Colosenses 2:7 - Chayahuita (Shahui)7 Niꞌcoꞌ. Maꞌsha shaꞌpatëra, itën acopoꞌ noꞌpaquë paꞌpachina, noya huanirin. Inapochachin canpitantaꞌ Quisocristo noya chinpitocoꞌ. Inasáchin yonquicoꞌ achinicancainquëmaꞌ. Nani iyasha noꞌtëquën aꞌchintërinquëmaꞌ niꞌton, yaꞌipi cancanëma quëran Quisocristo natëcoꞌ. “Yosë naꞌcon nosororinpoaꞌ,” taꞌtomaꞌ, nani tahuëri “Yosparinquën Sinioro,” itocoꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Quirosarinquë yaꞌhuëpisopita canapi niꞌton sëtápirinahuëꞌ, inahua yaꞌhuërëꞌ canatohuachinaꞌ, yancotë yancopiso pochin acoarahuë. Naꞌnërápirinahuëꞌ, noya acancantaantarahuë. Co napion ancantápirinahuëꞌ, catahuarahuë niꞌton, Sinioro chinotatona cantaponaꞌ. Nisha nisha piyapiꞌsari: ‘Ma noyacha Siniorosoꞌ nanitapaton, piyapinënpita shacatë pochin nitërin. Noyanpinanyanchin nopri nararoꞌsa pochin acorin,’ taꞌcaiso marëꞌ ina pochin catahuapo.
Yaꞌipi cancanëna quëran natëtatonaꞌ, Quisocristoíchin yonquiꞌinaꞌ. ‘Cancanëhuëquë yaꞌhuërarin,’ taꞌtonaꞌ, noya noya nohuichinën. Catahuaquëꞌ noya nosoroꞌinën. Yaꞌipi piyapiꞌsantaꞌ nosoroꞌinaꞌ, Nara itëquën acopoꞌ paꞌpachina, co inpaninhuëꞌ. Inapochachin inapitantaꞌ ‘Quisocristo naꞌcon nosororincoiꞌ,’ taꞌtonaꞌ, aꞌnapitantaꞌ nosoroꞌinaꞌ. Noya ninosorohuachinaꞌ, Ispirito Santori catahuararin chiníquën cancantacaisoꞌ.
Aꞌnaquën nisha aꞌchintohuachinënquëmaꞌ, ama natancosohuëꞌ, nonpintochinënquëmaꞌ. Noꞌtëquën yonquicoꞌ. Nisha nisha nicacasoꞌ pënënpirinënpoahuëꞌ, co ina quëran noya cancantërëhuahuëꞌ. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ nisha nisha cosharoꞌ aꞌpoaponaraihuëꞌ, co noya cancantopihuëꞌ. Quisocristoíchin nanitërin anoyacancantinpoasoꞌ. Inaora nohuanton, nosoroatonpoaꞌ, catahuarinpoaꞌ imamiatacasoꞌ.
Quisoso imaramasopita coshatacaso marëꞌ niyontonpatamara, nisha aꞌchinaꞌpiroꞌsantaꞌ huëꞌpi. Naporoꞌ Yosë yonquicaso nipirinhuëꞌ, naꞌcon oꞌotonaꞌ, capa cancantopi. Co Yosë tëꞌhuatatonaraihuëꞌ, napopi. Aꞌnapita catahuacasoꞌ yaꞌhuëpirinhuëꞌ, co nosoropihuëꞌ. Inahuara noya yaꞌhuëcasoráchin yonquipi. Niꞌcoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Huaꞌquiꞌ co oꞌnanpachinahuëꞌ, noꞌpaꞌ yaniromarin. Ina pochin nipachina, yararoꞌtëꞌ quënanpatamara, paꞌyatëramaꞌ. “Oꞌnan huëꞌsarin,” topiramahuëꞌ, co oꞌnaninhuëꞌ. Ihuanaꞌ paꞌnin. Inapochachin inapitasoꞌ pënënpirinënquëmahuëꞌ, nonpin nanan aꞌchintatënënquëmaꞌ co catahuarinënquëmahuëꞌ. Nara nitërinsontaꞌ yonquicoꞌ. Piꞌipi tahuëri nanihuachina, nitacasoꞌ yaꞌhuërin. Co nitohuachinahuëꞌ, “Nani chiminin huachi,” taꞌton, huaꞌanëni nishitëtërin. Itënë chachin ocoirin niꞌton, noyá chiminin huachi. Inapochachin nonpin nanan aꞌchinaꞌpiroꞌsaꞌ ina nara pochin niconpi. Quisocristo nanamën nitotaponaraihuëꞌ, chimipi pochin nicatonaꞌ, aꞌpopi. Ina marëꞌ chiníquën anaꞌintacasoꞌ yaꞌhuërin huachi.
Tata Yosësoꞌ yaꞌipi nanitaparin. Noya aꞌpaiarinquëmaꞌ ama anotërëso pochin tëhuëcamaso marëhuëꞌ. Catahuahuachinpoaꞌ, co sopai minsëarinpoahuëꞌ. Noya noya tapararinpoaꞌ imamiatacaso marëꞌ. Aꞌna tahuëri yaꞌhuërinquë noya niꞌsarinpoaꞌ. Inatohuasoꞌ noya noya. Capa cancantarihuaꞌ. Tata Yosëíchin huaꞌanëntërinpoaꞌ. Ina nohuanton, Quisocristo nichaꞌësarinpoaꞌ. Inasáchin catahuarinpoaꞌ noya chinotacasoꞌ. Ma noyacha Tata Yosëso paya. Iráca quëra huarëꞌ chini chiníquën nanantërin. Noya noya niꞌton, yaꞌipi piyapiꞌsari chinochinaꞌ. Inasáchin natëahuaꞌ. Ama onporontaꞌ naniantahuasohuëꞌ. Amen. Nani huachi. Cotasë