Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amós 5:27 - Chayahuita (Shahui)

27 Naporamaso marëꞌ aꞌna parti quëpaponënquëmaꞌ. Tamasco ninano aquëtëran tëꞌyataponënquëmaꞌ. Ca Sinioroco napotaranquëmaꞌ. Caso Yosëco yaꞌipi nanitaparahuë. Ina pochin nohuitamacoso yaꞌhuërin,” tënin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amós 5:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naporoꞌ carintaꞌ: —Siniorosoꞌ, yaꞌipi nanitaparin. Inasoꞌ, israiroꞌsanpoa chinotërëhuaꞌ. Inachachin anitotërinco shaꞌhuitaranquën: “Papironia copirno huaꞌanoꞌsa acorinsoꞌ, ninano aipiran yaꞌhuërapi. Inapita paapaquëꞌ. Quëmopinënpitarëꞌquën chachin paapaton anoyatohuatan, co tëpaponëmahuëꞌ. Iso ninanonta co aꞌpëtaponahuëꞌ.


Sinioro napotarinquëmasoꞌ natancoꞌ. Inari motopiroꞌsa acorin. Inari chachin ihuaontaꞌ, acorin. Ina chachin maꞌsona yanininsopita anitotërinpoaꞌ. Ina nohuanton tahuërinta iꞌhuahuachina, tashirin. Ina inápa motopiroꞌsa quëran huarëꞌ inariso paꞌtërin. Inaso Sinioro, Yosë yaꞌipi nanitaparinsoꞌ. Inapochin nohuitahuaꞌ, tënahuë.


Sicoto itopisoꞌ mamanshi, copirnonëma pochin nicatoma quëparamaꞌ. Tayora nonanamasoꞌ Quiono itopisontaꞌ, quëparamaꞌ. Inapita mamanshiroꞌsasoꞌ, canpitaora chachin ninamaꞌ. ‘Yosëroꞌsa nonanhuaꞌ,’ taꞌtoma naporamaꞌ.


Quirosarinquë yashi yashin yaꞌhuëpisopita, ¡maꞌhuantacha nisapi paya! Samariaquëntaꞌ: “Noya yaꞌhuëarihuaꞌ. Co manta onpoarihuahuëꞌ,” topisopita, ¡maꞌhuantacha nisapi paya! “Quirosarin, Samaria, inapita ninanoroꞌsasoꞌ, chini chiníquën nanantopi,” topi huaꞌanënpita. Napoaton aꞌnapita israiroꞌsasoꞌ, inapitari catahuacaiso marëꞌ paapapi.


Naponama niꞌton, canpitaꞌton Sinioro aꞌna noꞌpaꞌpaꞌ tëꞌyatarinquëmaꞌ. Pita nicatoma noncaroyantëramasoꞌ, copi tapon huachi.


Nisha piyapiroꞌsaꞌ moshapisoꞌ yonquiramaꞌ. Moroco artaronën quëparahuatomaꞌ, ina chinotëramaꞌ. Aꞌna tayorantaꞌ mosharamaꞌ, Nipan itopisoꞌ. Napoaton anaꞌintaranquëmaꞌ. Ca nohuanton, inimicoroꞌsaꞌ huëꞌsahuatonaꞌ, minsëarinënquëmaꞌ. Papironia aquëtëꞌ quëpararinënquëmaꞌ,’ itërin Yosëri,” tënin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ