nisaran paya! maꞌsona tapon huaꞌnaransoꞌ, inimiconënpita marëꞌ huaꞌnaran naporini, ¡noya noya niitonhuëꞌ!


Ina nara pochinquën quëmasoꞌ sinioro copirno. Quëmanta ina nara aꞌshininso pochin chini chiníquën nanantëran. Chiníquën nanantëransoꞌ, piꞌiroꞌtëquë nincaninso pochin ninin. Naporahuaton yaꞌipi isoroꞌpaquë huaꞌanëntëran.


Quëmasoꞌ copirnonquën nipiranhuëꞌ, piyapiroꞌsa yaꞌhuërin quëran ocoiaponën. Maꞌsharoꞌsarëꞌquën yaꞌhuëaran. Toro pochin pasto caꞌsaran. Poroncayontaꞌ, shipitáponquën. Ina pochin sinioro copirno canchisë piꞌipi yaꞌhuapon. ‘Yosëso chini chiníquën nanantaton, yaꞌipi isoroꞌpanta huaꞌanëntërin. Ina nohuanton insosona nohuantërinsoꞌ, copirno nicacaso marëꞌ acorin,’ tëcama huarëꞌ noyataran huachi.


Piyapiroꞌsa yaꞌhuërin quëran ocoiaponën. Inapotohuachinën, maꞌsharoꞌsapitarëꞌquën yaꞌhuapon. Tororoꞌsa pochin canchisë piꞌipi pasto capon. ‘Yosëso chini chiníquën nanantaton yaꞌipi isoroꞌpaquë nacionoꞌsanta huaꞌanëntërin. Ina nohuanton insosona nohuantërinsoꞌ, copirno nicacaso marëꞌ acorin,’ tëcama huarëꞌ ina pochin nisaran,” itërin natanin.


Noyataꞌhuaso tahuëri nanihuachina, ca Napocotonoco inápaquë nëꞌpëtërahuë. Naporo chachin huaꞌyantërahuësoꞌ, noyatërahuë ninatanahuë. Noyatahuato: “Yosparinquën Sinioro,” itërahuë. Inaso yaꞌhuëmiatërin niꞌton, chinotërahuë: “Quëmasoꞌ Sinioro chiníquën nanantëran. Naporansoꞌ, inachachin nisápon. Shihuëipita onpo huënton ocoipirinahuë tërantaꞌ, quëmasoꞌ huaꞌanëntápon.


Yosë chini chiníquën nanantërinsoari, iráca tata Napocotono copirno nicacaso marëꞌ acorin. Inari chiníquën nanan quëtërin niꞌton, noya noya huaꞌanëntërin. Ina marëꞌ naní quëran noya nicatona tëꞌhuatopi.


Inapotohuachinara, yaꞌipi noya noya huaꞌanëntacaso marëꞌ Ansianori chini chiníquën nanan quëtërin. Inapotohuachina, yaꞌipi nacionoꞌsaquë yaꞌhuëpisopitari, nisha nisha nananquë nonpisopitari ina chinotapi. Chiníquën nanantërinsoꞌ, co onporonta nishataponhuëꞌ. Huaꞌanëntërinsontaꞌ, co onporo taꞌhuantaponhuëꞌ.


Co noyahuëꞌ yonquihuatoi, catahuacoi aꞌnaroáchin nanianchii. Catahuacoi ama sopai minsëincoisohuëꞌ. [Quëmasáchin huaꞌanëntarancoi. Yaꞌipi nanitaparan. Ipora quëran huarëꞌ yaꞌipiya natëinënquën. Amen,]’ itocoꞌ Yosë nontohuatamaꞌ.


—Co Yosë nanan quëtërinquënhuëꞌ naporini, co mantaꞌ quëma nanitapaitoncohuëꞌ. Tëpahuatanco, ina marëꞌ oshahuanaran. Nipirinhuëꞌ, yoꞌconinacosopita naꞌcon naꞌcon oshahuanapi, itërin.


Quisocristontaꞌ inaora nohuanton, catahuainquëmaꞌ. Asanocancainquëmaꞌ. Iráca isoroꞌpaquë oꞌmarahuaton, noꞌtëquën aꞌchintërinpoaꞌ. Inaꞌton chiminaponahuëꞌ, nanpiantarin. Chimirin minsërahuaton, yaꞌipiya huaꞌanëntarin. Yaꞌipi huaꞌanoꞌsa quëran chini chiníquën nanantarin. Naporahuaton, naꞌcon nosororinpoaꞌ. Oshanënpoaꞌ inquitinpoaso marëꞌ huënainën aꞌparin. Chiminaton, nichaꞌërinpoa.


Inapitasoꞌ Carniroaꞌhua yaminsëatonaꞌ, quira nisapirinahuëꞌ, co nanitapihuëꞌ minsëcaisoꞌ. Inari minsëapon. Inasoꞌ Quisocristo chachin. Chini chiníquën nanantarin niꞌton, yaꞌipiya huaꞌanëntarin. Inasáchin natëcasoꞌ yaꞌhuërin. Piyapinënpitari imasapi. Yosëri huayonin niꞌton, natëmiatapi,” itërinco anquëni.


Aipi aꞌmorinsoquë nani ninshitërin: iso quëmapi chini chiníquën nanantaton, yaꞌipi copirnoroꞌsantaꞌ, huaꞌanëntarin. inasáchin natëcasoꞌ yaꞌhuërin tënin. Tonamënquëntaꞌ ina chachin ninshitërin.


“Quëmasáchin Sinioro imarainquën. Noya noyanquën niꞌton, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ chinochinënquën. Nani tahuëri natëinënquën. Yaꞌipi nanitaparan. Yaꞌipi maꞌsha ninan. Quëma nohuanton, ipora huantaꞌ yaꞌhuarin,” itopi.


“¡Ma noyacha Carniroaꞌhuaso paya! Piyapiꞌsaꞌ oshanënaꞌ inquitacaso marëꞌ chiminin. Noya noya niꞌton, yaꞌipi piyapiꞌsari chinochinaꞌ. Chini chiníquën nanantaton, yaꞌipi nanitaparin. Nani maꞌsha yaꞌhuëtërin, yaꞌipi huaꞌanëntarin. Yaꞌipi nitotërin. Napoaton yaꞌipinpoaꞌ natëahuaꞌ. ‘Yosparinquën, Sinioro,’ itahuaꞌ,” tosapi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ