Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 22:20 - Chayahuita (Shahui)

20 Quisoso chachin anitotërincosoꞌ yaꞌipi ninshitëranquëmaꞌ. “Tëhuënchachin co huaꞌquiya quëranhuëꞌ oꞌmantararahuë,” tënin. ¡Inapoquëꞌ Sinioro! Aꞌnaroáchin oꞌmantaquëꞌ, itërahuë.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 22:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌcon Quisoso aꞌchinin. Nani maꞌsha ninin. Co insontaꞌ nanitaparinhuëꞌ yaꞌipiya ninshitacasoꞌ. Ina nápoꞌ quirica ninshitërai naporini, co isoroꞌpaquë tërantaꞌ naniitonhuëꞌ, topirahuëꞌ. Nani huachi.


Insosona co Sinioro Quisocristo nosorohuachinhuëꞌ, Yosëri anaꞌinchin. ¡Aꞌnaroáchin Sinioro oꞌmantaquëꞌ! tënahuë.


Napoaton Yosëꞌpaꞌ acanaarinco. Quisocristo oꞌmantahuachin, coisë pochin nicaton, noꞌtëquën shaꞌhuitarinpoaꞌ. Naporoꞌ noya ninahuëso marëꞌ acanaarinco. Co casáchin acanaarincohuëꞌ. Aꞌnapitantaꞌ Quisocristo nosoroatonaꞌ, “Manóton oꞌmantaꞌin,” topisopitantaꞌ Yosëꞌpaꞌ canaapi.


Quiricanënquë naporin: “Tëhuënchachin oꞌmacasoꞌ nininsoꞌ oꞌmapon. Co huaꞌquiarinhuëꞌ.


Quisocristontaꞌ aꞌnaroíchin chiminin oshanënpoaꞌ inquitinpoaso marëꞌ. Ina quëran inápaquë panantarin. Nani oshanënpoaꞌ inquitohuachinpoaꞌ, aꞌna tahuëri oꞌmantararin. “¡Ma noyacha Quisocristosoꞌ niꞌton, nichaꞌërinpoa paya!” taꞌtëhuaꞌ, ina ninarëhuaꞌ. Oꞌmantahuachin, imarëhuasopita maquimarinpoa huachi.


Nanpiárahuë. Chiminaporahuëꞌ, nanpiantarahuë. Casoꞌ chini chiníquën nanantërahuë. Onporosona chiminacaisoꞌ cari shaꞌhuitarahuë. Ca nohuantohuato, nanpiapi. Ca nohuantohuato, chiminaponaꞌ. Co imarinacosopitahuëꞌ chiminpachinaꞌ, parisitopiquë aꞌpararahuë.


Aꞌnotohuachincora, niꞌnahuë. Ina nicato, noꞌtëquën ninshitaranquëmaꞌ. Quisocristo chachin Yosë nanamën anitotërinco.


Napoaton yaꞌipi co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantocoꞌ. Insosona co naniantohuachinhuëꞌ, chiníquën anaꞌintarahuë. Nanamëhuë quëran sahuëni inëshin nininsoꞌ yaꞌhuëarin oshahuanoꞌsaꞌ anaꞌintaꞌhuaso marëꞌ.


Ina quëran itantarinco: “Yaꞌipi Yosë anitotërinquënsoꞌ nani ninshitëran. Ama topinan ninshitëquësohuëꞌ. Ninorinsoꞌ nani naniriarin niꞌton, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ nanan aꞌpatëquëꞌ nitochinaꞌ.


Ina quëran Quisoso chachin itërinco: “Tëhuënchachin co huaꞌquiya quëranhuëꞌ oꞌmantararahuë. Oꞌmantahuato, yaꞌipiya noꞌtëquën iꞌhuërëtarahuë. Co noyahuëꞌ nipisopita anaꞌintarahuë. Noya nipisopitasoꞌ acanaarahuë.


Nani noꞌtëquën ninshitëranquëmaꞌ. Yaꞌipi ninorinsoꞌ noꞌtëquën ninshitëranquëmaꞌ. Natanpatamaꞌ, inachachin aꞌchinacasoꞌ yaꞌhuërin. Iso nanan apancatohuatamaꞌ, iso quiricaquë shaꞌhuirinso chachin nisha nisha quëran Yosë anaꞌintarinquëmaꞌ. Naꞌcon naꞌcon anaꞌintarinquëmaꞌ.


Quisoso chachintaꞌ naporin: “¡Tëhuënchachin co huaꞌquiya quëranhuëꞌ oꞌmantararahuë! Nani maꞌsha anitotëranquën ninshitacamaso marëꞌ. Insoquëma tërantaꞌ natëhuatamaꞌ, noya cancantaramaꞌ,” itërinco.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ