Colosenses 2:18 - Chayahuita (Shahui)18 Nisha aꞌchinaꞌpiroꞌsaso nipirinhuëꞌ taponaꞌ: “Quiyasoꞌ anquëniroꞌsaꞌ chinotërai. Huaꞌnarëso pochin quënanai. Co canpitasoꞌ quiya pochin nipatamahuëꞌ, co noya cancantaramahuëꞌ,” itohuachinënquëmaꞌ, ama piꞌpisha tërantaꞌ natëtocosohuëꞌ. Inapitasoꞌ nonpinatonaꞌ, “Nani maꞌsha Yosë anitotërincoi niꞌton, noya noyacoi,” topirinahuëꞌ, inahuara yonquinëna quëran napopi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Aꞌnaquën maꞌsha tëparahuatonaꞌ, nosha acopi mamanshi chinotacaiso marëꞌ. “¿Noya ipora ina nosha paꞌanatëꞌ capacasoꞌ ti?” itëramaco niꞌton, shaꞌhuichinquëmaꞌ. Tëhuënchachin iyaroꞌsaꞌ co mamanshisoꞌ nanpirinhuëꞌ, nitotërëhuaꞌ. Nani naꞌcon nitotarihuarahuëꞌ, co aꞌnapita nosorohuatëhuahuëꞌ, topinan quëran nitotatëhuaꞌ, ninocanarihuaꞌ. Nipirinhuëꞌ, piyapi nosorohuatëhuaꞌ, catahuarëhuaꞌ noya noya Yosë imacaiso marëꞌ.
Quisocristo nanan quëtërinco niꞌton, pënënaranquëmaꞌ. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ co imatonaraihuëꞌ, topinan quëran yaꞌhuërapi. Somaraya pochin cancantatonaꞌ, nisha nisha yonquipi. Co natantochináchinhuëꞌ cancantopi niꞌton, co Yosë nanamën nitotopihuëꞌ. Co Yosë yonquiatonaraihuëꞌ, co mantaꞌ Yosë nohuitopihuëꞌ. Ama inapita pochin nicosohuëꞌ.
Co nisha nisha yonquirahuëꞌ. Quëmapiꞌsaꞌ nicanatonaꞌ taꞌapiso pochin cancantato, Quisocristoíchin yonquiárahuë ina pochin cancantaꞌhuaso marëꞌ. Nani tahuëri nani tahuëri napoarahuë. Ina quëran aꞌna tahuëri Yosëꞌpaꞌ cancontahuato, noya niꞌsarinco. Quisocristo anoyacancantërinco niꞌton, inápaquë quëpantarinco.
Ina pochin nipënënpachinaꞌ, yonquínahuan pochin yaꞌnopirinahuëꞌ. “Maꞌsha aꞌporahuatoi, parisitërai. Parisitopiraihuëꞌ, ahuantërai. Ina marëꞌ Yosë noya noya niꞌnincoi,” topirinahuëꞌ, co noꞌtëquën yonquipihuëꞌ. Ina pochin nipirinahuëntaꞌ, co piꞌpian tërantaꞌ nanitopihuëꞌ co noyahuëꞌ yonquipisopita naniantacaisoꞌ.
Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ nisha aꞌchinpi. Niꞌcona oshaquëran anishacancantochinquëmaꞌ. Nonpin nanan inahuara yonquipisoꞌ aꞌchinapi. Piyapiꞌsaꞌ yonquipisoráchin imasapi. Quisocristo aꞌchininsoꞌ co imapihuëꞌ. Nisha nisha isoroꞌpaquë chiníquën nanantopisopita yonquiatonaꞌ, nisha pënëntapi. Yaocoirinënquëmaꞌ. Canpitaso nipirinhuëꞌ ama inapita natëcosohuëꞌ.
Nisha nisha acoarin, sacaiꞌ nininsoꞌ. Maꞌsha paꞌpi tëꞌhuatoroꞌ nininsoꞌ niꞌtonënquë naporin. Piyapiꞌsari niꞌpachinaꞌ: “Tëhuënchachin inasoꞌ Yosë,” tosapi. Notohuaroꞌ piyapiꞌsaꞌ nonpintarin. Ina quëran itapon: “Panca mamanshi niahuaꞌ. Sahuëniquë ahuëatonaꞌ shitëpapirinahuëꞌ, noyataantarinsoꞌ nonanatëhuaꞌ chinotahuaꞌ,” itohuachinaꞌ, nisapi.
Huaꞌhuayatërahuëꞌ piyapiꞌsari natëapi. Carniroaꞌhua imapisopitaíchin co ina chinotapihuëꞌ. Inasoꞌ aꞌna quirica yaꞌhuëtërin. Nanpirin quirica itopisoꞌ. Inaquë nininënpita nani ninshitërin. Isoroꞌpaꞌ ninin quëran huarëꞌ imapisopita ninoton, inaquë ninshitërin. “Canpoa marëꞌ Carniroaꞌhua chiminin,” taꞌtonaꞌ, ina imasapi. Aꞌnapitaso nipirinhuëꞌ co nanpirin quiricaquë nininënpita yaꞌhuërinhuëꞌ niꞌton, maꞌsha marë quëran pipirinsoꞌ chinotapi.