Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:44 - Chayahuita (Shahui)

44 Piyapinëhuëpita chachionta chinitopirinacohuëꞌ, nichaꞌëranco. Nisha nisha nacionoꞌsa huaꞌanëntërahuë quëran co ocoirancohuëꞌ. Co nohuitërahuësopitantaꞌ, natërinaco.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:44
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napotaton copirnosoꞌ, Cota huënton quëmapiꞌsa catahuacaiso marëꞌ anohuantërin. Napohuachinara, napopináchin yonquiatonaꞌ, Tapi nanan aꞌpatopi: “Sontaro huaꞌanoꞌsarë chachin Quirosarinquë huënantaton, huaꞌanëntaantacoi,” itoonpi.


Ina piquëran yaꞌipi Israiro huëntonoꞌsaquë pochin nonatona napopi: “Tapi copirno huiristinoroꞌsa quëran nichaꞌërinpoaꞌ. Inaso nipirinhuëꞌ, Apësaronco tëꞌhuataton iso noꞌpa quëran taꞌarin.


Ina piquëran, yaꞌipi Israiro ansianoroꞌsa Ipronquë paꞌpi. Inaquë Tapi quënanconahuatonaꞌ, itaponaꞌ: “Canpoasoꞌ, israiroꞌsanpoaráchin.


Nacionoꞌsa ayontonahuaton coisë pochin nisarin. Notohuaroꞌ piyapiꞌsa tiquiarin. Itohua itohua inimicoroꞌsa paꞌpamotoraꞌpiapon.


Nisha nisha nacionoꞌsaꞌ, huaꞌanëntaton camaiaran. Isoroꞌpaꞌ nanirinquë huarënta natanpatanco, yaꞌipi quëtaranquën huaꞌanëntaran.


Nisha nisha piyapiroꞌsa naporahuësoꞌ shaꞌhuitacaso marëꞌ, cari ina acorahuë. Nisha nisha parti yaꞌhuëpisopita huaꞌanëntaton aꞌchintacaso marëꞌ acorahuë.


Natanco israiroꞌsanquëmaꞌ. Canpitaso nisha piyapiroꞌsa co nohuitapomarahuëꞌ, përasaramaꞌ. Nisha nisha nacionoꞌsaquë yaꞌhuëpisopita co nohuitopirinëmahuëꞌ, taꞌarëꞌnachin huëcapaiarinënquëmaꞌ. Caso Sinioroco noya niꞌnanquëma niꞌton, napotarinënquëmaꞌ,” tënin Sinioro.


Inso nacionquë tëranta yaꞌhuëpisopita co canpita marëꞌ yasacatohuachinahuëꞌ, taꞌhuantomiataponaꞌ.


Sinioro naporin: “Co manta cancantërinacosopitahuëꞌ, quënaninaco. Co yonípirinacohuëꞌ, quënaninaco. Co nontopirinacohuëꞌ: ‘Nontoco catahuainquëmaꞌ,’ itërahuë.


Inapotohuachinara, yaꞌipi noya noya huaꞌanëntacaso marëꞌ Ansianori chini chiníquën nanan quëtërin. Inapotohuachina, yaꞌipi nacionoꞌsaquë yaꞌhuëpisopitari, nisha nisha nananquë nonpisopitari ina chinotapi. Chiníquën nanantërinsoꞌ, co onporonta nishataponhuëꞌ. Huaꞌanëntërinsontaꞌ, co onporo taꞌhuantaponhuëꞌ.


Naporo tahuëriꞌsa israiroꞌsasoꞌ, yaꞌhuëpiso noꞌpaquë chachin yaꞌhuëmiataponaꞌ. Inaquë acohuato, nóya yaꞌhuëaponaꞌ. ‘No-roama’ itato, co quëꞌyarësohuë pochin nitopirahuëꞌ, nosoromiatapo huachi. ‘No-ami’ itato, nisharoꞌsa pochin nitopirahuëꞌ. ‘Canpitaso piyapinëhuëpitanquëma chachin,’ itarahuë huachi. Inapitantaꞌ, ‘Quëmaso Yosënëhuëinquën,’ itaponaco,” itërinco.


Isaiasëntaꞌ Quisocristo ninoton, ninshitërin. “Aꞌna tahuëri Quisi shiin nasitimapon. Cotio piyapi niponahuëꞌ, mashotohuachin, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ huaꞌanëntarin. Nisha nisha piyapiꞌsarintaꞌ ina natëtonaꞌ, ninarapi,” tënin.


Inapochachin iráca Osiasë ninshitërin. “Aꞌnaquën iráca co piyapinëhuëpitahuëꞌ nipirinahuëꞌ, iporasoꞌ piyapinëhuëpita pochin niꞌnahuë. Iráca co nosoropirahuëꞌ, iporasoꞌ nosororahuë huachi,” tënin Yosë, itërin.


Ina quëran yaꞌnatontarinsoꞌ anquënintaꞌ, pihuiantarin. Pihuihuachina, inápaquë chiníquën nonsapi, natanahuë. “Iráca quëra huarëꞌ naꞌa copirnoroꞌsaꞌ yaꞌhuëpirinahuëꞌ, iporasoꞌ Yosëri yaꞌipiya huaꞌanëntarin. Quisocristorë chachin huaꞌanëntomiatarin. Co onporontaꞌ pipiapihuëꞌ,” tosapi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ